Sunday 31 January 2010

Kana loves rakuuna



Sunnuntaina oli vuorossa jälleen vuorossa Roast. Normaali enkkulainen Sunday Roasthan koostuu yleensä joko naudan paistista, possusta, tai kokonaisesta broilerista sekä tietenkin lisukkeista mitkä mainitsin tässä postauksessa. Meillä kallistutaan yleensä aina joko naudan tai porsaan puolelle, mutta tänään ajattelin paistaa broilerin. Ostin kokonaisen hyvän näköisen 1,5 kg:n broiskun, sivelin pehmeällä voilla ja ripottelin päälle reippaasti suolaa ja pippuria. Uuniin 180c 1,5 tunniksi, ja sitten n. 10 minuutin lepo folion alla.

Tein linnulle perinteiset lisäkkeet, ja näin joku aika sitten telkkarissa kivan huippu-helpon kastikkeen mitä halusin kokeilla. Olin hieman ennakkoluuloinen koska kastikkeen pää-aineena näytteli tuore rakuuna. Rakuuna kuuluu näihin anis-tyylisiin maku-elämyksiin, mistä en ikinä oikein ole pahemmin perustanut. Kaikki tämä kumpuaa kovasta lakritsi-kauhustani, ja kaikki hiemankin lakritsi tai anis-vivahteinen saa yleensä ihoni kananlihalle. Vaikka inhoan lakritsaa, rakastan salmiakkia. Ihmiset eivät oikein ymmärrä minua tässä asiassa, mutta ne vaan ovat niin eri asia. Sanokaa että on muitakin ihmisiä joille lakritsi ei maistu, mutta salmiakki sitäkin enemmän! Onhan?

No takaisin siihen rakuunaan siis. Halusin siis tosiaan antaa kyseiselle yrtille uuden mahdollisuuden, koska ainakin täällä päin se näyttää olevan ihan ehdoton varsinkin kanan kanssa. Ja täytyy myöntää että hyväähän se oli! Paistettuani kanan, siirsin sen erilliselle lautaselle lepäämään ja pistin paistovuoan liedelle kuumenemaan. Kaasin linnusta valuneiden nesteiden ja rasvan sekaan hieman kanalientä ja rapsuttelin kaikki vuoan pohjalle jääneet paistinjämät liemen mukaan samalla kun liemi porisi hiljalleen liedellä. Tämän jälkeen kaadoin liemen kulhoon ja lisäsin siihen 4 jääpalaa. Tämä jäähdytti liemen nopeampaa, ja nosti rasvan erilliseksi kerrokseksi pintaan. Siitä se oli helppo vain kuoria pois. Sulatin kattilassa hieman voita ja lisäsin pari ruokalusikallista jauhoja ja sekoittelin parisen minuuttia. Kaadoin pannuun jäähtyneet kanaliemet, ja lisäsin vielä ihan normaalia kanalientä pienen lorauksen. Keitin kastiketta viitisen minuuttia kunnes sen koostumus muuttui enemmän kastikemaiseksi ja lopuksi kaadoin n. 1dl kermaa ja lisäsin kourallisen hakattua rakuunaa joukkoon.


On Sunday we decided to go for a roast again. Normally we end up with beef or belly of pork, but today I decided to make chicken. I bought a nice looking 1,5 kg chicken, smeared it with butter and sprinkled with lots of salt and pepper. I put it to the oven in 180c for about 1,5h and then let it rest for about 10 minutes under a foil.

I cooked the normal trimmings to go with the chicken and recently saw a great looking sauce recipe on TV which I wanted to try. I was a bit hesitant because the main ingredient in the sauce was fresh tarragon. Tarragon falls under the category of anise-flavored stuff, which normally gives me creeps. I absolutely hate licorice, and everything that tastes even little bit like it makes me sweat. However, I love salty licorice, but it is absolutely different thing!

Anyway, back to the tarragon. I decided to give it another chance as I see it nowadays everywhere and especially with chicken. And it turned out to be really nice! After I roasted the chicken, I moved it to another plate to rest and put the roasting dish on the hob. I added some chicken stock to the liquids and the fat from the chicken, and let it bubble on the heat while scraping the burned bits from the pan to the liquids. I poured the whole thing to a bowl and added 4 ice cubes, which helped the liquid to cool faster and also separated the fat from the chicken juices. The fat was very easy then just to scoop off from the top. I melted little bit of butter in a pan, added couple of tablespoons of flour in and mixed couple of minutes. I poured the juices back to the pan, and added little bit more of chicken stock. After couple of minutes the sauce thickened so I then just poured in about 1dl of cream and added handful of chopped tarargon.

Wednesday 27 January 2010

Fish Pie - Finally!!



Se vaan tuli päätettyä. Tiistai-iltana oli saatava Fish Pie:ta! Marssin töiden jälkeen kauppaan ja ostin ainekset. Kotiin päästyä vasta mietin että josko homman teko olisi ollut fiksumpaa viikonloppuna paremman ajan kanssa, mutta höpö höpö. Kunnon Fish Pie-fani ei aikarajoituksia säikähdä.

Ja olin ihan positiivisesti yllättynyt. Paistos ei mitenkään älyttömän vaivannäön takana ollutkaan, ja koko homma oli melkoisen mutkatonta. Aineksia voi lisätä tai jättää pois ihan oman maun mukaan, esim. pinaatti tai kananmunat ei todellakaan ole olennaisia osia ruokaa; toivat vain kivan lisän tämänkertaiseen paistokseen. Kannatan ehdottomasti jonkinlaista savustettua kalaa kalojen joukossa, ja muista jäähdyttää perunasose jotta se ei läsähdä paistoksen päälle kun se pitäisi siihen viimeisenä levittää.

Taas yksi lisäys parhaisiin talviruokiin. Vaikka itse sanonkin, paistos oli aivan ihanaa!

Fish Pie

n. 1kg muussi-perunoita
loraus kermaa
nokare voita

750ml maitoa
1 porkkana
1 sipuli
laakerinlehti
5 - 10 kokonaista mustapippuria

n. 650g kalaa (itse käytin lohta, savustetta koljaa ja turskaa)
100g isoja katkarapuja
2-3 kananmunaa
tuoretta pinaattia

75g voita
3 rkl jauhoja

juustoraastetta maun mukaan

Pistä perunat kiehumaan ja keitä samaan aikaan samassa vedessä kananmunat n. 6 minuuttia ja nosta kylmään veteen odottamaan. Kaada maito eri kattilaan, ja lado sinne porkkana, sipuli, laakerinlehti, pippurit ja kalat. Kuumenna kunnes maito alkaa kiehua ja ota pois levyltä. Peitä kattila kannella ja siirrä sivuun, kalat kypsyvät tässä lämpötilassa hyvin. Kaada perunoista vesi pois ja muussaa. Lisää hieman kalojen kypsennys-maitoa ja loraus kermaa. Lisää voi-nokare oman maun mukaan ja minä lisäsin muussiin myös hieman juustoraastetta myös. Siirrä muussi sivuun jäähtymään.

Höyrystä tuore pinaatti pikaisesti pannulla. Laita sivuun odottamaan.

Siivilöi kalat ja keitinliemi. Laita kattilaan voi ja vehnäjäuhot ja kypsennä sekoittaen n. 2 minuttia. Lisää pikkuhiljaa kalojen keitinliemi ja sekoita vispilällä kunnes kastike on sakeutunut. Tarkista suola ja lisää tarvittaessa.

Paloittele kypsät kalat uunivuoan pohjalle. Lohko kananmunat ja lado kalojen päälle. Purista pinaatista ylimääräinen vesi pois ja ripottele vuokaan. Lisää päälle katkaravut ja kaada kastike koko komeuden päälle. Päällystä vuoka perunamuusilla, ja ripottele päälle reippaasti juustoraastetta. Paista uunissa 200c n. 25 minuuttia.


It was decided. I just had to have Fish Pie on Tuesday evening. I marched to a shop after work and got all the ingredients. When I got home, I started to think whether it would have been better to leave the whole thing for the weekend, when we have more time. Nonsense! The real Fish Pie-fan won't get defeated by time.

And I didn't regret it; I was very positively surprised how quick it actually was. You can add or leave ingredients from the recipe. For example eggs and spinach are definitely not essential, just added something nice to the pie this time. But you definitely have to have some kind of smoked fish in there, and remember to leave the mash cool down before adding it. Otherwise it will just melt in it, and not spread evenly on the top.

Fish Pie

About 1 kg of floury potatoes
Cream
Butter

750ml milk
1 carrot
1 onion
Bay leaf
5-10 whole black peppercorns

About 650g fish (I used salmon, smoked haddock and cod)
100g prawns
2-3 eggs
Spinach

75g butter
3 tbs flour

Grated cheese

Boil the potatoes and boil the eggs in the same water about 6 minutes and then put them to cold water to cool. Pour the milk to another pan, and add there the carrot, onion, bay leaf, peppercorns and the fish. Bring to the boil and then take out from the hob. Cover with lid and leave to rest. The fish will cook even though the pan is not on the hob. Drain the potatoes and make the mash. Add little bit of the milk from the fishes, and little bit of cream and a dollop of butter. I also added little bit of cheese to my mash, but it's up to you. Set aside to cool down.

Steam some spinach quickly on a pan, and set aside.

Drain the fishes and keep the milk. Add the butter and flour to a pan and stir around for about 2 minutes. Add the fishy milk little by little and whisk until the sauce becomes thick. Check the seasoning and add some salt if needed.

Flake the fishes to an oven dish. Cut the eggs into wedges and place on top of the fishes. Scatter the spinach and prawn across, and pour the sauce on top. Spread the mashed potato on top, and sprinkle with loads of grated cheese. Bake in the oven in 200c for about 25 minutes.

Sunday 24 January 2010

Sunnuntain Luumu-Kakku



Sunnuntai-iltana teki mieli jotain makeaa, ja keittiössä oli jo jonkin aikaa nököttänyt pussillinen tuoreita luumuja. Ostin ne vähän aikaa sitten ja toivoin etta kyspyessään ne muuttuisivat mukavan makeiksi koska ensi-maistelu ei kyllä oikein vakuuttanut. Maistoin uudelleen Sunnuntaina, ja vieläkään luumut eivät mitään erityistä olleet. Keikautin pikaisesti aika perus-sokerikakkumaisen kakun, lisäsin taikinaan mantelilastuja ja lorauksen brändia ja ladoin puolitetut luumut päälle. Paistoin kakkua 180c n. 45 minuuttia ja lopputulos oli ihan ok. Ei mitenkään erityisen erityistä, mutta kylla kakkua nyt teekupposen kera viipaleen nauttii. Luumut jäivät vieläkin melko happamiksi, ja brändia olisi voinut lisätä reippaammalla kädellä. Mutta tulipahan ainakin se makean-nälkä tainnutettua!

I really felt like something sweet on Sunday evening, and realised that there was a bag of fresh plums in the kitchen. I bought them little while ago, and hoped that they would get sweeter when ripening because the first time I tried them, they were incredibly sour. I took a bite again on Sunday and still wasn't convinced. I made a quick basic cake with flaked almonds and touch of brandy, and placed the halved plums on top. I baked the cake in 180c for about 45 minutes and the end result was ok. Nothing special really, but it went ok alongside with a nice cup of tea. Plums remained still quite sour, and I could have added more brandy. But at least the cake did what it was supposed to; Sunday night was saved!

Aamupalalla



Lauantai-aamu alkoi mukavalla aamupalalla.

Jugurttia, tuoreita boysenmarjoja hieman muussattuna ja pari ihan kokonaisenakin, hunajaa ja pistaasi-pähkinöitä. Kuppi teetä kaveriksi, ja kylläpä sitä sitten jaksoikin katsoa koko päivän leffoja telkkarista!

Saturday started with a nice breakfast.

Yoghurt, pureed and couple of whole blackberries, runny honey and some pistachio nuts. Cup of nice tea to go with, and it sure gave energy to our Saturday's movie marathon!

Friday 22 January 2010

Girl's night in


"When the cat is away, the mice will play", tai miten se nyt menikään... No kuitenkin, Perjantai-iltana T oli poikien kanssa ulkona ja minä en malttanut odottaa koti-iltaa telkkarin ääressä. Päätin palkita itseni hurjan työviikon päätteeksi nachoilla ja guacamolella, ja hömppäsarjoja sohvalla katsoessa enpä olisi parempaa Perjantai-naposteltavaa keksiä.

Otin Siskot Kokkaa- blogista mallia ja paistoin jauhelihan tacoseoksen sekä tomaatti- ja paprikakuutioiden kera ennenkuin ripottelin sen nachojen päälle ja päällystin paljolla juustoraasteella ja iskin uuniin grillivastuksen alle hetkeksi. Nachojen kera söin omatekemää herkku- guacamolea ja hapankermaa. Nam!

Emman Guacamole

2 kypsää avocadoa
2 valkosipulinkynttä
(punasipulia)
Paljon tuoretta chiliä
Lime-mehua maun mukaan
Tuoretta korianteria
Ripaus suolaa

Muussaa avocadot ja silppua kaikki muut ainekset pieneksi ja sekoita avocadojen joukkoon.



"When the cat is away, the mice will play". On Friday night T had a boy's night out, and I couldn't wait for a quiet night in front of the telly. I decided to treat myself after a mad week at work with nachos and guacamole, and when watching silly tv-series in sofa I thought that there couldn't have been more suitable snack to go with.

I copied the style from Siskot Kokkaa-blog, and fried the mince with taco-mix as well as tomato- and red pepper cubes. I poured the mix on top of the nachos, topped with loads of cheese and put under a grill for couple of minutes. I had the nachos with some great guacamole and sour cream. Yum!

Emma's Guacamole

2 ripe avocados
2 cloves of garlic
(little bit of red onion)
Loads of fresh chilli
Lime juice
Fresh coriander
Pinch of salt

Mash the avocados and chop everything else as small as possible and add to the avocados.

Wednesday 20 January 2010

Uusia tuulia


Times oli listannut heidän mielestä 50-parasta ruokablogia tällä hetkellä. Käykäähän katsomassa, minä ainakin löysin monta mielenkiintoista uutuutta!

Lista löytyy täältä!

The Times has listed their 50 favourite food-blogs at the moment. Go and check it out, I found many great new ones from there!

List can be found from here!

Monday 18 January 2010

Tonkatsu


Aasialaisesta marketista nappasin mukaani lisää Panko-korppujauhoja kun ne oli kotoa sattunut loppumaan. T oli puhunut Tonkatsun tekemisestä jo jonkin aikaa, joten ostin myöskin purkin Tonkatsu- kastiketta. Kyseinen kastike on melko hapanimelää ja mausteista, koostumukseltaan muistuttaa vähän niinkuin HP-kastiketta. Katselin tuoteselostusta ja soosista loytyy esim. omenaa ja luumua, ja maistan itse ainakin kanelin ja neilikan mausteina.

Tonkatsun valmistaminen on ihan yksinkertaista; ihan niinkuin tekisit sveitsinleikettä tai muuta paneroitua pihviä. Nuijin possun kasler-pihvit hieman ohuemmaksi kuin mitä ne kaupasta tullessaan olivat. Kieritin jauhoissa mihin olin ripotellut hieman suolaa ja pippuria, käytin kananmunassa, ja leivitin lopulta Panko-korppujauholla. Yleensä Tonkatsut uppopaistetaan, mutta mina laitoin vain ihan reippaasti öljyä paistinpannuun ja ruskistin kummaltakin puolelta n. 2-3 minuuttia.

Tarjoa Tonkatsu keitetyn riisin kera, ja kaada päälle Tonkatsu-kastiketta maun mukaan.

As I stopped in an Asian supermarket last week, I grabbed a pack of Panko with me because we had run out in the house. T had talked about Tonkatsu for a while, so I got some Tonkatsu-sauce as well. The sauce is pretty sweet and sour, and at the same time nicely spiced as well. Consistency is similar to HP-sauce and when I checked the ingredient label I saw that it contains for example apple and plums, and I can taste at least cinnamon and cloves in it too.

Making Tonkatsu is very straight forward; like you would be making any kind of fried escallop. I pounded the pork steaks a little bit before dusting them a bit of flour, then dipped them into whisked egg and then covered with Panko-breadcrumbs. Tonkatsu is normally deep-fried, but I just fried mine in a frying pan with loads of oil, around 2-3 minutes each side.

Serve the pork with bowl of rice and pour on some Tonkatsu sauce.

Saturday 16 January 2010

Koti-ikävää



Silloin tällöin täällä päin iskee koti-ikävä. Ja aika usein iskee ikävä meidän äidin herkku-muffinseja. Tuo lause kyllä kuulostaa ihan hirveältä, mutta totta se on. Meidän äiti tekee ihan maailman parhaita banaani-saksanpähkinä muffinsseja. Ja niitä tässä kello viiden tee- maassa on tullut usein ikävä. Kyseiset muffinssit ovat meheviä, älyttömän isoja, ja ne löytyvät meillä aina isosta sinisestä Tupperware-kulhosta.

Claphamissa asuessa läheinen leipomo teki hieman samanlaista banaani-kakkua kuin äidin muffinssit, ja eilen sain idean kokeilla itse saman tyylistä leipomusta. T:n äiti oli tulossa kyläilemään Sunnuntai-aamuna ja ajattelin että olisi varmaan ihan kiva tarjota jotain normaalin teekupposen kera.

Eihän kakku nyt millään äidin muffinseja voita, mutta hyvää siitä silti tuli. Ihan parasta juuri teen tai kahvin kanssa, ja kuivakakku vain paranee parin päivän sisällä. Jipii, kerrankin leivonnainen mikä meikäläiseltä onnistui!

Banaani-saksanpähkinä kakku

3 kypsää banaania
125g pehmeää voita
150g sokeria
2 kananmunaa
1/2 tl vanilja-esanssia
50g saksanpähkinöitä
250g self-raising jauhoja (tai 250 g jauhoja ja 3tl leivinjauhetta)
1tl kanelia
1/3 tl muskottipähkinää
Ripaus suolaa

Vatkaa voi ja sokeri kuohkeaksi. Lisää kananmunat yksitellen. Lisää muussatut banaanit, vanilja, pähkinät sekä kaneli, muskottipähkinä ja suola. Ripottele jauhot siivilän läpi ja sekoita taikinan joukkoon. Kaada taikina voideltuun vuokaan ja paista 180c n. 1h.


Once in a while you just get home-sick. And quite regularly I am missing my mum's famous muffins. That sentence just sounds so wrong, but it's true. My mum makes the world's best banana and walnut- muffins, and in this five-o-clock-tea- country I miss them a lot. These muffins are incredible moist, amazingly big, and you always find them in this blue Tupperware-bowl in our house.

When we used to live in Clapham, the bakery next door used to make this banana-cake which was a bit similar to my mum's baking, and yesterday I got an idea to try it myself. T's mum was coming for a visit on Sunday morning, and I thought it would be nice to serve something else than just the normal cup of tea.

Obviously the cake has no chance of winning my mum's muffins, but it still turned out to be very nice. It's best with a nice cup of tea or coffee, and the cake just gets better after day or two. Yahoo, I was finally able to bake something actually edible!!

Banana-Walnut Cake

3 ripe bananas
125g soft butter
2 eggs
1/2 tsp vanilla extract
50g walnuts
250g self-raising flour
1 tsp ground cinnamon
1/3 tsp nutmeg
Pinch of salt

Whisk the butter and sugar until white. Add eggs one by one. Mix in the squashed bananas, nuts, vanilla and spices. Add flour and salt and pour the mix into a buttered baking tray. Bake in the oven in 180c for about 1h.

Gyozaa kaikille!


Hui, kylläpä oli vauhdikas viikko. Työpaikan vaihto takasi sen että iltaisin ei juuri ole ehtinyt tai jaksanut mitään sen kummempia kokkailla. Nyt viikonloppuna sitten tekikin mieli olla keittiössä ihan ajan kanssa, ja mieli teki ihanan rapsakoita ja mehukkaita Gyoza:ita. Nämä aasialaiset lihanyytit ovat vakio-alkupala kun käymme ulkona syömässä, mutta usein ostamme näitä myös pakastettuina aasialaisista ruokakaupoista ja paistamme kotona pannulla. Nyt halusin kokeilla nyyttien tekoa ihan alusta asti, ja hyvää tuli! Ostin valmiita nyytti-levyjä mitä useimmista aasialaisista ruokakaupoista saa ja hinta oli täällä ainakin melko edullinen; 25 levyn paketista maksoin vähän päälle £1!


Homma alkoi täytteen teosta. Luimme muutamaa kyoza-reseptiä, ja lopputulos oli vähän sekoitus kaikkea. Periaatteessahan nyyttien sisään voi laittaa mitä tahansa, mutta me päädyimme possun, katkarapujen ja kaalin seokseen. Kaikki raaka-aineet leikattiin hyvin pieneksi silpuksi jotta ne kypsyvät paistettaessa nopeaa.


Täytteen ollessa valmista, alettiin nyyttien täyttö-hommiin. Taikinalevy otetaan käteen, pieni nökäre täytettä keskelle ja sitten levyn yläosa voidellaan vedellä ja nyytti suljetaan.


Reuna rypytetään kiinni, ja tämä minulla ainakin otti parikin kokeilua ennenkuin se alkoi sujuvasti kulkemaan.


Lopputulos oli tämä, ja sitten ei tarvinnutkaan muuta kuin paistaa nyytit syötäväksi. Tässä vaiheessa nyytit voidaan myös pakastaa.


Gyoza-mestari T kuumensi paistinpannulla öljyä melko kuumaksi ja latoi sitten nyytit pannulle pohjapuoli alaspäin (kuten ylläolevassa kuvassa). Nyyttejä ei käännetä ollenkaan, vaan paistetaan kunnes pohjapuoli on mukavasti ruskistunut ja rapeutunut. Tässä vaiheessa pannulle lisätään n. 1-1,5 dl vettä ja pannu peitetään kannella tai esim. foliolla, ja gyozien annetaan höyrystyä kunnes kaikki vesi pannulta on haihtunut. Gyozat nautitaan dippailemalla esim. soija-kastikkeeseen, me teimme dippikastikkeen soijasta ja riisiviina-etikasta.

Gyozat

200g possun jauhelihaa
100 g katkarapuja
200g valkokaalta
peukalonpään kokoinen pala inkiväärtä
2 valkosipulinkynttä
Ruohosipulia

2 rkl soija-kastiketta
1 rkl sakea
1 tl sokeria
1 kananmuna
2 tl seesamiöljyä
Ripaus valkopippuria

30-40 kyoza-arkkia

Dippikastike

2/3 osaa soijakastiketta
1/3 osaa riisiviina-etikkaa
pari tippaa chili-öljyä

Silppua katkaravut, inkivääri, valkosipulit, ja ruohosipuli pieneksi silpuksi ja lisää possujauhelihan joukkoon. Sekoita mukaan loput aineet ja anna levähtää pieni hetki esim. jääkaapissa.

Täytä gyoza-arkit ja paista kuumassa öljyssä kunnes pohjapuoli on ruskistunut. Lisää pannulle 1-1,5dl vettä ja peitä kannella. Anna kaikki vesi haihtua pannulta, ja tarjoile gyozat soijan tai dippikastikkeen kera.


Wow, what a week! Starting in a new job totally took all my time, and my evenings this week were mostly just a quick bite to eat and then off to bed. So this weekend I wanted to really spend some time in the kitchen, and decided to make some lovely crispy and juicy Gyozas. These Asian dumplings are quite a regular starter when we eat out, but we also sometimes buy them from Asian supermarkets frozen and fry them at home. This time I wanted to try to do them from scratch, and they turned out to be really nice! I bought some ready made Gyoza-wrappers, which are normally quite well available in Asian supermarkets and this pack of 25 only cost a little bit over £1!

The whole thing starts by making the filling. We read couple of different recipes and the outcome was a bit mix of everything. Basically you can put whatever you want inside, but we ended up with minced pork, prawns and cabbage. All the ingredients have to be chopped very small so they cook on time when frying the dumplings.

After the filling was ready, the dumplings were ready to be made. Take a wrapper in your hand, put a little dollop of filling in the middle and then wet the top of the wrapper with water and fold in half to close the dumpling.

Edges are pleated together, and it took couple of times before getting it right. After you get the hang of it, it's quite fast to do.

Now the dumplings are ready to fry, but you can also freeze them in this stage. Gyoza-master T heated some oil in a frying pan and placed the dumplings in a hot pan flat side down. You don't flip the dumplings at all, but just let the flat side brown and get some color. After this you add 1-1,5dl of water to the pan, and cover it. Let the Gyozas steam under the lid or foil until all the water has evaporated. Eat Kyozas by dipping them into soy-sauce, we made a dipping sauce from soy sauce and rice wine-vinegar.

Gyozas

200g minced pork
100 g prawns
200g cabbage
piece of ginger size of a thumb
2 garlic cloves
Chives

2 tbs soy sauce
1 tbs sake
1 tsp sugar
1 egg
2 tsp sesame oil
Pinch of white pepper

30-40 kyoza-wrappers

Dipping sauce

2/3 part of soy sauce
1/3 part of rice wine vinegar
couple of drops of chilli oil

Chop the prawns, ginger, garlic and chives into very small pieces and mix with minced pork. Add all the rest of the ingredients and let the filling rest for a little while in the fridge.

Fill the Gyoza-wrappers and fry in a hot pan flat side down until it is brown and crispy. Add 1-1,5dl water to the pan and cover it up. Let the Gyozas steam under the lid until all the water has disappeared. Enjoy the Gyozas with the dipping sauce.

Sunday 10 January 2010

Uusi suosikki - My new favorite!


(Picture from here)

Silloin joskus 60-luvulla äitini oli mennyt ensimmäistä kertaa elämässään anniskelu-ravintolaan ystävänsä kanssa. Tiskille mentäessä oli yhtäkkiä tullutkin tenkkapoo kun baarimikko oli kysynyt että mitä sitä neideille oikein laitettaisiin. Keskikaljaahan nyt hienot neidit eivät voineet tilata, ja mistään muusta ei oikein ollut nuorilla tytöillä tietoa. Äiti kuitenkin muisti jostain kuulleensa erittäin hienon juoman nimen, ja tilasikin sitten baarimikolta kaksi "bloooooooody määääääryä". Kuulemma koko ilta siinä oli sitten mennyt drinkkiä juodessa koska eihän nyt päähän juolahtanut että sieltä mitään tomaatilta maistuvaa tulisi tarjolle. Sen jälkeen en ole tomaattimehua äitini nähnyt juovan.

Törmäsin kyseiseen drinkkiin seuraavan kerran kun aloin nuorempana matkustelemaan enemmän, ja huomasin miten eritoten britti-turistit ruukasivat tilata kyseistä juomaa usein lentokoneessa. En voinut ymmärtää miten alkoholin ja tomaatti-mehun yhdistelmä voi joihinkin oikein vedota. Kunnes pari viikkoa sitten...

T:n äiti tilasi meille lahjaksi amerikkalaisen Saveur-ruokalehden vuodeksi. Ensimmäisessä numerossa oli parin sivun juttu erinlaisista Bloody Mary:istä, ja täytyy myöntää että ne kaikki näyttivät aika herkullisilta. Kun sitten pari viikkoa sitten olimme syömässä ystäväpariskuntamme kanssa ja ennen syömään menoa pubissa poikien tilatessa oluitaan ystäväni kysäisi josko haluaisin ottaa vaihtelun vuoksi hänen kanssansa Bloody Mary:t. Ja kuinka hyvä idea se olikaan! Raikas tomaattimehu, vahva Worsestershire-kastike ja tulinen Tabasco maistuivat ihan älyttömän hyvältä, ja se oli menoa siltä seisomalta! Olen melkoinen tomaatti-ihminen muutenkin, joten tämä drinkki kyllä maistuu meikäläiselle todella hyvin. Joissain paikoissa drinkki tarjoillaan selleri-varren kera, joissakin päälle ripotellaan selleri-suolaa. Joissakin paikossa mukaan lorautetaan pieni määrä Port-viiniä, joissakin lisätään tujaus tuoretta piparjuurta. Jokaisella lienee oma versionsa tästä legendasta, mutta minä tykään ihan vaan perinteiseen malliin. Kunhan vain tomaatti-mehu on tuoretta!

Bloody Mary

40 ml vodkaa/40 ml vodka
1 dl tomaattimehua/1 dl tomato juice
Tabascoa maun mukaan/Tabasco
Worcestershire-kastiketta maun mukaan/Worcestershire sauce
(sitruunamehua)/(lemon juice)
Mustapippuria/Black pepper

Täytä pitkä lasi jäillä. Lisää vodka ja tomaattimehu. Sekoita mukaan Tabasco ja Worcestershire-kastike ja maista. Mausta mustapippurilla ja nauti.

In the end of 60's my mother had gone to a bar for the first time in her life. Suddenly at the bar she realized that she would actually need to know what to order. Obviously beer was out of the question for young fine ladies, but she remembered a name of a cocktail that she had heard from somewhere. So she ordered two "Bloooooooody Maaaaaryyyyyys". Apparently they had spent the whole night trying to finish their drinks as they had no ideas that it would be made by tomato juice. After that I don't think my mum has even looked at tomato juice.

I came across the drink for the first time when I started to travel as a teenager, and saw especially British people ordering it in the planes a lot. I couldn't understand how on earth anyone could mix tomato juice and alcohol and actually enjoy it! Until couple of weeks ago...

T's mum has ordered us subscription for this American food magazine called Saveur and it is great! The first issue included a big article about different kind of Bloody Mary's and I have to admit that they all looked delicious. After this we met our friends couple of weeks ago for dinner and when the boys ordered their beers at the pub, my friend suggested a Bloody Mary for us. I just loved it! Fresh tomato juice, strong Worcestershire-sauce and pungent Tabasco just go so well together. I love tomatoes anyway, so this drink suits me very well. Some places serve the drink with a stick of celery, some sprinkle celery salt on top. Some add splash of Port, some teaspoon of fresh horseradish. I guess everyone has their version of this classic, but I like mine just original. Just make sure that the tomato juice is nice!

Fill long glass with ice. Add vodka and tomato juice and stir. Pour in the Worcestershire-sauce and Tabasco and taste. Add black pepper and enjoy!

Wednesday 6 January 2010

Syö hyvin Lontoossa!


Täytyy myöntää että käymme ulkona syömässä aika usein. Se on ylipäätään melko yleistä täälläpäin, koska ravintoloiden hinnat ovat vielä ihan ok ja esim. £6-8 saa mahansa oikein hyvin täyteen. Ajattelin listata pari lempi-ravintolaani ihan vaan siltä kannalta että jos Lontoon reissaajat saisivat vaikka vähän tärppejä kun kaupunkiin matkaavat. Hyvän ravintolan minulle tekevät sekä ruoka että ilmapiiri. Ja sanon ihan avoimin sydämin että joskus käy niin että vaikka ruoka nyt ei nyt ihan huipputasoa ole ollutkaan, ravintola on siirtynyt lempi-listalleni ihan vaan siitä syystä että siellä vaan on ollut niin kivaa!

Four Seasons, Lähin metroasema: Bayswater
Lontoon parasta ankkaa sekä Char Siu possua. Ravintola on perinteiseen tapaan hyvin pelkistetty kiinalainen, mutta paikka on ihan legendaarinen Lontoossa kiinalaisten sekä muiden hyvän kiinalaisen ruoan ystävien keskuudessa joten ulkoasua ei kannata säikähtää. Suosittelen ankkaa tai Char Siu:ta nuudelikeiton kera.

Cay Tre Lähin metroasema: Old Street
Parasta Vietnamilaista ruokaa ikinä! Pho-nuudelikeitot ovat aivan ihanan raikkaita, paikan erikoisuudet kaikki tosi herkullisia ja ruoka on vielä kaiken lisäksi edullista! Kuten Four Seasonissa, sisustus ei tässä paikassa ole pääasia ja itseasiassa ravintola on melko pieni mutta vaikka paikkaan etenkin viikonloppuna saattaa joutua jonottamaan, se ehdottomasti kannattaa!

Koba, Lähin metroasema: Tottenham Court Road
Korealainen Barbeque- ravintola missä ruoka on ihanaa. Jokaisessa pöydässä on sisään rakennettu grilli missä jokainen voi paistaa omat lihansa tai mitä ikinä nyt jokainen haluaa syödäkään. Normaali liha-setti tulee mukavien lisäkkeiden ja dippikastikkeiden kera, ja paistetut lihat kääräistään pieniin salaatinlehtiin ja syödään pikku paketteina. Kannataa myös maistaa rapeaa korealaista äyriäispannukakkua.

Fire and Stone, Lähin metroasema: Covent Garden
Erikoispizzoja tarjoava ravintola on kiva jos mieli tekee pizzaa, mutta ei sitä ihan perinteistä versiota. Ruokalista koostuu kymmenistä erinlaisista pizzoista, jotka ovat luokiteltuja maanosien mukaan. Tykkään itse Acapulcosta, joka koostuu chilli con carnesta, guacamolesta ja hapankermasta, mutta ystävät ovat myös ottaneet esim. kampasimpukka-pizzaa, tai muna-pekoni pizzaa ja kaikki ovat kuulemma olleet hyviä. Kyseinen ravintola löytyy sekä Covent Gardenista että Westfieldin ostoskeskuksesta, mutta minusta Covent Garden on mukavampi.

New World, Lähin metroasema: Leicester Square tai Piccadilly Circus
Jos viikonloppuna tekee mieli erinomaista lounasta, Chinatown ja New World vain suunnaksi! Dim Sum- kärryt kiertelevät pöytien välissä ravintolan kolmessa kerroksessa, ja niistä voi noukkia omalle lautaselle ihania pieniä ruoka-lautasia. Palvelu voi olla ajoittain melko tylyä, mutta paikka kuhisee hyvän ruoan ystäviä joten tämä ei näytä ihan hirveästi ihmisiä haittaavan. Ehdottomasti meidän lemppari!

Hi Sushi, Lähin metroasema: Camden Town
Jos Camdeniin eksyy, ehdottomasti kannattaa vierailla täällä. Sushi on hyvää, ja tunnelma vielä parempaa. Pöydät ovat sisään upotettuja, ja paikan sisustus ylipäätään trendikkään mukavaa. Kesäviikonloppuisin terassilla soittaa DJ, coktailit ovat herkullisia ja paikka on älyttömän mukava esim. viikonloppu-illan aloitteluun. Bento-box on enemmän kuin tarpeeksi yhdelle ihmiselle, ja rullissa esim. spicy tuna ja crispy salmon skin ovat tosi hyviä.

BusabaEatThai, Lähin metroasema: Tottenham Court Road tai Piccadilly Circus
Niin hyvää ja edullista Thai-ruokaa ihan Lontoon keskustassa, että joskus paikkaan kiertelee pitkä jono ulkona. Kannattaa kokeilla esim. Thai Calamaria ja paikan ihania erikoisteetä. Ja ruoan jälkeen voit piipahtaa ravintolaa vastapäätä olevaan isoon italialaiseen konditoria Princi:in ja napata sieltä mukaan herkullisen kakkupalan tai vaikka ihanan palan vastapaistettua pizzaa iltapalaksi.

Karma, Lähin metroasema: Kensington Olympia
Tämä intialainen ravintola on hieman keskustan ulkopuolella, mutta jos eksytte Kensingtonin museoihin tai vaikka yövytte Earl's Courtin lähistöllä, kannattaa ehdottomasti piipahtaa täällä. Parasta intialaista ruokaa mitä olen ikinä maistanut, ja palvelu on ihan ensiluokkaista. Lempi-annokseni on ihanan tulinen Shrimp Palchao jättimäisine katkarapuineen, ja olemme käyneet läpi suurimman osan menusta ja kaikkeen olemme olleet enemmän kuin tyytyväisiä. Paikka myös kotiinkuljettaa, vaikka sitä palvelua emme ole vielä tarvinneet koska ravintola sijaitsee meidän taloa vastapäätä!

Olisi ihan hirveästi vielä listattavana, mutta eiköhän nämä nyt tältä erää riitä. Vielä lopuksi mainittakoon että kaikki näistä ovat aika edullisia vaihtoehtoja, ja jos haluaa jotain fiinimpää kannattaa käydä London Eating:in sivuilla katsomassa suosituksia.


I have to admit that we eat out quite a lot. Compared to other European cities, London is still relatively affordable when it comes to the restaurants. I thought to list couple of my favorite ones in case anyone who comes to the city or lives there, would be interested to get new recommendations.

Four Seasons, Closest tubestation: Bayswater
The best crispy duck and Char Siu pork in London. The decoration in the restaurant is very simple, but it shouldn't scare you away as the place is legendary within Chinese and other people who enjoy great Chinese food. You should definitely try the duck or the Char Siu noodle soup.

Cay Tre Closest tubestation: Old Street
The best Vietnamese food ever! Pho-noodle soups are unbelievebly refreshing, the restaurant specials absolutely delicious and on top of all it is very affordable! Like in Four Seasons, the decoration in the place is not exactly the highlight and the restaurant is actually quite small, but even though you might need to queue to the place in the weekends, it is definitely worth it!

Koba, Closest tubestation: Tottenham Court Road
Korean Barbeque- place where the foor is lovely. Each table has their own grill where you can barbeque your meats, or whatever you want to order. Meat sets come with nice side dishes and dipping sauce, and the aim is to wrap the barbequed meats to the small salad leaves and have them as nice little parcels. Worth trying is also a crispy Korean seafood pancake.

Fire and Stone, Nearest tubestation: Covent Garden
This restaurant specialized on unique kind of pizzas is great if you want something different instead of your normal pepperoni pizza. The menu consist of number of unique kinds, and they have been categorized according to a continent. My favorite is Acapulco which has chilli con carne, guacamole and sour cream, but my friends have also taken scallops pizza or one topped with fry up and they've all been good. You can find this restaurant from Covent Garden and Westfield shopping centre, but my favorite is the Covent Garden one.

New World, Closest tubestation: Piccadilly Circus or Leicester Square
If during weekend you feel like brilliant luch, head to Chinatown and New World. Dim Sum- trollies are going around the restaurant's three floor, and you can pick your favorite ones from them or ask them to be prepared in the kitchen. The service might not be the best, but when you see the amount of people eating there you realize that that is not the reason why people come there. One of our favorites!

Hi Sushi, Closest tubestation: Camden Town
If you end up in Camden, you should definitely visit this place. Sushi is nice, and the atmosphere even better. The tables are sunken to the floor and over decoration of the restaurant is very cool. During the summer weekends a DJ is playing in the terass, cocktails are delicious and the place is perfect e.g. starting your Saturday night out. Bento Box is more than enough for one person and from the sushi rolls for example spicy tuna and crispy salmon skin rolls are good ones.

BusabaEatThai, Closest tubestation: Tottenham Court Road tai Piccadilly Circus
The food here is so delicious and affordable that sometimes you can see a long queue of people waiting outside of the place. You should try the Thai Calamari and great special teas that they serve. And after the meal you can pop in to this nice italian bakery called Princi, which is opposite of the restaurant and pick up some of their lovely cakes or pizza slices for your evening snack!

Karma, Closest tubestation: Kensington Olympia
This indian restaurant is a bit outside of the city centre, but if you are visiting some of the museums in Kensington or staying around Earl's Court, this place is worth trying. They serve the best indian food that I've ever tasted, and the service is perfect. My favorite is very hot Shrimp Palchao with massive prawns, and we have tested big part of their menu and never been dissapointed. The place also does home delivery, but we haven't needed that yet, the restaurant is literally opposite of our house!

There would be still plenty of other places to mention, but I think this is enough for now. All the restaurants that I mentioned are very affordable and if you need something more special or fancy go and check London Eating for recommendations.

Sunday 3 January 2010

Konna Kolossa eli Toad in the Hole


Voi näitä lomapäiviä! Tämä viikko on mennyt ihan täysin löhöillen ja kokkaillen, ja mietimme tuossa aikaisemmin josko tämmöistä elämää jaksaisi koko ajan. T:n mielestä ehdottomasti, mutta kyllä minusta normaali arkikin on ihan kivaa ja kroppa ainakaan ei tällaista herkuttelua pidemmän päälle kestäisi!

Kesken elokuvan katselun muistimme että jääkaapissa on makkarapaketti mikä piti syödä juuri tänään. Niinkuin aikaisemmin olen maininnutkin, rakkauteni Yorkshire Pudding:eihin on syttynyt ja kun T ehdotti perinteistä enkkulaista "Toad in the Hole" paistosta, ei minun kovin kauaa tarvinnut päätöstä miettiä. Melko kaloripommihan se on, mutta kuten tämän viikon kokkailuista huomaa, eipä niitä kaloreita nyt lomalla jaksa laskea. Kuntokuuri alkaa vasta huomenna!

Selitys ruoan nimeen löytyy täältä, mutta siis ideana on että uunivuoka jonka pohjalla on hieman öljyä kuumennetaan kuumaksi, ja siihen sitten kaadetaan pannukakkutaikina ja sen keskelle asetellaan makkarat. Ehkäpä nämä makkarat näyttävät jonkin mielestä rupikonnilta jotka pilkistävät ruohon joukosta...? Koko höskä paistetaan uunissa ja tarjoillaan sipulikastikkeen kera. Perinteisissä englantilaisissa resepteissä kannattaa yleensä kääntyä Nigel Slaterin puoleen, ja niinpä teimme tässäkin tapauksessa.

Toad in the hole

2 kanamunaa
125 g vehnäjauhoja
150ml maitoa
150ml kylmää vettä
1 rkl ryytisinappia

6 makkaraa

öljyä ja hieman voita taikinan paistamiseen

Sekoita taikina-ainekset keskenään ja anna levähtää n. 15 minuuttia. Kuumenna uuni 220c ja laita sinne uunivuoka jonka pohjalle on kaadettu pari ruokalusikallista öljyä ja pieni nokare voita. Kun vuoka on todella kuuma, kaada siihen taikina ja lado sen päälle makkarat. Paista uunissa n. 25-30 minuuttia kunnes pannukakku on saanut kivan värin ja makkarat ovat kypsiä.



Sipulikastike

Nokare voita
2 isoa sipulia
1 rkl vehnäjauhoja
1/2 dl Marsala-viiniä tai Sherryä
n. 3 dl lihalientä
Worsestershire-kastiketta

Leikkaa sipulit ohuiksi renkaiksi tai puolirenkaiksi. Sulata voi pannulla, ja paista sipuleita miedolla lämmöllä kunnes ne ovat kullankeltaisia ja pehmeitä. Tämän jälkeen peitä kannella ja sekoita välillä, kunnes sipulit ovat todella ruskeita ja erittäin pehmeitä. Lisää jauhot ja ruskista vähän aikaa. Kaada joukkoon nesteet, mausta Worsestershire-kastikkeella ja suolalla ja pippurilla ja anna porista ihan pienellä lämmöllä n. 15 minuuttia.


Oh these holidays! This week has gone purely by relaxing and eating well, and we were thinking earlier on whether we could live like this forever. T didn't see any problem with it, but I think I would actually miss normal life and routines and at least our bodies couldn't cope with this kind of extensive cooking in the long run!

In the middle of watching a (very bad) movie, we suddenly remembered that we had a packet of sausages in the fridge that had to be used by today. As I mentioned before, my love for Yorkshire Puddings has begun, and when T suggested a Toad in the Hole I didn't have to think too long. The amount of calories in the dish is stunning, but as you might have noticed we haven't really bothered to count the calories during this holiday. Healthy lifestyle is starting only tomorrow!

I have been wondering about the name of the dish, and today found this from the Internet. I guess the peeking sausages from the batter look a bit like toads hiding in the grass or something...? With great english recipes Nigel Slater is quite a safe option to go for, and we followed him in this case too.

Toad in the Hole and a lovely Onion Gravy from here. We didn't peel the sausages like he does and left the ham or bacon off, and it still turned out great. Also instead of Madeira or Red Wine we used little bit of Sherry and little bit of White Wine. Enjoy!


Friday 1 January 2010

Macaroni and Cheese - Just delicious!!



Hyvää Uutta Vuotta!!

Vuoden viimeisenä päivänä mietimme mitä sitä syötäisiin, kun tiedossa oli ilta ystävien kanssa ja ruoalla olisi jaksettava tanssia aamuun asti. Päätimme jättää vuoden 2009 kaloreihin katsomatta, ja T pyöräytti aivan mahtavan Macaroni and Cheese-paistoksen meille ennen illanviettoon lähtemistä. Olen jostain syystä ajatellut kyseistä ruokaa hieman meidän perinteistä makaronilaatikkoa muistuttavaksi, mutta kuinka väärässä olinkaan! Tämä paistos oli täyteläisyydessään ihan älytön, ja koska reseptiin ei tule yhtään kananmunaa, lopputulos oli ihanan pehmeää ja suussasulavaa.

T käytti juustona tosi voimakasta Cheddaria mikä normaalin juustoisuuden sijaan maistui mahtavan voimakkaalta ja "terävältä" jos nyt tuota sanaa ruoanlaitossa voidaan käyttää. Pieni tujaus Cayenne-pippuria toi mukavan potkun paistokseen, ja vaikka me nautimme ruoan ihan sellaisenaan voin kuvitella paistoksen olevan herkullinen lisäke esim. paistetuille kanafileille. Tämä ei tosiaan sitten ole mitään terveysruokaa, mutta pitäähän elämässä olla nautintoja ja tämä paistos todellakin sitä on!

250g makaroonia/250 g macaroni
40g voita/40 g butter
40g jauhoja/40 g flour
4,7 dl maitoa/1 pint of milk
250g Cheddaria tai muuta hyvin voimakasta juustoa/250 g Cheddar (mature)
1/2 rkl Cayenne pippuria/1/2 tbsp Cayenne pepper
parmesaani-juustoa/Parmesan cheese
3 rkl kermaa/3 tbsp double cream

Keitä makaronit suolatussa vedessä jättäen ne hieman al-denteiksi. Sulata voi kattilassa ja sekoita joukkoon jauhot. Kypsennä voi-jauho seos hieman aikaa liedellä koko ajan sekoittaen ja lisää sitten maito pienissä erissä edelleen koko ajan sekoittaen kunnes seoksesta on muodostunut paksuhko kastike. Lisää 3/4 cheddarista ja Cayenne pippuri ja sekoita kastikkeen joukkoon. Kaada makaronit uunivuokaan ja kaada juustokastike päälle. Kaada koko komeuden päälle hieman kermaa, ripottele päälle loput cheddarit ja hieman parmesania ja pistä uuniin 180c n. puoleksi tunniksi.


Happy New Year!

On the last day of the year we were wondering what to cook, as ahead of us was a night with the friends and the dinner was supposed to give energy until early hours of next day. We decided to leave 2009 without looking into calories, and T made this amazing Macaroni and Cheese for dinner. The casserole was absolutely beautiful; smooth, soft and full of flavor.

As a cheese T used extra mature Cheddar, which gave lovely strong and sharp taste instead of normal rubbery cheesy flavor and texture. Little bit of Cayenne pepper gave nice kick, and even though we enjoyed the casserole as it's own I'm sure it would make a great side dish for example grilled chicken. As mentioned earlier, this food is definitely not for healthy eaters but for a delicious treat it is absolutely perfect for!

Boil the macaronis in a salty water and leave al-dente. Melt the butter in a pan and add the flour and mix well. Cook the mixture for a while mixing constantly, and then add milk in small quantities still mixing well until you get a nice smooth sauce. Add 3/4 of the Cheddar and the Cayenne and mix. Place the macaronis in an oven dish and pour the cheese sauce on top. Pour the cream on, place the remaining Cheddar and Parmesan on top and bake in the oven in 180c for about 30 minutes.