Tuesday 21 September 2010

Scotch eggs



Rrrrrrrrakastan Scotch eggs:ejä! Tämä oudohko enkku-ruoka on kyllä yksi suosikeistani snack-puolella, ja ihan ehdoton esim. piknikeillä. Pyhässä yksinkertaisuudessaan keitetty kananmuna on kääräisty tuoremakkara-massan sisään, pyöritelty korppujauhoissa ja paistettu. Supermarkettien versiot ovat ihan ok, mutta aina hieman mietityttää se ulkokuori koska ei meillä ainakaan ikinä ole korppujauhot olleet väriltään kirkkaan oransseja... Ajatus kotona tehdyistä skotti-munista on hautunut pitkään, ja olen niitä muissakin blogeissa nähnyt tehtävän. Sovelsin Delian ohjetta hieman ja käytin mitä jääkaapista löytyi, ja lopputulos oli tosi hyvä. Pieni muutos ensi kerraksi voi olla että ehkä laitan vain yhden kevätsipulin kahden sijaan. Ja jos tuoremakkaraa ei ole saatavilla, mietin josko jonkinlainen mureketaikina voisi toimia korvikkeena. Pelkkä jauheliha ei varmaankaan käy, sehän taitaisi murentua kokonaan paistettaessa.

Scotch Eggs

4 isoa kananmunaa
225 g tuoremakkaraa
2 kevätsipulia
kourallinen lehtipersiljaa
pieni punainen chili
ripaus chilijauhetta
1 rkl oreganoa
suolaa
pippuria

Leivitykseen:

1 kananmuna
vehnäjauhoja
suolaa
pippuria
korppujauhoja/pankoa

ruokaöljyä paistamiseen

Pistä kananmunat kylmään veteen liedelle ja laske 9 minuuttia siitä kun vesi alkaa kiehumaan. Huuhtele munat kylmällä vedellä, kuori ja pyöräytä pikaisesti vehnäjauhoissa. Sekoita tuoremakkara-massan joukkoon pieneksi silputtu kevätsipuli, chili, persilja ja mausteet. Muotoile massasta jauhoitetulla alustalla neljä pientä levyä, pistä kananmuna levyn keskelle ja muotoile massa munan ympärille. Pyöräytä munat vielä pikaisesti jauhoissa, sitten rikotussa kananmunassa ja lopuksi korppujauhoissa/pankossa. Uppopaista ruokaöljyssä n. 6 minuuttia ja muista olla varovainen kuuman öljyn kanssa. Nosta paistetut pyörykät talouspaperin päälle kuivumaan.

I looooooooooooove Scotch Eggs! This funny little boiled egg wrapped in sausage meat is my favourite and perfect for example on picnics. The supermarket versions are ok, but the bright orange colour in the coating is always a bit off-putting... I have had an idea of making my own Scotch eggs for a while, and I finally made an effort to do it. They were delicious! I altered Delia's recipe a little bit by using just fresh parsley, dried oregano and one chopped little chilli in the mix and the result was great. Perhaps just next time I would add only one spring onion instead of two. I was thinking that perhaps you could use some kind of meatloaf/ball mix if don't have any sausage meat handy. However, the best result comes with really good sausages.

The recipe was from here.

Sunday 19 September 2010

Sardinia



Yritämme käydä kerran vuodessa vähän pidemmällä lomalla lataamassa akkuja ja nauttimassa lämmöstä. Tällä kertaa reissu suuntautui Sardiniaan, koska olimme kuulleet juttuja paikan hienoista rannoista ja taisi asiaan vaikuttaa hyvän paikallisen ystäväni suosituksetkin. Reissu oli ihana, ja saarta tuli koluttua mukavasti. Aloitimme matkan etelästä josta suuntasimme itä-rannikolle ja lopuksi länsi-rannikon autioille rannoille. Minun suosikkini oli ehdottomasti länsi, koska tuntui että isoin osa turisteista ei sinne olleet vielä ehtineet ja rannat sekä kylät olivat tosi kauniita. Ylipäätään kyllä suosittelen Sardiniaa ja jos vaan mahdollista niin ajelemaan ympäri saarta, koska maisemat ovat huikeita! Historiallisia paikkoja löytyy myös yllin kyllin ja saari on melko mielenkiintoinen satoine nuragheineen ja tippukiviluolineen.


Ruoan puolesta matka oli myös hyvin onnistunut. Saarella kun ollaan, meren antimet olivat mitä mainioimmat. Söin reissulla ehkä maailman parhainta grillattua meriahventa, ja lempiruoakseni nousi paikallinen Fregola mitä yritän tehdä tässä joku päivä nyt itsekkin. Tietenkin pizzat ja pastat olivat arkipäivää, ja mitä yksinkertaisempaa, sitä parempaa. Meillä oli mahdollisuus myös kokkailla itsekkin, ja eräs ilta saimme loihdittua täydellisen loma-illallisen terassille. Suolattua ja grillattua meriruutanaa, Sardinialaista tuoremakkaraa, paahdetuita paprikoita, tomaatti-basilika-salaattia ja spagettia kuivatun mädin, botargan kanssa. Pullo paikallista punaviiniä ja oi miten lomalla onkaan mukavaa!


Once a year we try to take a bit longer holiday and go and charge the batteries and enjoy the sun. This time the location was Sardinia. We had heard so much about the amazing beaches and my local friend's recommendations didn't do any harm helping us with the decision. We had such good time, and luckily were able to see quite a bit of the island. We started from the south where we stayed about a week, headed to the east coast and ended up in west. I have to say that my favourite had to be the west coast, because it was still quite free from the tourists and the beaches were absolutely amazing. I would definitely recommend Sardinia as a holiday destination and if possible, get a car to go around the island because the scenery is fantastic! There are also plenty of historic stuff over there and the place is pretty interesting with hundreds of nuraghes and exciting caves.


Food wise the trip was also a success. Obviously as being on an island, the seafood was fantastic. I think I had the best barbecued sea bass in the history, and my favourite became the local Fregola which I'm planning to try to make myself soon as well. Of course pizzas and pastas were part of everyday life, and the more simple, the better. We also had an opportunity to cook ourselves, and one night we made the perfect holiday dinner ever. Salted and barbecued sea bream, local Sardinian sausage, roasted peppers, tomato and basil salad, and spaghetti with dried roe, botarga. Bottle of local red wine, and oh, how great it is to be on holiday!

Sunday 12 September 2010

Surviver



Voihan kökkö. Olin elätellyt toivoa että kattopuutarhan omenpuusta irtoaisi omput ainakin pienen pieneen omenapiirakkaan näin syksyllä, mutta kuinkas sitten kävikään! Kahden viikon loman jälkeen kotiin tultaessa puussa odotti enää tämä yksi omenainen. Tai no olivat muutkin vielä paikallaan, mutta jotenkin ihan... mätiä. Outoa koska lomalle lähdettäessä omput olivat vielä ihan hyvällä mallilla. No ehkä ensi vuonna paremmalla onnella, ja olin ihan onnellinen tästä yhdestä yksilöstäkin.

Oh dear. I was hoping to make at least one apple pie from the apples on our roof terrace, but it didn't really work out that way. After coming back from two week holiday, there was only this one little apple waiting for me. All the rest of them were for some reason kind of...rotten. Which is a bit funny because they seemed fine before we left. Oh well, better luck next year and this little surviver was actually really delicious one!

Thursday 2 September 2010

Greta's Toast eli fiinimpi pyttipannu


Asustelin jossain vaiheessa opiskelu-aikoinani vuoden pohjoisessa lähellä Ruotsin rajaa ja vaikka muuten vuosi oli aikamoista tuskaa, rakastin sitä että pikkupikku yksiössäni näkyi miltei kaikki Ruotsin tv-kanavat. Siihen aikaan katselin paljon Tina Nordstömin kokkailuja ja tykästyin hänen tyyliinsä keittiössä. Tämä vähän fiinimmän pyttipannun resepti on alunperin hänen käsialaansa, ja kyllä toimii.

Greta's Toast

300-400g mureaa naudan lihaa
500g perunoita
1 salottisipuli
2 rkl Dijon-sinappia
1/2 sitruunan mehu
1 kananmuna
kourallinen lehtipersiljaa
suolaa
pippuria

paahtoleipää

Kuutioi lihat ja perunat n. 1x1cm kokoisiksi kuutioiksi ja silppua salottisipuli mahdollisimman pieneksi. Paista lihakuutiot kuumalla pannulla ruskeiksi ja siirrä sivuun. Paista perunat samassa pannussa parissa erässä kunnes ne ovat ottaneet väriä ja rapeita. Lisää lihat takaisin pannuun ja paista pari minuuttia. Siirrä koko satsi kulhoon. Kaada joukkoon salottisipuli, persilja, sinappi, suola, pippuri ja sitruunamehu. Riko joukkoon lopuksi kananmuna ja sekoita kunnes kaikki ainekset ovat sekoittuneet keskenään. Paahda leipä rapeaksi ja tarjoa peruna-liha-seos leivän päällä.


There's this lovely Swedish chef who I really like. Her name is Tina Nordström and she has done several tv-programs and cookbooks and I love her quirky style and fantastic way of cooking. This recipe is from her long time ago and is really proper comfort food. It's nice and crispy little potatoes with tender meat and all mixed into this delicious gooey mix with some egg and mustard and served on toast. Yummy!

300-400g rump or rib eye steak
500g potatoes
1 shallot
2 tbsp Dijon-mustard
juice of 1/2 lemon
1 egg
handful of flat leaf parsley
salt
pepper

toast

Cube the meat and potatoes to 1xcm cubes and chop the shallot as small as you can. Fry the meat in a hot pan until brown and put aside. Fry the potatoes in the same pan in patches until they are golden brown and crispy. Put the meat back to the pan and fry for couple of more minutes. Remove the whole thing to a bowl and add mustard, lemon juice, shallots, parsley and black pepper and salt into the mix. Last, break an egg to the mix and mix until everything is covered with it. Enjoy the meat and potato-mix with toast.