Thursday 18 November 2010

Argh...


Kello Viiden Teellä koetaan tällä hetkellä teknisiä ongelmia, siitä johtuen vähäiset postaukset. Pahoittelemme! Toivottavasti ongelmat katoavat pian ja blogi pääsee taas jaloilleen. Kokkailtu nimittäin on!

The blog is going through technical problems, that's the reason for being quite quiet. Sorry about this, and hopefully we get back to business again soon!

Saturday 13 November 2010

Horseradish



Piparjuuritahnaa kuluu meidän taloudessa aika lailla. En ole kyllä varma josko tahna on kyseiselle tuotteelle oikea nimitys, koska kyseessä on enemmän kastikemainen versio. Vähän niinkuin apple sauce täällä on myös hyvin paljon omenahillon kaltainen tuote, mutta ei siltikään ole sama asia... No jos joku keksii kunnon suomennuksen 'horseradish sauce':lle, niin ilmoitelkaa!

Kaupan valmista piparjuurta siis käytetään paljon meillä, varsinkin pihvien ja Sunday Roastin seurana. Eräänä päivänä sain kuitenkin kasan tuoretta piparjuurta T:n äidin kasvimaalta ja päätin koettaa kastikkeen tekoa ihan itse. Seurasin Hugh Fearnley-Whittingstall:in reseptiä, ja hyvää tuli. Suosittelen tuoreen piparjuuren raastamista flunssaisille, siinä touhussa kyllä aukeaa vaikeammatkin röörit! Tätä kastiketta kannattaa kokeilla tosiaan pihvien tai paistien seurana, ja tahna on myös herkullista esim. paistetun makrillin kera.

Piparjuuritahna

n. 1 dl raastettua piparjuurta
125 g creme fraichea
3 tls siideriviinietikkaa
2 tls tulista sinappia (English mustard jos löytyy)
ripaus sokeria
suolaa
pippuria

Sekoita kaikki aineet keskenään, maista ja lisää aineksia maun mukaan tarvittaessa. Anna tahnan tekeytyä jääkaapissa hetken aikaa. Tahna säilyy hyvänä n. 2 päivää jääkaapissa.


The consumption of horseradish sauce in our household is quite massive. T likes the sauce with his meat and it's lovely with Sunday Roast, but we tend to always use the ready made ones from supermarkets. One day I got some fresh horseradish from T's mum's allotment, and decided to give it a go myself. I followed Hugh Fearnley-Whittingstall's recipe and it turned out lovely. I recommend grating the fresh horseradish for everyone with little bit of cold. That smell is capable of unblocking everything! The sauce is lovely with meat and Sunday Roast but give it a try for example with grilled mackerel as well.

Recipe from here.

Saturday 6 November 2010

No aijaa...


Tiedättekö sen tunteen kun olettaa jonkun ruoan olevan tosi hyvää ja se sitten osoittautuukin ihan muuksi? Semmoinen hienoinen pettymys ja "no aijaa"-fiilis? No tämän ruoan kanssa kävi niin. Jotenkin kermainen mac&cheese ja kukkakaalipaistos yhdessä topattuna rapealla pekonikuorrutuksella ei voi kuulostaa huonolta. No ei se pahaa ollut, mutta jotenkin vaan vähän mitäänsanomatonta. Nopea ruoka ainakin oli, joten jos pikaista arkiruokaa kaipaa tämä varmaan on ihan hyvä vaihtoehto.

Jamien pikainen Mac&Cheese

8 siivua pekonia
1 iso kukkakaali
500g makaronia
250g raastettua Cheddaria
4 paksua siivua hieman kuivunutta leipää
pari rosmariinin oksaa
2 valkosipulinkynttä
250g creme fraichea
suolaa
pippuria
Parmesaania

Lämmitä uuni 200c ja pistä pekonisiivut laakeaan uunivuokaan uunin yläosaan. Leikkaa kukkakaali neljään isohkoon osaan ja laita ne sekä pasta samaan isoon kattilaan kiehumaan. Keitä kunnes pasta on al dente. Kun pekonit ovat rapeutuneet uunissa, ota ne pois ja siirrä tehosekoittimeen leipäsiivujen ja rosmariinin kera. Aja hienoksi rouheeksi ja lisää hiukan oliiviöljyä jos näyttää ettei seoksesta tule tarpeeksi hienoa. Siivilöi pasta ja kukkakaali mutta säilytä n. 5 dl keitinvedestä. Kaada pastat ja kukkakaalit samaan vuokaan missä paistoit pekonit, muussaa kukkakaaleja hieman pienemmäksi ja sekoita joukkoon juustoraaste, creme fraiche ja puristetut valkosipulinkynnet. Kaada joukkoon myös 4-5 dl pastan keitinvedestä. Mausta suolalla ja pippurilla, ja kaada koko komeuden päälle pekoni-leipäraaste. Paista uunissa n. 10-15 minuuttia kunnes pinta on kauniin ruskea.


You know the feeling when you expect something to be really good and it turns out to be something totally different? The feeling of slight disappointment and a question "really?!" going on in your head? Well, it happened with this dish. For some reason creamy mac&cheese combined with cauliflower gratin, topped with crunchy bacon sounded more delicious than it actually was. It wasn't bad in the end, but just nothing special really. I think it lacked a proper cheesy sauce. At least it was very quick to make, so if you are looking for a fast dish to make after work, this could be one option.

Recipe from here.

Thursday 4 November 2010

Soba lessons


Eilen pääsin ihastelemaan Soba-nuudeleiden tekoa, ja miten kaunis taito-laji kyseessä onkaan! Tapasin vihdoin Mrs. S:n joka ehti kiireiltänsä piipahtaa pari päivää Lontoossa tällä viikolla. Mrs. S on hyvin intohimoinen Soban tekijä ja on perehtynyt prosessiin hyvinkin yksityiskohtaisesti. Hän on kiertänyt maailmaa etsien parhaimpia tattari-satoja, ja tutustunut tattari-jauhojen jauhamis-prosessiin. Hän myöskin järjestää Soba-kursseja kotonaan Los Angelesissa ja ainakin siellä Soba-buumi näyttää jylläävän melkoisella vauhdilla.

Mrs. S näytti eilen miten perinteiset Soba-nuudelit syntyvät. Hän mittasi tarkasti tattari-jauhot ja veden, ja tässä oli kuulemma oltava hyvinkin tarkkoja koska taikinaan vaikuttaa hurjasti ilman kosteus sekä jauhojen laatu. Illan aikana mainittiin joitain prosentti-osuuksiakin mutta meikäläiseltä ne kyllä menivät ihan ohi koska keskityin niin katselemaan Mrs. S:n vaivaus-tekniikkaan. Taikina vaivattiin mahdollisimman isossa astiassa ja lopputulos oli mahtavan sileä ja jämäkkä taikina, melko lailla samantyylinen normaalin pastataikinan kanssa.


Soba-taikinan kanssa oli oltava hyvinkin nopea, koska taikina kuivui nopeaa ja jos se pääsi repeilemään tai halkeilemaan sitä ei enää pystynyt korjaamaan. Mrs. S kaulitsi taikinan mahdollisimman ohueksi (eilen mentiin melko rustiikki-meiningillä, koska käytössä olivat ihan normaalit keittiö-vehkeet ammattimaisten Soba-välineiden sijaan), ja taitteli sen pieneksi paketiksi. Sitten mahdollisimman isolla veitsellä taikinasta veisteltiin ohuita nuudeleita.

Nuudelit keitettiin kiehuvassa vedessä n. 5 minuuttia ja heitettiin jääkylmään veteen heti sen jälkeen. Me nautimme kylmät Sobat dipattuina Tsuyu-kastikkeeseen minkä sekaan olimme laittaneet hieman wasabia ja kevätsipuleita. Soba on herkullista niin kylmänä kuin kuumanakin, gluteenitonta, ja erittäin hyvää ruoansulatukselle.

Mrs. S:n oma blogi löytyy täältä.


Yesterday I was lucky to learn how to make Soba noodles, and what a type of art it was! I finally met Mrs. S who was in London for couple of days and we had a great dinner together. Mrs. S is very passionate about Soba and has studied making it for a while now. She has travelled around the world looking for the best buckwheat crops and learned the milling processes for the flours. She also runs Soba-classes at her home in LA and it seems that Soba is a very hot topic around there at the moment.


Mrs. S showed us yesterday how the real Soba was made. She measured the buckwheat flour and water very carefully and apparently you have to be very strict about this as the end result depends a lot on correct measurements. Factors that you also have to take into account are humidity as well as the quality of the flour, and Mrs. S mentioned something about percentages in this stage, but I was already concentrating so carefully on her kneading that unfortunately I missed all that. The dough was knead in a massive dish and the end result was amazingly smooth and tough dough, reminded me quite a lot of a normal pasta dough. With Soba you have to be very quick as the dough dries out very easily, and if it cracks or tears you can't fix it. Mrs. S rolled out the dough as thin as possible (yesterday's Sobas were quite rustic as the equipment that we used were just from a normal kitchen) and then folded it in to a little package. Then with as big knife as you can get, she sliced really thin noodles out from it.


The noodles were boiled in water for 5 minutes or so, and then tossed into ice-cold water. We had the cold Soba dipped in to Tsuyu-sauce which we had spiced with some wasabi and spring onions. Not only Soba is delicious but it is also gluten free and great to digest!

Mrs. S' own blog can be found here.