Monday 31 May 2010

Mmmmm.... Meatballs!


Hehkutin jonkin aikaa sitten jo tuota fenkolinsiementen ja possun yhteenkuuluvuutta. Ja kun nyt viikonloppuna löytyi kiva lihapulla-resepti missä kumpaakin käytettiin ihan reippaasti, piti sitä tietenkin lähtä kokeilemaan. Ja kyllä suosittelen! Jätin reseptistä pois maidossa liotetun leivän, mutta luulen että se pitäisi pullat vähän enemmän mehevimpinä. Kaveriksi tehtiin hyvinkin yksinkertainen hyvä tomaattikastike, koska mausteita ja tuhdimpia makuja kyllä sitten löytyi itse lihapullista. Pitkähkö hauduttaminen teki tehtävänsä, ja lautaselle päätyi kasa ihanan paksua ja aromaattista tomaattikastiketta ja mahtavan mausteisia lihapullia.

Fenkoli-possupullat

Tomaatti-kastike:

1 pieneksi hakattu sipuli
1 pieneksi kuutioitu porkkana
1 pieneksi kuutioitu sellerinvarsi
3 siivutettua valkosipulia
2 x 400g tölkkiä tomaattimurskaa
suolaa
pippuria
ripaus sokeria

Lihapullat

300 g naudan jauhelihaa
600 g possun jauhelihaa
1 sipuli
(200 g valkoista leipää)
(2 dl maitoa)
4 tls fenkolinsiemeniä
4 valkosipulinkynttä
1,5 rkl suolaa
1 tl pippuria
kourallinen silputtua lehtipersiljaa
puolikas kourallinen tuoretta oreganoa
1 kananmuna + 1 keltuainen
60g raastettua parmesaania

Tee ensin tomaattikastike. Paista sipulit oliiviöljyssä kunnes ne ovat hieman ottaneet väriä. Lisää porkkana ja selleri ja paistele n. 5 minuuttia. Lisää valkosipulit ja sekoittele vielä hetken aikaa ja kaada sitten mukaan tomaattimurska ja mausteet. Jätä liedelle porisemaan siksi aikaa kun olet tehnyt lihapullat.

Jos käytät leipää ja maitoa, aloita pistämällä leipä likoamaan n. 15 minuutiksi maitoon. Pistä fenkolinsiemenet, valkosipulinkynnet ja suola ja pippuri mortteliin ja sekoita tahnaksi. Kaada tahna kulhoon ja lisää jauhelihat, (liotettu leipä), pieneksi silputtu sipuli, ja kaikki loput aineet. Sekoita taikinaksi. Pyörittele taikinasta pieniä lihapullia ja paista pannulla parissa erissä. Lisää pullat tomaattikastikeeseen ja jätä liedelle pienelle liekille n. tunniksi kunnes kastike on mukavan paksuhkoa. Nauti pastan kera.


I mentioned the marriage made in heaven, pork and fennel-seeds already a while ago. When this weekend we found a lovely looking meatball recipe including both of them, of course I had to give it a try. I definitely recommend! I left the bread and milk out this time, but think that they could keep the meatballs a bit more moist. With the meatballs goes this very simple tomato sauce, as the balls themselves have so much aromatics and flavors. Leaving the sauce to bubble away for more than an hour definitely did the trick. On the plate ended up this wonderful rich and sweet tomato sauce, and beautiful spicy meatballs. Enjoy with pasta.

Recipe from here.

Monday 24 May 2010

Summer days



Ai että mitäkö meille kuuluu? No meille kuuluu tätä:


...ja tätä...


...ja tätä...


...ja tätä!

Näinä ihanan lämpiminä kesäpäivinä on ollut mukava hommailla katolla ja leikkiä vähän puutarhuria.

This is what we've been up to lately. On these lovely summer days, it has been great to try little gardening and see how the plants really love the sun.

Friday 21 May 2010

Mango Salsa



Söin ekaa kertaa tätä kyseistä herkkua ystäväni Johannan juhannus-juhlissa muutama vuosi sitten, ja ihastuin kertakaikkiaan. Salsa sopii ihan älyttömän hyvin kaikenlaisen grillatun lihan kanssa ja on vaan niin ylipäätään ihanan kesäistä. Meillä tätä on yleensä tehty Jamaikalaisen Jerk-Chickenin seuraksi mutta kuten sanoin, salsa kyllä toimii kaikenlaisen lihan kanssa.

Mango Salsa

2 mukavan kypsää mangoa
1 pieni punasipuli
tuoretta chiliä maun mukaan
puolikkaan limen mehu
suolaa
pippuria
tuoretta korianteria

Leikkaa mango, chili ja punasipuli mahdollisimman pieniksi kuutioiksi. Sekoita ja lisää limen mehu ja mausteet. Lisää lopuksi paljon tuoretta korianteria.

Pics from here and here

I first tried this salsa couple of years ago at my friend Johanna's mid-summer party, and totally fell in love with it. It goes so well together with any kind of barbecued meat and it's overall just so fresh and summery. We normally have it with Jerk Chicken, but as I said, it's great with any kind of meat.

Mango Salsa

2 ripe mangoes
1 red onion
fresh chilli as much as you want
juice of half a lime
salt
pepper
fresh coriander

Cut the mango, chilli and red onion into small cubes. Mix and add the lime juice and salt and pepper. Last chop loads of fresh coriander and mix again.

Wednesday 19 May 2010

Kuukauden ruokahaaste!


En ole pitkään aikaan osallistunut kuukauden ruokahaasteisiin, ja nyt resepti syntyi ihan vahingossa ja vasta tänään muistin etta tämän kuun haasteeseehan liittyi kaali!
T oli lounastunnillaan ostanut kaupasta puolikkaan ankan, ja mietimme mitä sen kanssa sitten syötisiinkään. Punakaali nyt on aina ollut aika varma valinta ankan kanssa, ja löysin netistä kivan Jamien reseptin jota sitten vähän mukailin omaan makuun. Jätin omenat pois, ja lisäsin sen sijaan hieman hunajaa. Possu ja fenkolin siemenet sopivat muuten tosi hyvin yhteen, meillä on kokattu kyseistä comboa ennenkin.
Jotenkin tällainen mausteinen kaali-muhennos assosioituu kylmään talvi-ilmaan, mutta ihan hyvin tämä upposi näin Toukokussakin. Ja sitäpaitsi Lontoossa on viime viikot ollut niin kylmä, että hyvä kun ei talvitakkia ole kaivettu kaapeista takaisin kayttöön. Nyt kyllä sitten on lämmennyt, ihanaa, kesä!

Jamien Punakaali

1 punakaali
1 iso sipuli
200g pekonia
2 rkl fenkolin siemeniä
150 ml balsamicoa
luraus hunajaa
suolaa
pippuria
tuoretta persiljaa

Murskaa fenkolin siemenet morttelissa, ja pistä paistumaan silputun pekonin kanssa pataan. Kun pekoni on ottanut väriä, lisää sipulisiivut ja ruskista kunnes sipulit ovat kultaisen ruskeita. Leikkaa kaali paloiksi, ja lisää pataan balsamicon, hunajan, suolan ja pippurin kanssa. Porisuta pannulla hiljalleen n. tunti välillä sekoitellen. Ennen tarjoilua sekoita mukaan runsaasti silputtua persiljaa.

Alkuperainen resepti taalta.

In Finnish food blogs there is this thing called monthly challenge. Basically every month one food blogger decides a challenge (an ingredient, theme etc.) and other bloggers then send their recipes to participate. After the deadline, the original blogger puts up all the challenge recipes to his/hers blog and everyone can then vote for their favourite. Then the winner can decide about the next month's challenge. I haven't participated for a long time, but this time the recipe came almost as an accident. May's challenge was a Cabbage!
T had bought half a duck on his lunch break and we were thinking what to have with it. I did some research in the Internet and found a lovely red cabbage recipe by Jamie Oliver. I left the apples out and added little bit of honey instead. By the way pork and fennel seeds go so well together, we've cooked them before and it's a really tasty combo.
Normally this kind of spicy cabbage casserole associates with winter, but I have to say that it went really well with the duck even on a rainy May evening.

Recipe from here.

Friday 14 May 2010

Chili con Carne



Ilmat on Lontoossa taas kyllä niin kylmenneet, että viime viikonloppunakin teki mieli vain jotain tuhtia ja lämmittävää ruokaa. Raapaisimme kokoon mukavan Chili con Carneen mikä syötiin guacamolen, hapankerman, ja juustoraasteen kera. Nam!

Chili con Carne

1 iso sipuli
5 valkosipulinkynttä
tuoretta chiliä maun mukaan
1 kg naudan jauhelihaa
luraus tomaattipyrettä
2 purkkia tomaattimurskaa
1 purkki kidney-papuja
2 rkl savupaprika-jauhetta
2 rkl cayenne-pippuria
2 rkl jauhettua kuminaa
2 rkl chilijauhetta
2 rkl kuivattua chiliä
pieni luraus lihafondia
ripaus sokeria
suolaa
musta- ja valkopippuria
tuoretta korianteria

Silppua sipuli ja ruskista isossa kasarissa. Kun sipulit ovat ottaneet väriä, lisää valkosipuli ja chili ja kuullota hetki. Lisää tomaattipyre ja kuullota taas hieman aikaa. Lisää sitten jauheliha ja ruskista. Kaada tomaattimurskat ja kaikki mausteet joukkoon, ja jätä liedelle pienelle liekille porisemaan. Mitä pidempään, sen parempi! Ennen tarjoilua lisää kidneypavut ja anna vielä hautua hetki. Lopuksi sekoita joukkoon reilusti tuoretta korianteria ja tarjoile chili guacamolen, hapankerman ja juustoraasten kera.

The weather in London has been lately annoyingly chilly, and last weekend we needed something to warm us up after a brisk walk outside. Spicy Chili con Carne tasted great, and we enjoyed it with guacamole, sour cream and some grated cheddar. Yum!

Chili con Carne

1 big onion
5 cloves of garlic
fresh chilli (how much you want)
1 kg minced beef
2 tbsp tomato puré
2 cans of chopped tomatoes
1 can of kidney beans
2 tbsp smoked paprika
2 tbsp cayenne pepper
2 tbsp ground cumin
2 tbsp chili powder
2 tbsp chili flakes
1 tbsp meat fondi
pinch of sugar
salt
black and white pepper
fresh coriander

Chop the onion and fry in a big pan. After the onions have taken color, add the garlic and chilies. After a minute or two add the tomato puré and fry for couple of minutes more. Then add the meat and brown it. Pour in the chopped tomatoes and all the spices and leave it to a small heat as long as possible. Before serving, add the kidney beans and let it simmer another 5 minutes. Lastly add loads of chopped coriander and serve with guacamole, sour cream and grated cheese.

Thursday 13 May 2010

Quickly on the plate


Mitä tehdään kun ei jaksa käydä kaupassa ja haluaa vaan pikaisesti kotiin sohvan-nurkkaan viltin alle käpertymään? No silloinhan otetaan mitä jääkaapista löytyy ja pistetään yhteen. Tänään keittiössä syntyi kylmäsavulohi-rukola-salaatti mikä maistui mainiolta toastin kera. Keitin pari kananmunaa, silppusin punasipulia ja kylmäsavulohta. Heitin mukaan hieman kapriksia, pari ruokalusikallista majoneesia, lurauksen sitruunamehua ja suolaa ja pippuria. Tuhdimman salaatin setistä olisi saanut esim. lisäämällä keitettyjä uusia perunoita.


What do you do when you just can't be bothered to go to the shop and the only thing in your mind is to get home and curl under a blanket on the sofa? Well, you just use your imagination and put together something from the ingredients that you find from your fridge. Today it ended up being smoked salmon and rucola salad which was lovely with some toast. I boiled and chopped couple of eggs, chopped some red onion and smoked salmon. Add few capers, couple of tablespoons of mayo, squeeze of lemon juice and some salt and pepper. I imagine that little new potatoes would have been nice addition as well.

Sunday 9 May 2010

Äitienpäivää!



Meidän äiti:

  • Käyttää sanoja kuten Bossanova (poolopaita), Jamekset tai Farmarihousut (farkut), ja Röpätöhkä (sotku), mitä ei normaalissa puhekielessä olla kuultu vuoden 1971 jälkeen
  • Vaikka on yksi maailman parhaimmista kokeista, on viimeisen kymmenen vuoden aikana onnistunut polttamaan joka ikisen joulu-aamun riisipuuron pohjaan
  • Ei omista yhtään minkäänlaista rytmitajua. Katosimme usein maanrakoon velipojan jalkapallo-peleissä kun äiti kannusti muiden vanhempien joukossa kentän laidalla ja oli aina tahdin tai enemmänkin jäljessä...Karaokesta tai BumtsiBumin mukana laulamisesta ei kannata mainitakkaan.
  • On melkein joutunut vaikeuksiin Israelin lentokentällä vahingossa myöntäessään tullimiehille kantavansa aseita laukussaan. Tilanteestahan selvittiin kertomalla topakasti tullimiehille että tottakai, äitihän on pasifisti!
  • Pistää joka vappu minun Suomeen jättämäni ylioppilaslakin päähän, tököttää tärkeänä pöydän ääressä, syö munkkia suupielet sokerisina ja nauraa kippurassa yksin omalle Vappu-egolleen.
  • Jätti joka viikonloppuna keittiön ikkunaan valon odottamaan ja mikroon ruokaa, kun teinina hulmuttelin ulkona ja kotiuduin yömyöhään pakkasesta.
  • On alusta asti ollut turvana ja tukena kun elämä siirtyi toiselle puolelle Eurooppaa, ja antanut ohjeita ja kannustusta niinä aikoina kun välillä on koti-ikävä iskenyt tai muuten vaan ketuttanut.
  • On maailman paras äiti.
Hyvää Äitienpäivää!!

My mum:

  • Uses terms for clothes and other stuff that hasn't been used in normal vocabulary since year 1971. (Bossanova=polo neck jumper??!!)
  • Even though is one of the world's best cooks, for the last 10 years has managed to burn our Christmas porridge every single Christmas morning.
  • Doesn't have any kind of sense of rhythm. We used to die of embarrassment in the football pitches when my little brother was playing, and mum was trying to sing and cheer the boys with other parents. And don't even mention Karaoke...
  • Has almost got herself into trouble when accidentally admitting to the custom officials in Israel airport that she is carrying guns in her bag. Luckily the situation was sorted when she convinced the men that obviously, she is a pacifist!
  • Every first of May puts my graduation hat on (graduates wear this hat on 1st May in Finland), sits at the table looking very important, will enjoy her traditional 1st May donut with sugar all over her face and laughs out loud by herself for her 1st of May - image
  • Left always a light on the kitchen window and some food in the microwave to wait, when I was a teenager and out with my friends and returned in the middle of the night from the cold.
  • Has always been there to support when my life moved to another side of Europe, and has given her guidance and help all the time especially when once in a while I've got homesick or overall just felt blue.
  • Is no doubt the best mum in this planet.
Happy Mothers Day!

Saturday 8 May 2010

Salsa Verde


Samaisella tyttöjen illallis-vierailulla oli tarkoitus tehdä jotain Aasialais-tyyppistä ruokaa, koska aikaa kokkailuun ei nyt niin hirveästi ollut ja tarvittiin jotain pikaista ja hyvää. Kävin lounastunnilla kaupassa, ja vihanneshyllyjen välistä yhtäkkiä pilkotti mitkä muutkaan kuin ihanat pikkuiset uudet perunat! Illallis-menu meni uusiksi koska enhän minä niin söpöjä pottuja hyllyyn halunnut jättää. Mieli teki jotain kivaa ja keväistä, joten nappasin mukaan pari meriahven-filettä, yrttejä ja tomaatteja.
Kotona tein perunoille ja kalalle mukavan salsa verde-tyyppisen kastikkeen, paahdoin pikkutomaatteja uunissa, ja paistoin kalafileet loppuvaiheessa pikaisesti pannulla. Heitin keitettyjen perunoiden sekaan vielä vähän voita ja ruohosipulia, ja lopputulos oli aika kiva.

Emman Salsa Verde

2 valkosipulinkynttä
nippu persiljaa
nippu ruohosipulia
kourallinen vesikrassin lehtiä
4 sardellifilettä
2-3 rkl kapriksia
1 rkl sinappia
1 sitruunan mehu
pippuria
reippaasti oliiviöljyä

Paras tulos tulisi jos jauhaisit kaikki ainekset tahnaksi morttelissa ja lisäisit lopuksi oliiviöljyä kunnes lopputulos on paksuhko kastike. Minä heitin kaikki ainekset tehosekoittimeen ja ajoin tahnaksi. Yrtteinä periaatteessa voit käyttää ihan mitä mieli tekee.

At the same dinner with the girls I was planning to make something Asian, because I really didn't have much time to prepare things and wanted to cook something fast and tasty. I did grocery shopping on my lunch break, and suddenly at the vegetable isle saw a fantastic pile of cute, small new potatoes. The dinner plan had to be changed, because how on earth was I supposed to leave such adorable little potatoes on the shelf! With potatoes in my basket I felt I wanted to make something very summery and fresh, and got couple of sea bass fillet, herbs and vine-tomatoes to go along.
Back at home I prepared kind of salsa verde type of sauce for the fish, roasted the tomatoes in the oven and fried the fish on the pan last minute. I tossed some butter and chive to my boiled potatoes and the outcome was rather nice I have to say!

Emma's Salsa Verde

2 garlic cloves
bunch of parsley
bunch of chive
handful of watercress leaves
4 anchovy fillets
2-3 tbsp capers
1 tbsp English mustard
juice of one lemon
black pepper
plenty of olive oil

The best result would be to grind all the ingredients to a paste in a pestle and mortal and in the end add plenty of olive oil until the result is thick sauce. What I did was just put all the ingredients to a blender and blended to a paste. Overall on this you can use whatever herbs you feel like.

Friday 7 May 2010

Hyvää sitruunasta



Tällä viikolla sain taas kivoja tyttöjä kylään, ja oli minun vuoroni kokkailla illallista. Bretagnessa reissaillessamme olemme useaan kertaan törmänneet tiettyyn jälkiruokaan, mikä näyttää olevan hyvinkin suosiossa ravintoloiden ruokalistoilla. Ja en yhtään ihmettele miksi. Tämä jälkkäri on ihanan raikas ja aika täydellinen tapa päättää ruokailu. Ja voi miten helppo!
Sitruuna-sorbetti syntyy sokerista, vedestä ja sitruunasta, ja tarjolle laitettaessa siitä vain pyöräytellään pari palloa ja päälle kaadetaan luraus jääkylmää vodkaa. Vaikka kuulostaa aika tujulta tapaukselta, ei se sitä ole. Lopputulos on vähän niinkuin jääkylmä Limoncello. Koristellaan pienellä mintunlehdillä, ja se on siinä. Kesän grillijuhliin tämä jälkkäri sopii varmasti tosi hyvin!

Sitruuna-sorbetti

300 ml vettä
200g sokeria
300 ml sitruunamehua (vaatii n. 6 sitruunaa)
hieman raastettua sitruunankuorta

Laita sokeri ja vesi kattilaan, ja sekoita kunnes sokeri on täysin sulanut. Tämän jälkeen jätä liedelle porisemaan n. 5 minuutiksi, kunnes koostumus on hieman siirappimainen. Kiehumisen aikana älä sekoita seosta. Nosta pois liedeltä ja anna jäähtyä. Lisää jäähtyneeseen sokeriseokseen sitruunamehu ja hieman raastettua sitruunankuorta. Laita laakeaan astiaan pakasteeseen, sekoita n. tunnin kuluttua seosta sähkövatkaimella ja toista tämä pari kertaa tunnin välein. Jätä sitten pakasteeseen jäätymään täysin.

I got lovely girls stopping by again this week, and it was my turn to prepare dinner. While travelling in Brittany me and T have come across this lovely desert which seems to be extremely popular on the restaurant menus. And no wonder why! The desert is so fresh and quite a perfect way to finish a meal. And oh, so simple to make.
For the lemon sorbet you only need water, sugar and lemons, and for the desert you only place couple of scoops of sorbet in a glass and pour an ice cold shot of vodka on top. Sounds strong, but actually it is not. The end result is a bit like ice cold Limoncello. Garnish with some mint, and enjoy. Quite a perfect desert for summer barbecues!

Lemon sorbet

300 ml water
200g caster sugar
300 ml lemon juice (requires about 6 lemons)
little bit of lemon rind

Mix the sugar to the water in a pan until it has totally melted. Then leave to boil for 5 minutes or so until the consistency is little bit syrupy. Don't stir while it's boiling. Leave it to cool. When cool, add the lemon juice and the rind. Pour into a shallow dish and place into freezer. After an hour or when the sorbet has started to freeze, whisk the mixture with electric mixer. Repeat this couple of times every hour or so and then leave it to freeze properly.