Thursday, 21 April 2011

Coconut Beef


Hei, lupaan että viimeisiä viedään curryjen puolella! Mutta tämä oli pakko vielä laittaa, koska tykkään paljon itse näistä kuivemmista curreista ja tämä oli melkoisen erinlainen mitä olin aikaisemmin tehnyt.

Kookosta tuli ruokaan sekä kookosmaidon muodossa että paahdettuina kookoshiutaleina, joten lopputulos oli aika lailla... kookosmainen?

Kookos-curry

800g naudan paistia
6 kuivattua chiliä
150g kookoshiutaleita
1 sipuli
4 valkosipulin kynttä
2 sitruunaruohoa
3cm pätkä tuoretta inkivääriä
1 rkl jauhettua korianteria
2 tl jauhettua juustokuminaa
1 tl kurkumaa
1 tl Shrimp tahnaa
2 limetin kuori raastettuna
350ml kookosmaitoa
1 rkl Kecap Manis:ta
1 rkl tamariini-tahnaa
suolaa
pippuria
öljyä

Laita paisti kattilaan, peitä vedellä ja kiehuta pienellä lämmöllä n. 1,5 tuntia. Ripottele kookoshiutaleet uunipellille ja paahda 150c uunissa 10 minuttia välillä hiutaleita sekoitellen. Laita kuivatut chilit likoamaan lämpimään veteen n. 15 minuutiksi. Kuivaa chilit ja heitä tehosekoittimeen sipulin, valkosipulin kynsien, sitruunaruohojen, inkiväärin, korianterin, juustokuminan, kurkuman, Shrimp-tahnan ja limetinkuorien kanssa. Aja tahnaksi ja lisää tarvittaessa pari ruokalusikallista öljyä notkistamaan tahnaa. Siirrä paisti pois keitinliemestään ja anna jäähtyä n. 20 minuuttia. Leikkaa liha kuutioiksi, sekoita mauste-tahnan joukkoon ja jätä marinoitumaan n. 10 minuutiksi. Kuumenna tilkka öljyä pannussa. Paistele liha-seosta kunnes lihoihin on tarttunut hieman väriä. Lisää kookosmaito, Kecap Manis, tamariini-tahna ja hieman suolaa ja pippuria ja hauduttele kunnes melkein kaikki kookosmaidosta on haihtunut. Lisää paahdetut kookoshiutaleet ja sekoita kunnolla. Tarjoa riisin, tai raikkaan kurkku-salaatin kera.


I promise that this is the last of the curry-recipes for a while! I just had to add this recipe, because I really like these kinds of dry curries and it was quite different from anything else that I've cooked.

There was plenty of coconut in the recipe, first coconut milk and then desiccated coconut. The end result turned out to be very rich and delicious.

Beef Coconut Curry

800g beef (we had stewing steaks)
6 dried chilies
150g desiccated coconut
1 onion
4 cloves of garlic
2 stems of lemon grass
3 cm fresh ginger
1 tbsp ground coriander
2 tsp ground cumin
1 tsp tumeric
1 tsp shrimp paste
1 tsp grated lime rind
300 ml coconut milk
1 tbsp Kecap Manis
1 tbsp tamarind pulp

Cover the meat with water and let it simmer for 1,5h over low heat. Spread the coconut on an oven tray and toast in the 150c oven for 10 minutes, shaking the tray occasionally. Place the dried chilies in hot water for 15 minutes. Drain the chilies and put in the food processor with onion, garlics, lemon grass, ginger, coriander, cumin, tumeric, shrimp paste and lime rind. Process into smooth paste and add couple of tablespoons of oil if needed. Remove the meat from the liquid and let it cool for 20 minutes. Cut into cubes, mix with the paste and leave to marinade for 10 minutes. Heat the pan with little bit of oil and fry the meat mixture until the meat has some colour. Add the coconut milk, Kecap Manis, tamarind pulp and salt and pepper and let it bubble until almost all of the coconut milk has evaporated. Add the toasted coconut and mix thoroughly. Enjoy with rice or fresh cucumber salad.

Sunday, 17 April 2011

Goan Fish Curry



No kylläpä meillä ollaankin nyt kokattu currya curryn perään viime aikoina. Eikö ilmojen lämmetessä pitäisi tehdä mieli jotain raikasta ja tuoretta? No erinlaisia curryja on nyt kuitenkin syntynyt meidän keittiössä viime viikkoina, ja tehosekoitin on laulanut kun olen kaikenlaisia tahnoja pistänyt kokoon. Eilen kaupasta tarttui mukaan pari kala-filettä, ja T pyysi josko näistä taas jonkinlainen curry syntyisi. Camellia Panjabin "50 Great Curries of India"-kirjasta löytyi kivan näköinen Goalainen-curry ja vaikka vähän alkuperäsistä reseptiä muutinkin, lopputulos oli kivan raikas!

Goalainen kala-curry

500g kalaa
1/2 limetin mehu
2 sipulia
4 valkosipulinkynttä
8 kuivattua chiliä
3 tl korianterin siemeniä
1tl juustokuminan siemeniä
1 tl kurkumaa
3 rkl tamariini-tahnaa
3 linnunsilmä-chiliä
1 purkki kookosmaitoa
1 iso tomaatti
suolaa
pippuria
tuoretta korianteria

Leikkaa kala isohkoiksi paloiksi ja laita marinoitumaan limetinmehun, ripauksen kurkumaa ja suolan sekä tilkan vettä kanssa puoleksi tunniksi. Liota kuivattuja chilejä n. 15 minuuttia kuumassa vedessä ja laita sitten tehosekoittimeen. Lisää yksi kuutioitu sipuli, valkosipulinkynnet, korianterin- sekä juustokuminan siemenet, 1 rkl tamariini-tahnaa, tilkka vettä ja öljyä ja aja tasaiseksi tahnaksi. Siivuta toinen sipuli ohuiksi siivuiksi ja kuullota pannulla n. 3 minuuttia. Lisää tahna ja paistele n. 10 minuuttia. Lisää kookosmaito, linnunsilmä-chilit, loput tamariini-tahnasta, suola, pippuri ja raastettu tomaatti. Keittele curryä kokoon n. 10 minuuttia, kuivaa kalat marinadista ja lisää kastikeeseen. Keittele n. 10 minuuttia tai kunnes kalat ovat kypsiä, sekoita joukkoon kourallinen tuoretta korianteria.

Yes, there has been quite a few curries cooked in our kitchen within the last couple of weeks. Aren't I supposed to feel like having something fresh and light when the weather gets warmer??!! Anyway, for some reason I have been cooking several different kind of curries lately and the blender has been busy blending various different pastes. Yesterday we got some fresh fish from the supermarket and T asked whether we could cook another curry from it. I found a nice looking Goan Curry from Camellia Panjabi's "50 Great Curries of India" - book and even though I changed a recipe a bit, it ended up being actually quite fresh and a bit different than your usual Indian curry.

Goan Fish Curry

500g fish
juice of 1/2 lime
2 onions
4 cloves of garlic
8 dried chilies
3 tsp coriander seeds
1 tsp cumin seeds
1 tsp tumeric
3 tbsp tamarind pulp
3 birds eye chilies
1 can of coconut milk
1 tomato
salt
pepper
fresh coriander

Cut the fish into quite big chunks and mix together with lime juice, pinch of tumeric, salt and little bit of water. Leave to marinade for 30 minutes. Soak the dried chilies for 15 minutes and then put in the blender. Add one chopped onion, garlic cloves, coriander- and cumin seeds, left of the tumeric, one tablespoon of tamarind paste and little bit of oil and water. Blitz until smooth paste. Cut the remaining onion into fine slices and fry in a pan until soften. Add the curry paste and fry for another 10 minutes or so. Pour in the coconut milk, the birds eye chilies, grated tomato, rest of the tamarind paste, and salt and pepper and let it bubble gently for 10 minutes. Drain the fish from the marinade and add to the curry. Boil until the fish is fully cooked and in the end add handful of fresh coriander.

Friday, 15 April 2011

Parathas



Tein näitä täytettyjä parathaseja muutama vuosi sitten ensimmäistä kertaa. Asuin siihen aikaan vielä italialaisen kämppikseni kanssa, ja juuri taikinan tehtyäni sain häneltä soiton kertoen että hänen kaverinsa on tulossa kyläilemään mutta kämppikseni on vielä töissä ja josko voisin avata kaverille oven. No sielläpä me sitten kokkailtiin parathaseja kahdestaan tämän kaverin kanssa kolmisen tuntia kun kämppikseni italialaiseen tapaan oli "hieman" myöhässä. Minun onnekseni tämä kaveri oli ammatiltaan kokki, joten kokkailu sujui oikein mukavaan tyyliin. Ainut vain että hän poltti tupakkaa kuin korsteeni ja meidän pikku-keittiö olikin illan jälkeen kuin saluuna!

Täytetyt parathasit

400g vehnäjauhoja
1/2 tl leivinjauhetta
1 tl suolaa
1 tl sokeria
1 kananmuna
2 dl maitoa

4 perunaa
1 sipuli
2 cm pala tuoretta inkivääriä
2 valkosipulinkynttä
2 tuoretta chiliä
1 tl kurkumaa
1 tl jauhettua korianteria
1 tl Garam Masalaa
1 tl chilijauhetta
suolaa
pippuria
tuoretta korianteria

Sekoita taikinan aineet keskenään kulhossa, peitä kulho, ja jätä sivuun n. 15 minuutiksi. Keitä perunat kypsiksi, muussaa ja jätä sivuun jäähtymään. Silppua sipuli, inkivääri, valkosipulit ja chilit ja paista pannulla kunnes sipuli on kuullottunut. Lisää mausteet ja paistele vielä n. minuutti. Sekoita joukkoon muussattu peruna ja anna seoksen jäähtyä.
Muodosta taikinasta pitko, ja leikkaa pitko 16 osaan. Pyöritä osista pallo, litistä kiekoksi ja lisää kiekon keskelle lusikallinen peruna-seosta. Sulje kiekko rypyttämällä kaikki reunat keskelle, käännä kiekko toisinpäin ja kaulitse n. 0.5 - 1cm paksuisiksi. Kuumenna paistinpannussa öljyä melko kuumaksi, ja paistele parathasit kauniin kullanruskeiksi.


I made these stuffed parathas first time few years ago when I was still sharing a flat with my italian friend. In the middle of my cooking I got a call from my flatmate telling that his friend was coming around and if I could just open the door for him as my flatmate was running a bit late. Well, there we spent the night cooking parathas and smoking cigarettes in our kitchen with this friend, who actually turned out to be a chef! My flatmate turned up eventually, three hours late though...

Recipe from here.

Wednesday, 13 April 2011

Musaman Beef Curry


New Asian Cooking - kirjasta löytyi toinenkin kivan näköinen resepti mitä halusin testailla ja eräs Sunnuntai illalliseksi syntyi Musaman Beef Curry. Pelkäsin että koska curryä ei kovin kauaa haudutella, liha jäisi ikävän sitkeäksi. Näinpä ei kuitenkaan käynyt, koska lihana tässä reseptissä käytetään Rum Steak:iä (välikyljys?) ja tämä pysyi tosi mehukkaana ja pehmeänä vaikka pata olikin mitei puolessa tunnissa valmis.

Musaman Beef Curry

Curry tahna

1 rkl korianterin siemeniä
1 rkl juustokuminan siemeniä
1/2 tl kardemummaa
2 rkl kokonaisia mustapippureita
1 rkl katkarapu-tahnaa
1 tl muskottipähkinää
1/2 tl jauhettua neilikkaa
15 kokonaista kuivattua chiliä
1-2 salottisipulia
2 sitruunaruohoa
6 valkosipulinkynttä

500g Rum Steak:iä (välikyljystä)
2 sipulia
4 isohkoa perunaa
600ml kookosmaitoa
1/4 tl jauhettua kanelia
1 kanelitanko
2 rkl tamariini-tahnaa
3 tl ruskeaa sokeria
125ml vettä
kourallinen suolapähkinöitä

Paahda kuivalla, kuumalla pannulla korianterinsiemenet, juustokuminat, kardemummat ja mustapippurit n. 3 minuuttia. Kaada siemenet huhmareeseen ja jauha jauheeksi. Aja tahnan loput ainekset tehosekoittimessa tahnaksi ja lisää lopuksi jauhetut mausteet.
Kuumenna pannussa hieman öljyä ja paista kuutioituihin lihoihin pikaisesti väri. Nosta pois pannusta ja jätä sivuun. Lisää samaiseen pannuun 2-3 rkl curry-tahnaa ja paistele n. minuutti. Lisää leikatut sipulit ja kuutioidut perunat ja sekoittele pari minuuttia kunnes sipulit ovat ottaneet vähän väriä. Lisää lihat takaisin pannuun ja sekoita joukkoon kookosmaito, kanelit, tamariini-tahna, sokeri ja vesi. Kiehauta ja jätä sitten porisemaan miedolle lämmölle n. 20 minuuttia kunnes perunat ovat kypsiä. Sekoita lopussa joukkoon suolapähkinät ja tarjoile riisin kera.


I found another nice recipe from the New Asian Cooking-book and one Sunday we had a nice Musaman Beef Curry for dinner. I was worried that the meat would be tough as the curry is ready in 20 minutes, but because the recipe uses rump steak, it actually stayed really nice and tender.

Musaman Beef Curry

Curry Paste

1 tbsp coriander seeds
1 tbsp cumin seeds
1/2 tsp cardamon seeds
2 tbsp black peppercorns
1 tbsp shrimp paste
1 tsp nutmeg
1/2 tsp ground cloves
15 dried chillies
2 shallots
2 lemon grasses
6 cloves of garlic

500g rump steak
2 onions
4 big potatoes
600 ml coconut milk
1/4 tsp ground cinnamon
1 cinnamon stick
2 tbsp tamarind paste
3 tsp brown sugar
125 ml water
handful of roasted peanuts

Dry-fry the seeds in a hot pan for 3 minutes. Pour into mortar and pestle an grind until fine. Mix the remaining paste ingredients in a food processor into a paste and add the finely grind seeds. Fry the cubed meat in a hot pan until they've taken colour, and then set aside. In the same pan, fry 2-3 tablespoons of the curry paste for a minute. Add the chopped onions and potatoes and fry until onions have taken some colour. Pour the meat back in the pan. Stir in the coconut milk, cinnamons, tamarind-paste, sugar and water. Bring to boil, reduce the heat and let it simmer for 20 minutes or until potatoes are ready. In the end stir in the peanuts and serve the curry with hot rice.

Monday, 11 April 2011

Pariisin kevät



Nyt kun kevät/kesä on saapunut Lontooseen, on kiva muistella myös parin viikon takaista Ranskan matkaa. Eurostart hurautti meidät eräänä viikonloppuna keväiselle kaupunki-retkelle Pariisiin. Tuo maitten välinen junailu on kyllä meikäläisen makuun: keskeltä Lontoon hulinaa pääsee suoraan Pariisiin pyörteisiin parissa tunnissa ja ilman mitään turhia lentokenttä-matkustamisia tai kenttä-venailuja.

Ja voi miten kaupunki meidät ottikaan vastaan! Aurinko paistoi täydeltä terältä joka ikinen päivä, macaroonsit, patonki ja viini maistuivat ihanilta ja kevät tunki väkisinkin rintaan. Tällaisia lyhyitä pyrähdyksiä pois arjen rutiineista, ilman suurempia suunnitelmia pitäisi tehdä useamminkin!

Hyvästä ruoasta tuli nautittua täysin rinnoin ja vaikka hinta-taso Lontooseen verraten olikin aika korkealla, aika monta huippu-kohdetta onnistuimme löytämään. Pariin otteeseen tuli vain napattua ihanan rapea patonki, pala juustoa ja viinipullo kainaloon ja nautittua ne Seinen varrella tai illalla hotelli-huoneessa. Kyseinen combo kuulostaa niin ennalta-arvattavalta, mutta oikeasti, voi että se toimii!

Eräänä iltana eksyimme ihan vahingossa lihansyöjän paratiisiin, Le Louchebem:iin. Perinteisiä hyviä steak-frites paikkoja Pariisista on kuulemma nykyään hankala löytää, mutta tämä tupasen täynnä oleva ravintola oli kyllä melkoinen helmi. Luulimme että ilman pöytävarausta ei olisi mitään mahdollisuutta päästä syömään vielä samana iltana, mutta onneksi kysyimme tilannetta ovella vieraita vastaanottavalta maitre d'ltä. Herra huikkasi kiireen keskeltä että jos jaksamme odotella puolisen tuntia, niin pöytä saattaa meille vapautua. Tilasimme baarista viinilasilliset ja jäimme seuraamaan keittiön hyörinää. Lautasellisia pihvejä, paisteja ja tartareita kannettiin ulos keittiöstä ja olimme kyllä oikein tyytyväisiä päätökseemme jäädä. Kyllähän se paikka meille sitten loppujenlopuksi löytyikin, ja saimme eteemme kukkuralliset lautaselliset naudan potka-pihvejä, perunamuussia ja maailman parasta bernaise-kastiketta. Jos eksytte Les Halles:in tai Marais:in alueille, niin käykää ihmeessä testaamassa tämä paikka. Kuten mainitsinkin, pöytävaraukset ovat suositeltuja.


Seuraavana päivänä teimme pitkän kävelylenkin Seinen varrella ja päämääränämme oli kuulema hinta-laatu-suhteeltaan kuulu kaupungin paras lounasravintola Au Bon Accueil. 3 ruokalajin lounas kustansi €33 + viinit, ja oli kyllä todellakin hintaansa nähden tosi hyvää. Söimme alkuun marinoituja sardiineja fennelipyreellä sekä pateeta briochin kera. Pääruoaksi minä tilasin ankkaa mikä tuli ihanien maa-artisokkien, uppopaistetun ankka-confitin ja appelsiinisen porkkanapyreen kera. T nautti tete de veau:n (vasikan päätä), mikä ei oikein itselleni auennut... Ja jälkkäriksi meille tuli liekitettyjä crepes:ejä sekä mango ja ananas millefeuille ananas-sorbetin kera. Ravintolan sijainti on kätevästi miltei Eiffel-tornin vieressä, mutta kivasti kuitenkin isoimmilta turisti-massoilta piilossa. Suositellaan!

Hotellimme tosiaan sijaitsi Marais:in lähistöllä, mikä oli kätevää koska alueelta löytyy tosi mukavia pikku-kauppoja, ravintoloita ja baareja sekä Sunnuntaina alueella on myöskin ihanat ruokamarkkinat missä kannattaa piipahtaa. Marais on myöskin kuuluisa kaupungin parhaista falafeleista. Kuulimme paikasta nimeltään L'as du Falafel ja Perjantai-iltana ajattelimme piipahtaa testaamassa kyseisen paikan. Ravintola oli kuitenkin kiinni, mutta samalta kadulta löytyi toinen falafel-paikka mitä oli myös suositeltu, Chez Hanna, ja otimme täältä leipäset mukaamme €4 hintaan. Ja voi luoja miten hyvää se olikaan! Leipä oli tuoretta ja vastapaistettua, salaatti raikasta ja tahini ja harissa ihanaa. Ja koko komeus oli topattu paksuilla ja pehmeillä munakoiso-viipaleilla. Mutta ne falafelit! Rapeita, mausteisia ja ei todellakaan mitään kuivaa hättöä niinkuin valitettavan usein falafelit ovat. Halusimme kuitenkin vielä kokeilla L'as du Falafelinkin ja ajattelimme käydä ennen kotiinlähtöä Sunnuntaina hakemassa mukaamme heidän leipäset. Miten kävikään! Klo 14.00 Sunnuntaina ravintolan vierustaa kiersi kumpaankin suuntaan ainakin 100 metrin jonot, sekä take-away-luukulle että ravintolaan sisään! Paikka kuhisi falafelin-nälkäisistä ihmisistä ja valitettavasti meillä ei ollut aikaa jäädä jonottelemaan. Joten jos suuntaatte Sunnuntaina Maraisiin ja haluatte kokeilla tätä kaupungin parasta falafelia, suosittelisin menemään mahdollisimman aikaisin paikalle. Kummatkin ravintolat löytyvät Rue des Rosiers:ilta.

Ylipäätään Pariisissa oli kivaa ja sinne voisi hurauttaa kyllä takaisin ihan milloin vaan!


Couple of weeks ago we hopped on the Eurostar and had a lovely little city break in Paris. I absolutely love travelling to Paris with a train, it's almost like just taking a tube from home and stepping out in the central Paris without any kind of airport hassle and hanging around in the check-ins.

The weekend was fantastic. Sun was shining every single day, macaroons, cheese and wine were all delicious, and you couldn't feel anything but joy when walking along the Seine with the sun. These kind of mini-breaks should be done more!

We thoroughly enjoyed the food in Paris, and even though the prices were much higher than in London we managed to find couple of great gems from the city. Few times we just grabbed a nice bottle of wine, baguette and block of cheese and enjoyed them in the park or in our hotel. The combo is so unpredictable, but what can you do, it just delicious!

One night we ended up by accident to a meat-eaters paradise, to Le Louchebem. Apparently finding a good steak-frites place in Paris is nowadays really difficult, but this restaurant was a proper found. The place was packed, and we thought there wouldn't be any chance of getting a table for the same night. Luckily we asked the maitre d, and he told that if we wouldn't mind waiting for 30 minutes, there might be a table for us. We ordered couple of glasses of red wine and stayed at the bar. Platefuls of steaks, meats and tartars were carried out in front of our eyes and we were really happy that we'd decided to stay. In the end we managed to get a table and after a massive plate of nearly rare beef, chips and the world's best Bernaise-sauce we were very content. If you end up in Les Halles or Marais, I would definitely recommend to stop by. As mentioned before, you should try to book in advance.

The next day we did a long walk along the river and headed to a restaurant with apparently one of the best value-for-money lunch in the city. Lunch at the Au Bon Accueil costs €33 + drinks and is definitely worth it. We started with marinated sardines with fennel puré, and paté with brioche. For my main I ordered duck with fantastic Jerusalem artichokes, duck confit fritter and carrot puré with a hint of orange. T got tete de veau, which I wasn't too keen on... And for pudding we got flambéed crepes and pineapple and mango millefeuille with pineapple sorbet. The restaurant is located very conveniently just next to the Eiffel Tower, but in a way that it's hidden from the main tourist spots.

Our hotel was located next to Marais, which was great because the area is full of lovely little shops, bars and restaurants. There's also a great food market in there on Sundays which you should visit if you have time. Marais is also famous for falafels. We heard about a place called L'as du Falafel which we decided to pay a visit to on Friday evening. Unfortunately the restaurant was closed, but we noticed another place which was also recommended, Chez Hanna, and decided to try that instead. Pita with falafels costs €4 and that will be the best four euros that you had spent for a long time. The bread was warm, salad fresh and tahini and harissa lovely. The whole thing was topped with big, fat slices of fried aubergines, but those falafels! I can honestly say that there were the best that I've ever tasted. Crispy, hot and spicy, and nothing like the sad, dry ones that you unfortunately so often get. We still wanted to try the L'as du Falafel and decided to go there on Sunday before heading home. We arrived there at 2pm on Sunday and the place was surrounded by a 100m queue to the take-away window and another queue as big as the other to the restaurant itself! Unfortunately we didn't have time to wait, but if you want to try the place, go early on Sunday! Both of these restaurants are found from Rue de Rosier.

Overall the trip to Paris was a huge success and I hope I can go again soon!

Saturday, 9 April 2011

Japanese little bags


Photo from here.

Ystäväni Caroline on tehnyt käsintehtyjä Japanilaisia pussukoita niin kauan kun olen hänet tuntenut. Sain oman pussukkani lahjaksi vuosia sitten ja siitä on tullut ihan korvaamaton matka-seuralainen mikä kantaa kaikki kosmetiikkani reissuilla. Käytän pussia myös joskus kameroiden, iPodien ja puhelimien kuljettamisiin.

Pussukoille on tullut niin kova kysyntä, että Caroline päätti pistää niille ihan oman kotisivun pystyyn. Jokainen pussi on käsintehty, ja jokaiseen palaan kangasta liittyy jonkinlainen tarina. Jos kiinnostusta löytyy niin käykää ihmeessä katsomassa!


My dear friend Caroline has been making these little Japanese bags since I've known her. I got my one years ago as a gift from her, and it has become irreplaceable item on my travels. I use it carry all my cosmetics and sometime my camera and phone too.

There was such a big demand for these bags, that Caroline decided to set up a website just for them. Every bag is handmade and every piece of fabric has their own story. If you are interested, go and check the link above!

Monday, 4 April 2011

Little Prawn Delights



No huh-heijaa, on tosiaankin pidetty hieman taukoa postailuista viime aikoina. Kokkailtu on, mutta jostain syystä tekstiä ei vaan ole oikein irronnut. Nyt on taas kuitenkin tämä kevät-aurinko piristänyt sen verran että tässäpä teille ihan tosi kiva katkis-herkku. Nämä Filippiiniläiset katkarapu-pallot ovat alunpitäen "New Asian Cooking" vihkosesta jonka Singaporen vaihto-oppilas vuotenani nappasin ihan viime päivinä paikallisesta supermarketista.

Katkarapu-palloset

300g raakoja katkarapuja
1 kananmuna
185ml vettä
1 rkl Thai-kalakastiketta
125g vehnäjauhoja
1/4 katkaraputahnaa
3 kevätsipulia
1 punainen chili
50g riisinuudeleita

öljyä uppopaistamiseen

Aja puolet ravuista tehosekottimella tahnaksi ja leikkaa loput pieniksi paloiksi ja sekoita tahnan joukkoon. Sekoita muna, vesi ja kalakastike. Kaada toiseen kulhoon jauhot, ja lisää muna-seos sekoittaen kunnes lopputulos on löysähkö taikina. Lisää katkaravut, silputut kevätsipulit ja chilit ja keitetyt, jäähdytetyt ja 3cm pituisiksi pätkiksi leikatut riisinuudelit taikinan joukkoon ja sekoita. Kuumenna öljy wokissa kuumaksi ja lusikoi taikinasta pieniä palloja ja tiputa varovasti öljyyn paistumaan. Paistele palleroita n. 3 minuuttia tai kunnes kullanruskeita ja rapeita. Muista olla varovainen kuuman öljyn kanssa!

Oh well, it has really been a while! We've been cooking, but for some reason I just haven't had an inspiration to write down anything. However, I think that the spring and the lovely sunshine has given again a bit more energy and I thought to share this recipe for delicious little Philippine prawn balls. The recipe comes from a little book called "New Asian Cooking" which I picked up long time ago from a supermarket in Singapore on my last couple of days as an exchange student.

Prawn Fritters

300g raw prawn
1 egg
185 ml water
1 tbs fish sauce
125g plain flour
1/4 tsp shrimp paste
3 spring onions
1 red chilli
50g dried rice vermicelli

oil for deep frying

Process half of the prawns in the food processor until smooth. Chop the remaining prawns and mix, in a bowl, with the processed prawns. In a small bowl, beat the egg, water and fish sauce. Place the flour to another bowl and pour in the egg-mix and stir until smooth. Add the prawn mixture as well as the chopped spring onions and chilli, and rice vermicelli which has been boiled and chopped into 3cm pieces. Mix until well combined. Heat the oil in a wok and drop tablespoonsful of mixture in it and fry for 3 minutes or so. Be careful with the hot oil!