<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028</id><updated>2012-02-17T04:10:46.646Z</updated><category term='desserts'/><category term='sauces'/><category term='soups'/><category term='handcrafts'/><category term='travel'/><category term='shellfish'/><category term='snacks'/><category term='meat'/><category term='fish'/><category term='baking'/><category term='tips'/><category term='fruits'/><category term='vegetables'/><category term='cheese'/><category term='gardening'/><category term='drinks'/><category term='pasta'/><category term='barbeque'/><category term='oriental'/><category term='chicken'/><category term='London'/><category term='eggs'/><category term='salads'/><title type='text'>Kello Viiden Tee</title><subtitle type='html'>Fancy a cuppa?</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>169</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1591642152195228200</id><published>2011-09-15T08:00:00.000+01:00</published><updated>2011-09-15T08:00:06.939+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shellfish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><title type='text'>Squid Salad with Mint and Coriander</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-oZdgzvQ2u04/TmuTc0bjEuI/AAAAAAAAAos/3bDGlcfbxJ0/s1600/DSC_0015.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-YcijZAp8huY/TmuTcilCVII/AAAAAAAAAok/ozXQFXNacN8/s1600/DSC_0017.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 239px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-YcijZAp8huY/TmuTcilCVII/AAAAAAAAAok/ozXQFXNacN8/s400/DSC_0017.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650772275994186882" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Suoraan Rick Steiniltä otettu mustekala-salaatin resepti. Oli niin hyvää että meillä meni vadillinen salaattia hetkessä ja kastikkeen rippeet vielä erikseen lusikasta hörpittynä. Paahdettu riisi oli ihan jännä lisä, ja lisäsin kastikkeseen hieman soijakastiketta tuomaan ihan vähän lisää makua. Ja olisiko ehkä aika ostaa uusi tarjoilu-astia? Kyseinen kupari-vati taitaa olla täällä miltein joka toisessa kuvassa...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Resepti &lt;a href="http://www.lifestylefood.com.au/recipes/4703/squid-mint-and-coriander-salad-with-roasted-rice"&gt;täältä&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-oZdgzvQ2u04/TmuTc0bjEuI/AAAAAAAAAos/3bDGlcfbxJ0/s400/DSC_0015.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650772280786227938" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 239px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe for this Squid salad was taken straight from Rick Stein at Saturday Kitchen. It was so nice that we demolished a bowlful of salad in a minute and even slurped the left-over dressing with a spoon happily afterwards. Roasted rice was a nice touch and I added some soy sauce to the dressing to bring some more depth. Do you think it's time to get a new serving dish? This copper one seems to be in every other picture here...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;a href="http://www.lifestylefood.com.au/recipes/4703/squid-mint-and-coriander-salad-with-roasted-rice"&gt;here&lt;/a&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1591642152195228200?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1591642152195228200/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/squid-salad-with-mint-and-coriander.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1591642152195228200'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1591642152195228200'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/squid-salad-with-mint-and-coriander.html' title='Squid Salad with Mint and Coriander'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-YcijZAp8huY/TmuTcilCVII/AAAAAAAAAok/ozXQFXNacN8/s72-c/DSC_0017.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6863382627058427340</id><published>2011-09-12T10:00:00.000+01:00</published><updated>2011-09-12T10:00:01.672+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shellfish'/><title type='text'>Moules Marinieri</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Simpukka-kausi on taas täällä! Kaupoista löytyy kivasti tuoreita simpukka-pusseja ja Perjantain kunniaksi tekaisimme perinteisen Moules Marinieri:n. Paistoin simpukoiden seuraksi ranskanperunoita, mutta hei, onnistuin polttamaan ne! En muista milloin viimeksi uuniin on hujahtanut perinteiset ranut, joten ranskisten ajoitus on näköjään jäänyt ihan unholaan. Kunnon kokki-kolmonen...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Moules Marinieri&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 kg simpukoita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 salotti-sipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 laakerinlehti&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pari timjamin oksaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pieni kourallinen persiljan-varsia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1.5 dl valkoviiniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 dl kermaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen lehtipersiljan lehtiä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pese simpukat kunnolla ja raaputtele "parrat" ja epäpuhtaudet pois kuorista. Heitä kaikki simpukat pois jotka eivät sulkeudu kun niitä koputtaa hieman pöytää vasten. Sulata voi isossa kattilassa. Silppua salotit, valkosipulit ja persiljan varret hienoksi ja lisää kattilaan laakerinlehden ja timjamin kera. Kuullota pari minuuttia ja lisää sitten simpukat sekä valkoviini. Nosta lämpötila ja sulje kattila kannella. Anna simpukoiden porista n. 3 - 4 minuuttia ja ravistele välillä. Kun kaikki simpukat ovat avautuneet, ota kattila pois liedeltä ja kaada joukkoon kerma ja lehtipersilja. Tarjoa heti.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-Cag56bcDwP0/TmuNJQB0vlI/AAAAAAAAAoc/sS7LdT72YpM/s400/DSC_0013.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650765347527376466" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 239px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mussel season is here! You can find nice and fresh mussels in the supermarket at the moment, and for Friday we decided to give the legendary Moules Marinieri a go. I wanted to have some chips with them, but ended up burning them in the oven! Obviously it has been too long from the previous time of my oven chips and the timing just went so wrong. What a chef...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Moules Marinieri&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 kg mussels&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 shallots&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 bay leave&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;couple of sprigs of thyme&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;little handful of parsley stalks&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;150 ml white wine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100 ml double cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of flat leaf parsley&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Wash the mussels properly and scrub the "beard" and any barnacles off. Throw away all the mussels that don't close when you knock them gently against table. Melt the butter in a sauce pan. Chop the shallots, garlic and parsley stalks finely and add them to the sauce pan with bay leaf and thyme. Fry gently for couple of minutes and add the mussels and white wine. Put the heat up, cover the sauce pan with a lid and let it boil for 3 - 4 minutes. Shake the pan once in a while. After all the mussels have opened, take the pan from the heat and add the cream and parsley. Serve immediately. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6863382627058427340?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6863382627058427340/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/moules-marinieri.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6863382627058427340'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6863382627058427340'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/moules-marinieri.html' title='Moules Marinieri'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-Cag56bcDwP0/TmuNJQB0vlI/AAAAAAAAAoc/sS7LdT72YpM/s72-c/DSC_0013.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5115089870307128566</id><published>2011-09-10T16:22:00.004+01:00</published><updated>2011-09-10T16:38:51.472+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><title type='text'>Rauskun poskia</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dUGVnam0Ujc/TmuES5-cgBI/AAAAAAAAAoU/0f6clfrP_Ho/s1600/DSC_0007.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-dUGVnam0Ujc/TmuES5-cgBI/AAAAAAAAAoU/0f6clfrP_Ho/s400/DSC_0007.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5650755617801666578" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Oi miten kivan kesäinen lounas näin kesän lopuksi! Sain Carolinelta pienen pussillisen rauskun poskia, ja pyöräytin ne vain pikaisesti jauhoissa ja paistoin pannulla voissa. Seuraksi herneitä jotka keitin hetken valkosipulinkynnen kanssa ja surautin sauvasekoittimella pyreeksi voinokareen kanssa.  Jee!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Oh what a lovely light lunch to celebrate the end of summer (boo!). I got a bag of skate cheeks from Caroline and just dusted them with flour and fried in butter. To go with the fish I boiled some peas with a clove of garlic and blended quickly with hand blender and added a nice knob of butter.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5115089870307128566?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5115089870307128566/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/rauskun-poskia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5115089870307128566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5115089870307128566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/rauskun-poskia.html' title='Rauskun poskia'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-dUGVnam0Ujc/TmuES5-cgBI/AAAAAAAAAoU/0f6clfrP_Ho/s72-c/DSC_0007.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-4567161609866070044</id><published>2011-09-01T08:15:00.000+01:00</published><updated>2011-09-01T08:15:00.240+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Tiikerikakku - tai vähän niinku</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-gLr1Zk3TIBk/Tla34E38RwI/AAAAAAAAAn8/CVBAt87OR_E/s1600/DSC_0172.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-gLr1Zk3TIBk/Tla34E38RwI/AAAAAAAAAn8/CVBAt87OR_E/s400/DSC_0172.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5644901356964431618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Joskus iskee kova himo kakkupalaan teen kaveriksi, ja tekaisinkin tiikerikakun tapaisen tekeleen viikonloppuna. Olipa kyllä niin nopea kakku että siinä ei paljoa nokka tohissut ja lämpöinen leivonnainen oli melko herkkua iltateen kanssa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vein kakun puolikkaan töihin Maanantai-aamuna, ja siellä se kerkesi olla 3 minuuttia keittiössä ennenkuin katosi parempiin suihin. Sortsa pomo, vain nopeat elävät!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ohje &lt;a href="http://alesiathehomecook.blogspot.com/2009/09/almond-marble-cake.html"&gt;täältä&lt;/a&gt; ja lisäsin sokerikakku-taikinaan kourallisen rouhittuja manteleita ja suklaiseen taikinaan kourallisen rouhittua suklaata.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Sometimes you get hit by a massive craving for a cake with your tea. For this purpose I did kind of a marble cake (not really at all like a marbe cake) during the weekend. It was so quick and easy and very soon I had a warm piece of cake to go with my evening cup of tea. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I took half of the cake to work on Monday morning and it lasted three minutes in the kitchen, before there was only couple of crumbs left. Sorry boss, only the fast will survive!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;a href="http://alesiathehomecook.blogspot.com/2009/09/almond-marble-cake.html"&gt;here&lt;/a&gt; and I added handful of chopped almonds to the normal cake mix and handful of chopped chocolate to the chocolate one. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-4567161609866070044?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/4567161609866070044/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/tiikerikakku-tai-vahan-niinku.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4567161609866070044'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4567161609866070044'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/09/tiikerikakku-tai-vahan-niinku.html' title='Tiikerikakku - tai vähän niinku'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-gLr1Zk3TIBk/Tla34E38RwI/AAAAAAAAAn8/CVBAt87OR_E/s72-c/DSC_0172.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5432075793377389414</id><published>2011-08-29T08:00:00.000+01:00</published><updated>2011-08-29T08:00:00.110+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><title type='text'>Nepalese Pork Pickle</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-N8KigQRlsF8/TljDCm0ocZI/AAAAAAAAAoM/HKuhMavWcj0/s1600/DSC_0006.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 239px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-N8KigQRlsF8/TljDCm0ocZI/AAAAAAAAAoM/HKuhMavWcj0/s400/DSC_0006.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645476582457373074" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Viimeksi käydessäni Nepalilaisen ystäväni luona, hän tarjosi ruoan lisänä hyvinkin jännittävää possu-pikkelsiä. Kun yritin tiedustella lisää kyseisestä säilykkeestä, ystäväni ei oikein osannut auttaa. Sitä vaan on aina ollut kaapissa lapsuudesta saakka! Ystäväni äiti oli juuri käynyt vierailulla Lontoossa ja täyttänyt jääkaapin kotona tehdystä pikkelsistä, ja valitettavasti reseptistä ei ollut tietoakaan. Olen siitä lähtien kinunnut ystävääni kysymään äidiltään mitä ihmettä tähän ihmeelliseen säilykkeeseen tulee, mutta jotenkin juttu aina vaan unohtui. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kunnes sitten viime viikolla sähköpostissa odotti yllätys. Ystäväni äiti oli Skype-yhteydessä selittänyt pikkelsin "teorian" ja ystäväni oli sen kirjoittanut minulle ylös. Jipii! Ainoa ongelma oli että aineiden määristä ei ollut tietoakaan, mutta kokeilin ensimmäistä kertaa ihan omalla tuntumalla ja parasta toivoen. Luulen että mama Strestha saattaa pyöritellä päätään lukiessaan minun tekeleestä, mutta minusta lopputulos oli aika hyvä näin ensikertalaiselle.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tätä ruokaa on hieman hankala selittää. Kyseessä on siis hyvin mausteinen, öljyinen ja etikkainen "pikkelsi", mikä sisältää rapeita ja mureita possun palasia. Nepalissa säilykettä lisätään pari lusikallista lautasen reunalle riisin ja curryn lisäksi, mutta luulen että homma toimisi myös tosi hyvin esim. papadomien tai suolakeksien kanssa. Aika monivaiheinen homma on, mutta jos vaan pieni haaste kiinnostaa niin suosittelen! Myöskin jos esim. sarviapilan tai caromin (en tiedä mikä suomeksi) siemeniä ei kaupoista löydy, ne voi joko jättää pois tai korvata vaikka lisäämällä vähän enemmän fenkolin siemeniä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Nepalilainen possu-pikkelsi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1 kg porsaan lihaa (itse käytin possun kylkeä)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl jeeran siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl korianterin siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl sarviapilan siemeniä (!)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl fenkolin siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl caromin siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl kuivattua chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl Sichuan pippureita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl kurkumaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 peukalonpään kokoinen pala inkivääriä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 valkosipulin kynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;loraus valkoviinietikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ruokaöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(sinappi-öljyä)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kiehuta porsaan lihaa n. 1.5h tai kunnes liha on kypsää ja mureaa. Nosta pois vedestä ja kuivaa kunnolla. Sillä välin paahda jeeran, korianterin, sarviapilan, fenkolin ja caromin siemenet sekä Sichuan pippurit kuumalla ja kuivalla pannulla ja kaada mortteliin. Varo polttamasta siemeniä! Jauha siemenet morttelissa jauheeksi ja jätä sivuun odottamaan. Silppua inkivääri ja valkosipulit ja jätä sivuun odottamaan. Kun possun lihat ovat hieman jäähtyneet, leikkaa tai revi ne pieiksi paloiksi. Kuumenna pannulla runsaasti öljyä ja paista lihat parissa erissä kunnes ne ovat kivasti rapeutuneet. Ole varovainen öljyn kanssa koska lihoissa voi olla vielä hieman vettä tai kosteutta ja tämä saattaa räiskyttää öljyä. Siirrä lihat sivuun. Samassa öljyssä paahda pikaisesti vastajauhettu mausteseos, kuivatut chilit, kurkuma sekä inkivääri ja valkosipuli. Lisää lihapalat ja sekoittele hetki. Lisää suolaa, loraus valkoviinietikkaa ja hieman lisää öljyä ja kiehuttele minuutti tai pari. Kaada seos lasipurkkiin ja lisää vielä öljyä jos seos näyttää vielä vähän "kuivalta". Anna jäähtyä ja siirrä jääkaappiin.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-SeZNE0VLAos/TljDCVnQzmI/AAAAAAAAAoE/QOzWEOFJPtQ/s400/DSC_0001.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5645476577837895266" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 239px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Last time when I visited my dear Nepalese friend, she offered me some lovely and very unique pork pickle with the dinner. I 'd never had anything like it before and it was fantastic! Sour and spicy pickle with crunchy and succulent little pieces of pork. A little bit like lime pickle, but nicer. When asking for a recipe, my friend didn't really have an idea. Like it normally goes with family recipes, her mum had just always made it. Since then I've really wanted to give this thing a try and tried to look into the recipes from Internet but haven't really found anything. Until last week. There was an email from my friend with the instructions for the pickle! She had had a Skype connection to Nepal, her mum had explained the recipe for her and she had written it down for me. How so lovely of them!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Slight problem was that there wasn't any measurements for the ingredients. Therefore I freestyled a bit, and I'm sure mama Strestha is rolling her eyes and shaking her head a bit when reading this. However, the end result was pretty great. The recipe takes a little while to make but it is definitely all worth it. I can't wait to have it with some papadoms or crackers or to enjoy with a curry. Million thanks Pooj and Mrs. Strestha back in Nepal!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Nepalese Pork Pickle&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about 1 kg of pork (I used belly)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1tbsp cumin seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp coriander seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp fenugreek seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp fennel seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp carom seeds (I didn't find any)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp chilli flakes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp Sichuan peppers&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp turmeric powder&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Ginger size of two thumbs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;5 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mustard oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;White wine vinegar (or lemon juice)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Boil the pork for 1,5h or until it's tender but not over cooked. Remove from the water and tap dry properly. In the mean time roast cumin, coriander, fennel, carom, and fenugreek seeds and the Sichuan peppers in a hot pan. Be careful not to burn the spices. Pour the roasted spices to a mortal and grind into fine powder. Also in this stage chop the ginger and garlic and move to side to dry a bit (preferably to the sun). When the pork has dried, heat oil in a pan and fry the mean in patches until nice and crispy. Remove the meat from the pan to wait for a bit. In the same pan and with the same oil, fry the grounded spices as well as chilli flakes and turmeric powder, ginger and garlic for couple of minutes. Be careful not to burn them. Add the meat back into the pan, add salt, around 4 tbsp of vinegar or lemon juice (or more if you like) and some oil (preferably mustard oil) and boil again for couple of minutes. Pour the pickle into a jar and add some more oil if the pickle looks too "dry". Let it cool and store in the fridge. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5432075793377389414?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5432075793377389414/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/08/nepalese-pork-pickle.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5432075793377389414'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5432075793377389414'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/08/nepalese-pork-pickle.html' title='Nepalese Pork Pickle'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-N8KigQRlsF8/TljDCm0ocZI/AAAAAAAAAoM/HKuhMavWcj0/s72-c/DSC_0006.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1681577484918423269</id><published>2011-08-26T07:41:00.000+01:00</published><updated>2011-08-26T07:41:00.349+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><title type='text'>Sushi</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-UYCeMPqvgh0/TlaxWXP0jeI/AAAAAAAAAn0/dWGSXatpc6I/s1600/photo%2B2.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-MJRm3MWpD9o/TlaxWdgpkxI/AAAAAAAAAns/sVq9y0Yr69s/s1600/photo%2B5.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 268px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-MJRm3MWpD9o/TlaxWdgpkxI/AAAAAAAAAns/sVq9y0Yr69s/s400/photo%2B5.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5644894182392304402" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;En ole pitkään aikaan tehnyt kotona sushia. Suomessa sitä tuli tehtyä aika useinkin mutta täällä olen kokeillut hommaa ehkä kerran koko aikana. Syynä lienee se että sushia täältä löytyy ihan joka paikasta jopa kotiinkuljetuksina, ja hintataso on aika alhainen. Myöskin super-tuoreen kalan löytäminen on varsinkin Lontoossa vähän niin ja näin. Joko saa olla hyvin onnekas että lähimaisemissa on oikea kalakauppa, tai sitten täytyy suunnata hieman hintavampiin ruokakauppoihin. Normaalien supermarketeiden tiskeiltä en lähtisi sushi-kalaa etsimään.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Päätettiin sitten tehdä vähän niinkuin laiskan miehen sushi-valikoima, ja vaikka tekniika olivat ihan samat kuin ennekin, täytteet olivat hieman uutta lajiaan. Meilllä rullien sisään tuli tällä kertaa mm. avocadoa, surimi-puikkoja (eli rapu-puikkoja), kurkkua, tonnikala-majoneesi-tahnaa, tamagoa (eli japanilaista munakasta), porkkanaa, ja valmiita tempura katkaravun pyrstöjä. Tein riisin lemppari-kirjasta, Let's Cook Japanese Food by Amy Kaneko ja sitten vaan taputtelin riisiä hieman merilevä-arkin päälle, pistin keskelle mieluista täytettä ja pyöräyttelin rulliksi. Toimii!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Sushi-riisi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g sushi-riisiä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;30ml riisiviina-etikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Keitä riisi ohjeiden mukaan. Sillä aikaa pistä etikka, sokeri ja suola pieneen kattilaan ja lämmitä kunnes sokeri on sulanut ja ota pois liedeltä. Kaada etikka-liemi kuuman riisin joukkoon ja nostele riisiä ympäriinsä leveällä lastalla kunnes etikka-liemi on sekoittunut riisin joukkoon. Älä sekoita riisiä. Jäähdytä huoneenlämpöiseksi ennen kun käytät riisiä sushiin.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-UYCeMPqvgh0/TlaxWXP0jeI/AAAAAAAAAn0/dWGSXatpc6I/s400/photo%2B2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5644894180711108066" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 268px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I haven't done sushi at home for a while, I think actually just only once during the whole time I've been in the UK. Back in Finland I used to make it quite a lot, but the lack of super-fresh fish or the availability of it in London has made it a bit harder. Also I think because you can get sushi nowadays relatively cheap from everywhere, you rarely bother to start the whole process at home. With sushi you can't really take short-cuts. However, this time we did. At least a little bit. Instead of fresh fish, we used avocado, cucumber, carrots, crab sticks, tuna mayo, tamago (japanese omelette) and ready made tempura prawns. I made the rice from our favorite book "Japanese Cooking Made Easy" by Amy Kaneko. I tapped the rice on top of a nori sheet, filled with whatever we felt like, and rolled into a roll. Yum!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Sushi rice&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g sushi rice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;30ml rice wine vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Boil the rice by following the instructions on the packet. In the mean time place the vinegar, sugar and salt in a little sauce pan and heat until all the sugar has dissolved. Remove from the heat. When the rice is ready, pour the vinegar mix to the hot rice and fold with a wide spatula until the vinegar has spread to all of the rice. Remember not to mix the rice, just carefully fold. Let the rice cool to room temperature before using.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1681577484918423269?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1681577484918423269/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/08/sushi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1681577484918423269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1681577484918423269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/08/sushi.html' title='Sushi'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-MJRm3MWpD9o/TlaxWdgpkxI/AAAAAAAAAns/sVq9y0Yr69s/s72-c/photo%2B5.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5523185215739012408</id><published>2011-07-29T09:45:00.000+01:00</published><updated>2011-07-29T09:45:00.157+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Stuffed peppers</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mitä tehdään kun on kamala nälkä ja kaapissa on kaikenlaisia hölmöjä jämiä viikonlopun kokkailuista. Esimerkiksi kenen idea oli jättää yksi ainokainen tuoremakkara näpöttämään jääkaappiin?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kokosin kaikki jämät yhteen ja lopputulos oli aika maukkaat täytetyt paprikat!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Täytetyt paprikat&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 paprikaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tuoremakkara&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl tuorejuustoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g Feta-juusto murustettuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 silputtu punainen chili&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 murskattu valkosipulinkynsi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;silputtuja tuoreita yrttejä (korianteria, persiljaa jne.)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;oliiviöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;juustoraastetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Puolita paprikat, poista siemenet ja asettele puolikkaat matalaan uunivuokaan. Kaada paprikoihin hieman oliiviöljyä ja ripottele suolaa ja pippuria päälle. Sekoita kaikki loput aineet keskenään tahnaksi ja jaa täyte paprikoihin. Ripottele paprikoiden päälle reippaasti juustoraastetta ja paista 180c uunissa n. 30 minuuttia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-mJ1Mq9W8x1M/Ti6ZZ-AbWEI/AAAAAAAAAnk/HvDXT2B0DQE/s400/IMG_0589.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633608855307638850" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;What do you do when you are very hungry and all you can find are some silly leftovers from the weekend. For example whose idea was to leave a single sausage by itself in the fridge?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I got everything together and the result was actually pretty nice stuffed peppers!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Stuffed peppers&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 peppers&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 sausage&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp cream cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50g crumbled Feta-cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 chopped red chilli&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 chopped garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;chopped herbs (parsley, coriander etc.)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;grated chese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the peppers in half, remove the seeds and place into a shallow baking tray. Pour a little bit of olive oil to them and sprinkle with salt and pepper. Mix all the rest of the ingredients to a paste and spread on the peppers. Top with plenty of grated cheese and put in the 180c oven for 30 minutes or so.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5523185215739012408?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5523185215739012408/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/stuffed-peppers.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5523185215739012408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5523185215739012408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/stuffed-peppers.html' title='Stuffed peppers'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-mJ1Mq9W8x1M/Ti6ZZ-AbWEI/AAAAAAAAAnk/HvDXT2B0DQE/s72-c/IMG_0589.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-3695692164922484896</id><published>2011-07-26T09:15:00.002+01:00</published><updated>2011-07-26T09:36:00.896+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Bulgogi</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-9b_EpohZXYM/Ti58QZ7zLTI/AAAAAAAAAnc/NhPzjo_XTIw/s1600/IMG_0587.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-9b_EpohZXYM/Ti58QZ7zLTI/AAAAAAAAAnc/NhPzjo_XTIw/s400/IMG_0587.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5633576805168524594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T:n yksi lempiruoista on ehdottomasti korealainen barbecue, ja kyllähän tuo minullekin maistuu. Ravintolan pöydässä paistettavat lihat ovat niin herkullisia, ja kokonaisuudessaan ilta yleensä tosi kiva kun vieraat saavat itse valita lihansa, mitä syövät ja paistavat. Viime perjantaina ajattelimme tehdä bulgogia kotona, ja vaikkakaan emme ottaneet kannettavaa kaasuliettä keittön pöydälle vaan paistoimme lihat ihan normaalisti liedellä pannulla, lopputulos oli ihan älyttömän hyvää. Bulgogi syötiin ihan vaan normaalisti riisin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Bulgogi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 700g entrecote-pihvejä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;80ml soijakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl seesami-öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 pieneksi hakattua valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 pieneksi hakattua pientä kevätsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl paahdettuja seesaminsiemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl kuivattua chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 cm pala pieneksi hakattua tuoretta inkivääriä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ripaus mustapippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita kaikki muut ainekset keskenään paitsi lihat ja sipuli. Pistä liha hetkeksi pakastimeen ja leikkaa sitten hieman kohmeisena poikki-syin ohen ohuiksi siivuiksi. Siivuta myös sipuli ohuesti. Lisää lihat ja sipulit marinadiin ja jätä jääkaappiin ainakin tunniksi. Paista lihat erissä erittäin kuumalla pannulla ihan vaan pikaisesti kunnes lihaan on tarttunut väri. Nauti bulgogi riisin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;One of T:s favorite foods is definitely Korean barbecue, and to be honest I quite like it too. It's overall just a very nice experience to share with your friends to fry the meat in the middle of the table and enjoy the delicious food. Last Friday we thought to try bulgogi at home, and even though we didn't take out our portable gas-hob and fry the meat in the middle of the table, the end result was really delicious and oh, so easy. We ate the bulgogi with rice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Bulgogi&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about 700g rib-eye steaks&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;80 ml soy sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp caster sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp sesame oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 small chopped garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 small chopped spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp toasted sesame seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp dried chilli&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2cm piece of chopped ginger&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pinch of black pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mix all the ingredients together except the meat and the onion. Put the meat in the freezer for a while and then slice it extremely thinly slices. Also slice the onion very thinly. Mix the onions and the meat into the marinade and leave to rest in the fridge at least for an hour. Fry the meat in a super hot pan in patches very quickly just to take some color and enjoy bulgogi with boiled rice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-3695692164922484896?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/3695692164922484896/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/bulgogi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3695692164922484896'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3695692164922484896'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/bulgogi.html' title='Bulgogi'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-9b_EpohZXYM/Ti58QZ7zLTI/AAAAAAAAAnc/NhPzjo_XTIw/s72-c/IMG_0587.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1934892580265822030</id><published>2011-07-18T08:30:00.001+01:00</published><updated>2011-07-18T08:30:00.169+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><title type='text'>Lappapuuroa!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-_B8fzsW55bI/ThnNt-TqpuI/AAAAAAAAAnE/SvzACun_OkY/s1600/IMG_0581.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 270px; DISPLAY: block; HEIGHT: 360px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5627755399079438050" border="0" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/-_B8fzsW55bI/ThnNt-TqpuI/AAAAAAAAAnE/SvzACun_OkY/s400/IMG_0581.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Pyysin äitiä tuomaan mukanaan Suomesta mannaryynejä, koska vanha kunnon lappapuuro oli kolkutellut mielessä jo jonkin aikaa. Muistan että meillä kotona sitä tarjottiin pitkähköstä kristalli-kulhosta ja päivän pöydälle jätettynä puuroon oli aina muodostunut kunnon kuori, mistä minä jostain syystä erityisesti tykkäsin.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Tarjolla ei ollut tällä kertaa puolukoita, mutta tein puuron pakkasessa olleista punaviinimarjoista. Olin unohtanut miten kaunista lappapuuro onkaan! T:n mielestä jälkkäri muistutti enemmänkin liisteriä kuin mitään muuta, mutta eipä tuo haitannut, jäipähän enemmän minulle nautisteltavaksi! Resepti on suoraan mannaryyni-pakkauksesta.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;Lappapuuro&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 dl vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 dl marjoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;0.75 dl mannaryynejä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;0.75 dl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ripaus suolaa&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Sekoita marjat, mannaryynit, suola ja sokeri kiehuvaan veteen ja kiehuttele silloin tällöin sekoitellen n. 5 minuuttia. Jätä puuro jäähtymään. Vispaa jäähtynyt puuro sähkövatkaimella kuohkeaksi ja tarjoile puuro kylmän maidon kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-rYXcV7cfue8/ThtmZYInXEI/AAAAAAAAAnU/l1F9ZQbI6hk/s400/IMG_0585.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5628204745490914370" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;In Finland we have this dessert called "Lappapuuro", which is basically a cold mousse-like porridge made of lingonberries and semolina. The porridge is whisked into nice and fluffy consistency and eaten with cold milk. &lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;I remember in my family it was always served in a long crystal bowl, and after leaving it out the whole day the porridge had developed a skin, which I particularly liked. I asked my mum to bring me some semolina from Finland last time when she visited us, because for some reason this porridge has been in my mind lately. There were no lingonberries available, but I used red currants which I found from the freezer. I'd forgotten how pretty Lappapuuro looks like!&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Lappapuuro&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;5 dl water&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;2 dl berries (preferrably a bit sour)&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;0.75 dl semolina&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;0.75 caster sugar&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;pinch of salt&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;Add the berries, semolina, sugar and salt to boiling water and let it bubble away for 5 minutes or so once in a while stirring. Take the porridge off the heat and let it cool. After cooling, whisk the porridge with electric whisk for 5 minutes or so until&lt;/em&gt; &lt;i&gt;the result is fluffy and light.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1934892580265822030?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1934892580265822030/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/lappapuuroa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1934892580265822030'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1934892580265822030'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/lappapuuroa.html' title='Lappapuuroa!'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-_B8fzsW55bI/ThnNt-TqpuI/AAAAAAAAAnE/SvzACun_OkY/s72-c/IMG_0581.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1201616546234167662</id><published>2011-07-16T08:24:00.000+01:00</published><updated>2011-07-16T08:24:00.343+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barbeque'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sauces'/><title type='text'>Another BBQ -sauce</title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-0Wq0Aa3Iegc/ThCg_9dKMJI/AAAAAAAAAm8/GFvQMDyx9P8/s1600/bbq.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 208px; height: 242px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-0Wq0Aa3Iegc/ThCg_9dKMJI/AAAAAAAAAm8/GFvQMDyx9P8/s400/bbq.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625172955274817682" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;Pic from &lt;a href="http://malonepresbyterian.org/whats-on-2/advance-notices/bbq_cartoon"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kesän ensimmäinen kunnon grillaus koettiin vihdoin tässä eräs päivä, ja katolla hurahtikin koko päivä kirjojen, musiikin ja kuohuvan merkeissä. Kivaa, kesä! Ribsejä tehtiin taas, mutta koetimme toisenlaista marinadia tällä kertaa. Etikkainen, vahva kastike pehmensi lihat kivasti ja maustoi ne hyvinkin maukkaiksi. Oisin voinut syödä näitä vaikka kuinka! Resepti oli taas siitä kesäkuun Saveur:ista.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Eastern North Carolina - marinadi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 dl omenaviini-etikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl kuivattua chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl tabascoa tms. hot-saucea&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl mustapippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl paprika-jauhetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita ainekset keskenään ja lisää ribsit/lihat marinadiin ainakin tunniksi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The first BBQ for the summer finally happened recently and the day was spent on the roof with books, music and some bubbly. Summer, yay! We made ribs again, but this time with a different kind of marinade. Vinegary, strong sauce made the meat soft and very tasty, and I could have eaten the whole lot by myself! The recipe is again from the June Saveur. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Eastern North Carolina marinade&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;200 ml apple cider vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp crushed chili flakes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp tabasco or other hot sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp black pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp paprika&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mix the ingredients and let the meats marinade in it at least for an hour before the barbecue.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1201616546234167662?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1201616546234167662/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/another-bbq-sauce.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1201616546234167662'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1201616546234167662'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/another-bbq-sauce.html' title='Another BBQ -sauce'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-0Wq0Aa3Iegc/ThCg_9dKMJI/AAAAAAAAAm8/GFvQMDyx9P8/s72-c/bbq.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6634194016461721648</id><published>2011-07-13T08:30:00.000+01:00</published><updated>2011-07-13T08:30:00.221+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Raparperi-possua</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-qsQYKvyszDw/ThCWggWT1SI/AAAAAAAAAm0/bNTQzkfqa40/s1600/IMG_0553.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-qsQYKvyszDw/ThCWggWT1SI/AAAAAAAAAm0/bNTQzkfqa40/s400/IMG_0553.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625161419769238818" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;T oli työreissussa tuossa jonkin aikaa sitten monta viikkoa putkeen ja halusin hänen kotiin tullessa tarjota jotakin hyvää. Näin Jamien tekevän kesäistä sweet&amp;amp;sour possua, ja raparperi-ajan ollessa kuumimmillaan ajattelin testata kyseista reseptiä. Minusta raparperi oli mukava vaihtoehto, mutta jätti kyllä kastikkeen melko happamaksi. Eli seuraavalla kerralla reippaasti lisää hunajaa vaan, niin jospa se siitä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Raparperi-possua&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1kg possun kylkeä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 kevatsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 punainen chili&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tuoretta korianteria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 limettiä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Marinadi:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;400g raparperia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 rkl juoksevaa hunajaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 rkl soijakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Peukalon kokoinen pala tuoretta inkivääriä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kukkurallinen tl kiinalaista viis-maustetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1 dl vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Aja marinadin ainekset keskenään tehosekoittimessa. Leikkaa possun kylki reippaiksi kuutioiksi ja asettele palat uunivuokaan. Kaada marinadi päälle ja peitä vuoka tiukasti foliolla tai kannella. Hauduta 180c uunissa n. 1.5 tunti. Poista lihat varovasti padasta ja jätä marinadi porisemaan hiljalleen liedelle kunnes se on sakeutunut ja muodostanut paksuhkon kastikkeen. Tarvittaessa kaada joukkoon lisää soijakastiketta tai hunajaa. Paista lihapalat kuumalla pannulla hiukassa öljyssä kunnes ne ovat ruskeita ja rapeita. Tarjoile kastike nuudeleiden tai riisin kera ja asettele päälle rapeat possu-palat ja koristele kevätsipulilla.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;T was travelling for business a while ago for many weeks in a row, and I thought I would prepare something nice to eat when he returned home. I saw Jamie Oliver doing this interesting looking sweet&amp;amp;sour pork with rhubarb on the telly and as the rhubarb season was on, I thought I would give it a go. I think rhubarb was a great alternative, but left the sauce very sour. So for the next time I would definitely add way much more honey to balance the flavours more. I found the recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.nibblous.com/recipe/980"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6634194016461721648?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6634194016461721648/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/raparperi-possua.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6634194016461721648'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6634194016461721648'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/raparperi-possua.html' title='Raparperi-possua'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-qsQYKvyszDw/ThCWggWT1SI/AAAAAAAAAm0/bNTQzkfqa40/s72-c/IMG_0553.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-4197408105299428377</id><published>2011-07-10T08:40:00.000+01:00</published><updated>2011-07-10T08:40:00.365+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><title type='text'>Japanese Coleslaw</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vähä-hiilariset jaksot jatkuvat täälläpäin aina silloin tällöin, ja välillä tuntuu että inspiraatio loppuu reseptien keksimiseen. Niinpä viime aikoina meillä on syöty paljon kaalta. Kaali on lisukkeena kiva tavallisen salaatin sijaan, ja esim. coleslaw on ehdoton suosikki kesän grillailujen kanssa. Yhtenä iltana teimme paistetun kalan seuraksi hieman erinlaista coleslaw:ia mikä oli mukavan raikas normaalin majoneesi-pohjaisen sijaan. Resepti Harumi Kuriharan "Everyday Harumi" - kirjasta.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Japanilainen Coleslaw&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g valkokaalia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g sipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;60ml riisiviini-etikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Soijakastiketta maun mukaan&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Paahdettuja seesaminsiemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Raasta kaali ja sipuli. Liota niitä jääkylmässä vedessä n. 3 minuuttia, huuhtele, ja jätä jääkaappiin n. 30 minuutiksi. Kun olet valmis tarjoaamaan coleslaw:n, sekoita kastike-ainekset kaalin ja sipulin joukkoon ja ripottele päälle reippaasti seesaminsiemeniä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-hqTP_S8bpNw/ThCSRW_VM8I/AAAAAAAAAms/60I6L0jExXg/s400/IMG_0540.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625156761512391618" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Low-carb situation is still going on in our household once in a while and sometimes you run out of recipes to think. Therefore, we have been eating a lot of cabbage lately. Cabbage is a great alternative for a normal salad on the side, and for example colesalw is definitely a favorite with the summer barbecues. One evening we tried this a bit different coleslaw to go with fried fish and it was actually really nice and fresh alternative. Recipe from Harumi Kurihara's "Everyday Harumi"- book.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Japanese Coleslaw&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300g white cabbage&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50g onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;60ml rice wine vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Soy sauce to taste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Roasted sesameseeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Shred the cabbage and the onion. Soak them in ice cold water for 3 minutes, drain and place in the fridge for 30 minutes. When you are ready to serve, pour in all the rest of the ingrediences and sprinkle with loads of sesame seeds on top&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-4197408105299428377?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/4197408105299428377/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/japanese-coleslaw.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4197408105299428377'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4197408105299428377'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/japanese-coleslaw.html' title='Japanese Coleslaw'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-hqTP_S8bpNw/ThCSRW_VM8I/AAAAAAAAAms/60I6L0jExXg/s72-c/IMG_0540.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8173981805938728042</id><published>2011-07-07T08:30:00.000+01:00</published><updated>2011-07-07T08:30:01.375+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cheese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Kohokasta</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uqCxuyaQIMk/ThCPWrXT4oI/AAAAAAAAAmk/MnGksrJZq_0/s1600/IMG_0572.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-uqCxuyaQIMk/ThCPWrXT4oI/AAAAAAAAAmk/MnGksrJZq_0/s400/IMG_0572.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625153554346140290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kohokas on juttu mitä olen aina vähän pelännyt, niinkuin varmaan kaikki muutkin. Siltikin sitä on haluttanut kokeilla, mutta ikinä ei oikein ole tullut sopivaa ajankohtaa. Eräänä Lauantaina tuli kuitenkin tarve kevyelle lounaalle, ja yhteistuumin T:n kanssa päätimme tarttua härkää sarvista ja yrittää kokata kunnon kohokas.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Käytimme Michel Roux Jr:n ultimate-kohokas-reseptiä joka oli kahdesti paistettu juusto-versio. Lopputulos oli ihan hyvä, mutta jossain vaiheessa häädin T:n keittiöstä tahdin muuttuessa melko hurjaksi vispailujen ja sekoittamisien keskellä. En kyllä oikein ymmärrä miksi kohokkaan pohjalla piti olla puoli litraa kermaa, mutta itse kohokas kyllä oli ihan mainio.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Ultimate juusto-kohokas&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;45g voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;45g jauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500ml maitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 kanamunan keltuaista&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Suolaa ja pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 kanamunan valkuaista&lt;/div&gt;&lt;div&gt;600ml kermaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g Gruyere tai Emmentaali-juustoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuumenna uuni 200c. Sulata voi kattilassa, sekoita joukkoon jauhot ja sekoittele n. minuutti. Lisää maito hiljalleen koko ajan vatkaten jotta seokseen ei muodostu paakkuja. Sekoita joukkoon keltuaiset, nosta seos pois liedeltä ja jäähdytä.Vatkaa valkuaiset ja ripaus suolaa kovahkoksi vaahdoksi. Lisää kolmannes valkuais-vaahdosta jäähtyneeseen keltuais-seokseen ja vatkaa. Lisää loput valkuais-vaahdosta seokseen ja nostele varovasti seos sekaisin, älä vatkaa.Voitele kohokas-vuoka voilla ja nostele kohokas-seos vuokaan. Paista uunissa n. 3 minuttia tai kunnes pinta alkaa ruskistumaan. Samaan aikaan, lämmitä kerma kattilassa suolan ja pippurin kanssa ja kaada gratinointi-vuokaan. Nosta kohokas uunista, kumoa gratinointi-vuokaan kermaan päälle ja ripottele päälle raastettu juusto. Paista uunissa n. 5 minuuttia ja tarjoile salaatin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Souffle has always been a thing that I’ve been a bit scared of, and I’m sure I’m not the only one. I’ve wanted to try it though, but never really had a perfect opportunity for it. One Saturday we were looking for a light lunch with T and decided together to finally give a go to a proper souffle. T had seen a recipe of Michel Roux Jr’s ultimate souffle, and what would be a better thing to start with. It was twice baked cheese-souffle and the end result was nice. However, in the end I ended up throwing T out of the kitchen when things got quite heated with all the whisking and folding! Also I didn’t really understand the point of the massive amount of cream in the bottom of the souffle. Overall the souffle was nice and potentially I could try it again.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.countrylife.co.uk/countryside/food/article/511857/Greatest-Recipes-Ever-Michel-Roux-Jr-s-souffl-Suissesse.html"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8173981805938728042?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8173981805938728042/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/kohokasta.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8173981805938728042'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8173981805938728042'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/kohokasta.html' title='Kohokasta'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-uqCxuyaQIMk/ThCPWrXT4oI/AAAAAAAAAmk/MnGksrJZq_0/s72-c/IMG_0572.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-828501577819500336</id><published>2011-07-05T08:30:00.001+01:00</published><updated>2011-07-07T14:24:48.380+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barbeque'/><title type='text'>The Best BBQ-Sauce!</title><content type='html'>&lt;div style="TEXT-ALIGN: center"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000ee;"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;Siis apua, nyt on kyllä löytynyt semmoinen barbecue-resepti että ei ole voittanutta! Postista tipahti kesäkuun Saveur, pää-aiheenaan barbecue ja näin jo miten T:n silmät syttyivat tulevia grillailuja ajatellen. Tänä kesänä ei olla paljon aikaa katolla vietelty kun taivaalta on tullut viimeiset pari kuukautta vain vettä. Mutta kyllä se taas näyttäisi vähän hellittävän… Tämä barbecue resepti oli onneksi sovelias ihan normaaliin uuniin, ja jos vaan innostusta löytyy niin kokeilkaa ihmeessä. Tämä on viime aikojen ihan lemppari-resepti!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;St. Louis BBQ-kastike&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1 kg Possun marinoimattomia ribseja&lt;br /&gt;500g Possun marinoimattomia kasler-pihvejä&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 pekoni-siivua&lt;br /&gt;1 rkl chilijauhetta&lt;br /&gt;4 valkosipulin kynttä&lt;br /&gt;1/2 sipuli&lt;br /&gt;1.5 purkillista tomaatti-murskaa&lt;br /&gt;1.25 dl fariini- sokeria&lt;br /&gt;1.25 dl omenaviini-etikkaa&lt;br /&gt;0.5 dl ryyti-sinappia&lt;br /&gt;1 rkl Worcestershire-kastiketta&lt;br /&gt;1 rkl suolaa&lt;br /&gt;pippuria maun mukaan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paista kuutioitu pekoni pannulla rapeaksi. Lisää chili-jauhe, silputut valkosipulit ja sipuli ja paistele n. 5 minuuttia kunnes sipulit ovat pehmenneet. Lisää tomaatit, sokeri, etikka, sinappi, Worcestershire-kastike, suola ja pippuri ja kiehuta n. 5 minuuttia. Halutessa, aja kastike tehosekoittimella hienoksi. Siirrä sivuun jäähtymään.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hiero hieman suolaa ja pippuria ribseihin ja kaslereihin, ja paista pannulla erissä kunnes lihat ovat ottaneet hieman väriä. Siirrä laakeaan uunivuokaan tai pellille ja kaada BBQ-kastike lihojen päälle. Kääntele lihat kastikkeessa, ja paista 175c uunissa n. tunti. Tarjoa perunamuusin ja coleslaw:n kera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;We have seriously found such an amazing barbecue recipe that I can’t explain enough how good it is. The latest Saveur edition was dedicated for barbecue and I could see how T’s eyes started to glow when thinking about the upcoing barbecues on the roof. It has been raining for the last couple of months, but maybe one day we will get some summer to London again…Luckily this barbecue sauce recipe was suitable for normal ovens, so if you just feel like it, please please please try it. It is fantastic!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;St. Louis BBQ sauce&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 kg pork ribs&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;500g pork shoulder steaks&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 bacon rashers&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tbsp chili powder&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 cloves garlic&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1/2 onion&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1.5 tins of chopped tomatoes&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;125 ml cider vinegar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;100g brown sugar&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;4 tbsp whole-grain mustard&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tbsp Worcestershire sauce&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;1 tbsp salt&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;pepper to taste&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Fry the chopped bacon until it browns a bit. Add chopped garlics, onion, chili-powder and cook for 5 minutes until onions are soft. Add tomatoes, sugar, vinegar, mustard, Worcestershire-sauce, salt and pepper. Bring to boil and let it simmer for 5 minutes. If wanted, you can blend the sauce with a blender. Remove from the heat.&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Season the meats with salt and pepper and fry in a pan until they've taken a bit of colour. Transfer the meat on a baking tray and pour the sauce on top. Turn the meats around in the sauce and put in a 175c oven for about an hour. Serve with mashed potatoes and coleslaw.&lt;/i&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-828501577819500336?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/828501577819500336/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/best-bbq-sauce.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/828501577819500336'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/828501577819500336'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/07/best-bbq-sauce.html' title='The Best BBQ-Sauce!'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5588518891176248586</id><published>2011-07-03T16:53:00.000+01:00</published><updated>2011-07-03T16:51:45.058+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><title type='text'>Gooseberry pie</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-sZlj-UYzOWk/ThCDWeVhkdI/AAAAAAAAAmM/sHsCVEvMpJ4/s1600/IMG_0574.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-sZlj-UYzOWk/ThCDWeVhkdI/AAAAAAAAAmM/sHsCVEvMpJ4/s400/IMG_0574.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5625140356709454290" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No kylläpä onkin kiukuttanut viime aikoina kun jostain syystä Blogger on vaan hävittänyt postaukset jonnekin bitti-avaruuteen ja sinne on reseptit kadonneet. Sen vuoksi tuntui ettei innostanut mitään alkaa kirjoittelemaan kun kuitenkin se olisi saman tein pyyhkiytynyt blogista pois. Mutta koitetaan nyt vielä kerran.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span&gt;Karviais-aika tuli pari viikkoa sitten, ja meidän ovelle ilmestyi taas eräs aamulla pieni pussukka täynnä meheviä karviaisia. Tykkään paljon tästä perinteisestä &lt;/span&gt;&lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/goosberry-mess.html"&gt;Karviais-Mess:istä&lt;/a&gt;&lt;span&gt;, ja syön karviaisia myöskin Weetabixien kanssa aamuisin, mutta innostuin tällä kertaa tekemään super-nopean karviais-piirakan. Minusta piirakat ovat jotenkin paljon mehevimpiä kun niihin laittaa taikina-kuoren. Jälleen kerran, ulkonäöltään teos ei nyt päitä huimannut mutta maultaan kyllä kelpasi!&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Karviais-piirakka&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;110g voita&lt;br /&gt;200g vehnäjauhoja&lt;br /&gt;Ripaus suolaa&lt;div&gt;2 rkl kylmää vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g karviaisia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kananmuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hiero kylmä voi, suola ja vehnäjauhot kulhossa kunnes lopputulos on kuivaa murua. Lisää pari ruokalusikallista kylmää vetta kunnes taikina irtoaa kulhosta. Älä vaivaa liikaa. Kääri taikina kelmuun ja laita jääkaappiin n. 30 minuutiksi. Tällä välin laita karviaiset ja sokeri kattilaan ja kiehuta miedolla lämmöllä n. 5-7 minuuttia. Jätä sivuun jäähtymään.Ota taikina jääkaapista ja jaa kahteen osaan. Kaulitse pohja sekä kansi hieman piirakkapohjaa suuremmaksi ja asettele pohja vuokaan. Kaada jäähtynyt karviais-seos pohjan päälle, ja peitä piirakka-kannella. Nipistä reunat kunnolla kiinni, ja voitele kansi kananmunalla. Pistä piirakan keskelle veitsellä pieni viilto jotta höyry pääsee ulos, ja ripottele kannen päälle hieman sokeria. Paista piirakkaa 200c uunissa n. 25 – 30 minuttia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;It’s been sooooo annoying to find out that for lately some reason Blogger has been deleting my postings from the blog. Therefore, I haven’t really felt like posting anything because the chances are that the recipes will just dissapear somewhere in the Internet. But let’s try one more time. Gooseberries seem to be here again, and we received a lovely little bag full of them to our doorstep the other day. I love this traditional &lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/goosberry-mess.html"&gt;Gooseberry Mess&lt;/a&gt;, but got an idea of a gooseberry pie in my head this time. I really think that pies are much more scrumptuous when they are covered with a pastry lid! Again, the look of the pie doesn’t really give it much justice but have to say that the taste was great.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Gooseberry Pie&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;110g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;200g flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Pinch of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp cold water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g gooseberries&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;200g sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Rub the cold butter, salt and flour together until the end result looks like sand. Add couple of tablespoons of cold water until the dough doesn’t stick to the bowl anymore. Don’t mix too much. Wrap the dough into cleanfilm and place in the fridge for 30 minutes. In the meanwhile put the gooseberries and the sugar in a casserole and boil slowly for 5 -7 minutes. Place aside to cool. Take the pastry from the fridge and divide in half. Roll the halfs little bit bigger than the size of the pastry case. Place the bottom to the case and pour the gooseberry-mix on top. Top the pie with the pastry lid and pinch the edges to a seal. Cut a little hole in the middle of the pie to let the steam out while cooking. Baste the pie with egg and sprinkle some sugar on top. Bake in 200c oven for 25 – 30 minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5588518891176248586?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5588518891176248586/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/06/gooseberry-pie.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5588518891176248586'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5588518891176248586'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/06/gooseberry-pie.html' title='Gooseberry pie'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-sZlj-UYzOWk/ThCDWeVhkdI/AAAAAAAAAmM/sHsCVEvMpJ4/s72-c/IMG_0574.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-932379736271789780</id><published>2011-04-21T08:10:00.000+01:00</published><updated>2011-04-21T08:10:00.380+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Coconut Beef</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hei, lupaan että viimeisiä viedään curryjen puolella! Mutta tämä oli pakko vielä laittaa, koska tykkään paljon itse näistä kuivemmista curreista ja tämä oli melkoisen erinlainen mitä olin aikaisemmin tehnyt.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kookosta tuli ruokaan sekä kookosmaidon muodossa että paahdettuina kookoshiutaleina, joten lopputulos oli aika lailla... kookosmainen?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Kookos-curry&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;800g naudan paistia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 kuivattua chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;150g kookoshiutaleita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 valkosipulin kynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 sitruunaruohoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3cm pätkä tuoretta inkivääriä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl jauhettua korianteria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tl jauhettua juustokuminaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl kurkumaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl Shrimp tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 limetin kuori raastettuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;350ml kookosmaitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl Kecap Manis:ta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl tamariini-tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Laita paisti kattilaan, peitä vedellä ja kiehuta pienellä lämmöllä n. 1,5 tuntia. Ripottele kookoshiutaleet uunipellille ja paahda 150c uunissa 10 minuttia välillä hiutaleita sekoitellen. Laita kuivatut chilit likoamaan lämpimään veteen n. 15 minuutiksi. Kuivaa chilit ja heitä tehosekoittimeen sipulin, valkosipulin kynsien, sitruunaruohojen, inkiväärin, korianterin, juustokuminan, kurkuman, Shrimp-tahnan ja limetinkuorien kanssa. Aja tahnaksi ja lisää tarvittaessa pari ruokalusikallista öljyä notkistamaan tahnaa. Siirrä paisti pois keitinliemestään ja anna jäähtyä n. 20 minuuttia. Leikkaa liha kuutioiksi, sekoita mauste-tahnan joukkoon ja jätä marinoitumaan n. 10 minuutiksi. Kuumenna tilkka öljyä pannussa. Paistele liha-seosta kunnes lihoihin on tarttunut hieman väriä. Lisää kookosmaito, Kecap Manis, tamariini-tahna ja hieman suolaa ja pippuria ja hauduttele kunnes melkein kaikki kookosmaidosta on haihtunut. Lisää paahdetut kookoshiutaleet ja sekoita kunnolla. Tarjoa riisin, tai raikkaan kurkku-salaatin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/-8IKc4_Rb0Yc/Ta8qpCFFNOI/AAAAAAAAAl4/WOVqGwMjVxU/s400/IMG_0527.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5597739746266002658" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I promise that this is the last of the curry-recipes for a while! I just had to add this recipe, because I really like these kinds of dry curries and it was quite different from anything else that I've cooked. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;There was plenty of coconut in the recipe, first coconut milk and then desiccated coconut. The end result turned out to be very rich and delicious.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Beef Coconut Curry&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;800g beef (we had stewing steaks)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;6 dried chilies&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;150g desiccated coconut&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 stems of lemon grass&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 cm fresh ginger&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp ground coriander&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp ground cumin&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp tumeric&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp shrimp paste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp grated lime rind&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300 ml coconut milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp Kecap Manis&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp tamarind pulp&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cover the meat with water and let it simmer for 1,5h over low heat. Spread the coconut on an oven tray and toast in the 150c oven for 10 minutes, shaking the tray occasionally. Place the dried chilies in hot water for 15 minutes. Drain the chilies and put in the food processor with onion, garlics, lemon grass, ginger, coriander, cumin, tumeric, shrimp paste and lime rind. Process into smooth paste and add couple of tablespoons of oil if needed. Remove the meat from the liquid and let it cool for 20 minutes. Cut into cubes, mix with the paste and leave to marinade for 10 minutes. Heat the pan with little bit of oil and fry the meat mixture until the meat has some colour. Add the coconut milk, Kecap Manis, tamarind pulp and salt and pepper and let it bubble until almost all of the coconut milk has evaporated. Add the toasted coconut and mix thoroughly. Enjoy with rice or fresh cucumber salad.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-932379736271789780?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/932379736271789780/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/coconut-beef.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/932379736271789780'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/932379736271789780'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/coconut-beef.html' title='Coconut Beef'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-8IKc4_Rb0Yc/Ta8qpCFFNOI/AAAAAAAAAl4/WOVqGwMjVxU/s72-c/IMG_0527.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7922512559957469508</id><published>2011-04-17T20:32:00.006+01:00</published><updated>2011-04-18T07:57:25.766+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><title type='text'>Goan Fish Curry</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Dm0_OGRubjM/TavgPVAHw3I/AAAAAAAAAlw/SMi5QnW3ois/s1600/IMG_0533.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Dm0_OGRubjM/TavgPVAHw3I/AAAAAAAAAlw/SMi5QnW3ois/s400/IMG_0533.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5596813515878286194" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-Dm0_OGRubjM/TavgPVAHw3I/AAAAAAAAAlw/SMi5QnW3ois/s1600/IMG_0533.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;No kylläpä meillä ollaankin nyt kokattu currya curryn perään viime aikoina. Eikö ilmojen lämmetessä pitäisi tehdä mieli jotain raikasta ja tuoretta? No erinlaisia curryja on nyt kuitenkin syntynyt meidän keittiössä viime viikkoina, ja tehosekoitin on laulanut kun olen kaikenlaisia tahnoja pistänyt kokoon. Eilen kaupasta tarttui mukaan pari kala-filettä, ja T pyysi josko näistä taas jonkinlainen curry syntyisi. Camellia Panjabin "50 Great Curries of India"-kirjasta löytyi kivan näköinen Goalainen-curry ja vaikka vähän alkuperäsistä reseptiä muutinkin, lopputulos oli kivan raikas!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Goalainen kala-curry&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g kalaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 limetin mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 sipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8 kuivattua chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 tl korianterin siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1tl juustokuminan siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl kurkumaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl tamariini-tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 linnunsilmä-chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 purkki kookosmaitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 iso tomaatti&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta korianteria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Leikkaa kala isohkoiksi paloiksi ja laita marinoitumaan limetinmehun, ripauksen kurkumaa ja suolan sekä tilkan vettä kanssa puoleksi tunniksi. Liota kuivattuja chilejä n. 15 minuuttia kuumassa vedessä ja laita sitten tehosekoittimeen. Lisää yksi kuutioitu sipuli, valkosipulinkynnet, korianterin- sekä juustokuminan siemenet, 1 rkl tamariini-tahnaa, tilkka vettä ja öljyä ja aja tasaiseksi tahnaksi. Siivuta toinen sipuli ohuiksi siivuiksi ja kuullota pannulla n. 3 minuuttia. Lisää tahna ja paistele n. 10 minuuttia. Lisää kookosmaito, linnunsilmä-chilit, loput tamariini-tahnasta, suola, pippuri ja raastettu tomaatti. Keittele curryä kokoon n. 10 minuuttia, kuivaa kalat marinadista ja lisää kastikeeseen. Keittele n. 10 minuuttia tai kunnes kalat ovat kypsiä, sekoita joukkoon kourallinen tuoretta korianteria.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Yes, there has been quite a few curries cooked in our kitchen within the last couple of weeks. Aren't I supposed to feel like having something fresh and light when the weather gets warmer??!! Anyway, for some reason I have been cooking several different kind of curries lately and the blender has been busy blending various different pastes. Yesterday we got some fresh fish from the supermarket and T asked whether we could cook another curry from it. I found a nice looking Goan Curry from Camellia Panjabi's "50 Great Curries of India" - book and even though I changed a recipe a bit, it ended up being actually quite fresh and a bit different than your usual Indian curry.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Goan Fish Curry&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g fish&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice of 1/2 lime&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;8 dried chilies&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tsp coriander seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp cumin seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp tumeric&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp tamarind pulp&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 birds eye chilies&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 can of coconut milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tomato&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh coriander&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the fish into quite big chunks and mix together with lime juice, pinch of tumeric, salt and little bit of water. Leave to marinade for 30 minutes. Soak the dried chilies for 15 minutes and then put in the blender. Add one chopped onion, garlic cloves, coriander- and cumin seeds, left of the tumeric, one tablespoon of tamarind paste and little bit of oil and water. Blitz until smooth paste. Cut the remaining onion into fine slices and fry in a pan until soften. Add the curry paste and fry for another 10 minutes or so. Pour in the coconut milk, the birds eye chilies, grated tomato, rest of the tamarind paste, and salt and pepper and let it bubble gently for 10 minutes. Drain the fish from the marinade and add to the curry. Boil until the fish is fully cooked and in the end add handful of fresh coriander.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7922512559957469508?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7922512559957469508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/goan-fish-curry.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7922512559957469508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7922512559957469508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/goan-fish-curry.html' title='Goan Fish Curry'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Dm0_OGRubjM/TavgPVAHw3I/AAAAAAAAAlw/SMi5QnW3ois/s72-c/IMG_0533.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1248286389883712717</id><published>2011-04-15T08:45:00.000+01:00</published><updated>2011-04-15T08:45:01.915+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Parathas</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-48dy6kuo7WA/TaA5P0gDdeI/AAAAAAAAAlo/fgRxp86n73E/s1600/P1040749.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-uG3toTpCJeE/TaA5Pvcr5KI/AAAAAAAAAlg/fsWzambVArY/s1600/P1040753.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 202px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-uG3toTpCJeE/TaA5Pvcr5KI/AAAAAAAAAlg/fsWzambVArY/s400/P1040753.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593533679791760546" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tein näitä täytettyjä parathaseja muutama vuosi sitten ensimmäistä kertaa. Asuin siihen aikaan vielä italialaisen kämppikseni kanssa, ja juuri taikinan tehtyäni sain häneltä soiton kertoen että hänen kaverinsa on tulossa kyläilemään mutta kämppikseni on vielä töissä ja josko voisin avata kaverille oven. No sielläpä me sitten kokkailtiin parathaseja kahdestaan tämän kaverin kanssa kolmisen tuntia kun kämppikseni italialaiseen tapaan oli "hieman" myöhässä. Minun onnekseni tämä kaveri oli ammatiltaan kokki, joten kokkailu sujui oikein mukavaan tyyliin. Ainut vain että hän poltti tupakkaa kuin korsteeni ja meidän pikku-keittiö olikin illan jälkeen kuin saluuna!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Täytetyt parathasit&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;400g vehnäjauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl leivinjauhetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kananmuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 dl maitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 perunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 cm pala tuoretta inkivääriä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tuoretta chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl kurkumaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl jauhettua korianteria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl Garam Masalaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl chilijauhetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta korianteria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita taikinan aineet keskenään kulhossa, peitä kulho, ja jätä sivuun n. 15 minuutiksi. Keitä perunat kypsiksi, muussaa ja jätä sivuun jäähtymään. Silppua sipuli, inkivääri, valkosipulit ja chilit ja paista pannulla kunnes sipuli on kuullottunut. Lisää mausteet ja paistele vielä n. minuutti. Sekoita joukkoon muussattu peruna ja anna seoksen jäähtyä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Muodosta taikinasta pitko, ja leikkaa pitko 16 osaan. Pyöritä osista pallo, litistä kiekoksi ja lisää kiekon keskelle lusikallinen peruna-seosta. Sulje kiekko rypyttämällä kaikki reunat keskelle, käännä kiekko toisinpäin ja kaulitse n. 0.5 - 1cm paksuisiksi. Kuumenna paistinpannussa öljyä melko kuumaksi, ja paistele parathasit kauniin kullanruskeiksi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-48dy6kuo7WA/TaA5P0gDdeI/AAAAAAAAAlo/fgRxp86n73E/s400/P1040749.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593533681148065250" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 202px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I made these stuffed parathas first time few years ago when I was still sharing a flat with my italian friend. In the middle of my cooking I got a call from my flatmate telling that his friend was coming around and if I could just open the door for him as my flatmate was running a bit late. Well, there we spent the night cooking parathas and smoking cigarettes in our kitchen with this friend, who actually turned out to be a chef! My flatmate turned up eventually, three hours late though...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/stuffedparathas_85439"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1248286389883712717?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1248286389883712717/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/parathas_15.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1248286389883712717'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1248286389883712717'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/parathas_15.html' title='Parathas'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-uG3toTpCJeE/TaA5Pvcr5KI/AAAAAAAAAlg/fsWzambVArY/s72-c/P1040753.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6354407800831173708</id><published>2011-04-13T11:08:00.000+01:00</published><updated>2011-04-13T11:08:00.543+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Musaman Beef Curry</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;New Asian Cooking - kirjasta löytyi toinenkin kivan näköinen resepti mitä halusin testailla ja eräs Sunnuntai illalliseksi syntyi Musaman Beef Curry. Pelkäsin että koska curryä ei kovin kauaa haudutella, liha jäisi ikävän sitkeäksi. Näinpä ei kuitenkaan käynyt, koska lihana tässä reseptissä käytetään Rum Steak:iä (välikyljys?) ja tämä pysyi tosi mehukkaana ja pehmeänä vaikka pata olikin mitei puolessa tunnissa valmis.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Musaman Beef Curry&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;u&gt;Curry tahna&lt;/u&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl korianterin siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl juustokuminan siemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl kardemummaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl kokonaisia mustapippureita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl katkarapu-tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl muskottipähkinää&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl jauhettua neilikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;15 kokonaista kuivattua chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1-2 salottisipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 sitruunaruohoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g Rum Steak:iä (välikyljystä)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 sipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 isohkoa perunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;600ml kookosmaitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/4 tl jauhettua kanelia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kanelitanko&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl tamariini-tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 tl ruskeaa sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;125ml vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen suolapähkinöitä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Paahda kuivalla, kuumalla pannulla korianterinsiemenet, juustokuminat, kardemummat ja mustapippurit n. 3 minuuttia. Kaada siemenet huhmareeseen ja jauha jauheeksi. Aja tahnan loput ainekset tehosekoittimessa tahnaksi ja lisää lopuksi jauhetut mausteet.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuumenna pannussa hieman öljyä ja paista kuutioituihin lihoihin pikaisesti väri. Nosta pois pannusta ja jätä sivuun. Lisää samaiseen pannuun 2-3 rkl curry-tahnaa ja paistele n. minuutti. Lisää leikatut sipulit ja kuutioidut perunat ja sekoittele pari minuuttia kunnes sipulit ovat ottaneet vähän väriä. Lisää lihat takaisin pannuun ja sekoita joukkoon kookosmaito, kanelit, tamariini-tahna, sokeri ja vesi. Kiehauta ja jätä sitten porisemaan miedolle lämmölle n. 20 minuuttia kunnes perunat ovat kypsiä. Sekoita lopussa joukkoon suolapähkinät ja tarjoile riisin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-nS0Jtalbz7Y/TaA4pg5hGHI/AAAAAAAAAlY/y_vIHrAvU-4/s400/IMG_0519.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593533023051126898" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I found another nice recipe from the New Asian Cooking-book and one Sunday we had a nice Musaman Beef Curry for dinner. I was worried that the meat would be tough as the curry is ready in 20 minutes, but because the recipe uses rump steak, it actually stayed really nice and tender.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Musaman Beef Curry&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;u&gt;Curry Paste&lt;/u&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp coriander seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp cumin seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp cardamon seeds&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp black peppercorns&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp shrimp paste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp nutmeg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp ground cloves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;15 dried chillies&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 shallots&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 lemon grasses&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;6 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g rump steak&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 big potatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;600 ml coconut milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/4 tsp ground cinnamon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 cinnamon stick&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp tamarind paste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tsp brown sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;125 ml water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of roasted peanuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Dry-fry the seeds in a hot pan for 3 minutes. Pour into mortar and pestle an grind until fine. Mix the remaining paste ingredients in a food processor into a paste and add the finely grind seeds. Fry the cubed meat in a hot pan until they've taken colour, and then set aside. In the same pan, fry 2-3 tablespoons of the curry paste for a minute. Add the chopped onions and potatoes and fry until onions have taken some colour. Pour the meat back in the pan. Stir in the coconut milk, cinnamons, tamarind-paste, sugar and water. Bring to boil, reduce the heat and let it simmer for 20 minutes or until potatoes are ready. In the end stir in the peanuts and serve the curry with hot rice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6354407800831173708?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6354407800831173708/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/musaman-beef-curry.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6354407800831173708'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6354407800831173708'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/musaman-beef-curry.html' title='Musaman Beef Curry'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-nS0Jtalbz7Y/TaA4pg5hGHI/AAAAAAAAAlY/y_vIHrAvU-4/s72-c/IMG_0519.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1639624648436206083</id><published>2011-04-11T08:05:00.000+01:00</published><updated>2011-04-11T08:05:00.191+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='travel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><title type='text'>Pariisin kevät</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dhld6CxEnv4/TaAtdMOi0GI/AAAAAAAAAlQ/6wvCKegqq_I/s1600/P1040678_JPG.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-WE3cwmwmy4c/TX_BRQUDciI/AAAAAAAAAk4/SNnZakEdSxo/s1600/P1040686_JPG.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 202px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-WE3cwmwmy4c/TX_BRQUDciI/AAAAAAAAAk4/SNnZakEdSxo/s400/P1040686_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5584394565143720482" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nyt kun kevät/kesä on saapunut Lontooseen, on kiva muistella myös parin viikon takaista Ranskan matkaa. Eurostart hurautti meidät eräänä viikonloppuna keväiselle kaupunki-retkelle Pariisiin. Tuo maitten välinen junailu on kyllä meikäläisen makuun: keskeltä Lontoon hulinaa pääsee suoraan Pariisiin pyörteisiin parissa tunnissa ja ilman mitään turhia lentokenttä-matkustamisia tai kenttä-venailuja. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ja voi miten kaupunki meidät ottikaan vastaan! Aurinko paistoi täydeltä terältä joka ikinen päivä, macaroonsit, patonki ja viini maistuivat ihanilta ja kevät tunki väkisinkin rintaan. Tällaisia lyhyitä pyrähdyksiä pois arjen rutiineista, ilman suurempia suunnitelmia pitäisi tehdä useamminkin!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hyvästä ruoasta tuli nautittua täysin rinnoin ja vaikka hinta-taso Lontooseen verraten olikin aika korkealla, aika monta huippu-kohdetta onnistuimme löytämään. Pariin otteeseen tuli vain napattua ihanan rapea patonki, pala juustoa ja viinipullo kainaloon ja nautittua ne Seinen varrella tai illalla hotelli-huoneessa. Kyseinen combo kuulostaa niin ennalta-arvattavalta, mutta oikeasti, voi että se toimii!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Eräänä iltana eksyimme ihan vahingossa lihansyöjän paratiisiin, &lt;a href="http://le-louchebem.pagesperso-orange.fr/home.html"&gt;Le Louchebem&lt;/a&gt;:iin. Perinteisiä hyviä steak-frites paikkoja Pariisista on kuulemma nykyään hankala löytää, mutta tämä tupasen täynnä oleva ravintola oli kyllä melkoinen helmi. Luulimme että ilman pöytävarausta ei olisi mitään mahdollisuutta päästä syömään vielä samana iltana, mutta onneksi kysyimme tilannetta ovella vieraita vastaanottavalta maitre d'ltä. Herra huikkasi kiireen keskeltä että jos jaksamme odotella puolisen tuntia, niin pöytä saattaa meille vapautua. Tilasimme baarista viinilasilliset ja jäimme seuraamaan keittiön hyörinää. Lautasellisia pihvejä, paisteja ja tartareita kannettiin ulos keittiöstä ja olimme kyllä oikein tyytyväisiä päätökseemme jäädä. Kyllähän se paikka meille sitten loppujenlopuksi löytyikin, ja saimme eteemme kukkuralliset lautaselliset naudan potka-pihvejä, perunamuussia ja maailman parasta bernaise-kastiketta. Jos eksytte Les Halles:in tai Marais:in alueille, niin käykää ihmeessä testaamassa tämä paikka. Kuten mainitsinkin, pöytävaraukset ovat suositeltuja.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-_dG-Ex7_2e4/TX_BQ_ZjmFI/AAAAAAAAAko/l6CFElzsPzI/s400/P1040683_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5584394560603396178" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 202px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Seuraavana päivänä teimme pitkän kävelylenkin Seinen varrella ja päämääränämme oli kuulema hinta-laatu-suhteeltaan kuulu kaupungin paras lounasravintola &lt;a href="http://www.aubonaccueilparis.com/"&gt;Au Bon Accueil&lt;/a&gt;. 3 ruokalajin lounas kustansi €33 + viinit, ja oli kyllä todellakin hintaansa nähden tosi hyvää. Söimme alkuun marinoituja sardiineja fennelipyreellä sekä pateeta briochin kera. Pääruoaksi minä tilasin ankkaa mikä tuli ihanien maa-artisokkien, uppopaistetun ankka-confitin ja appelsiinisen porkkanapyreen kera. T nautti tete de veau:n (vasikan päätä), mikä ei oikein itselleni auennut... Ja jälkkäriksi meille tuli liekitettyjä crepes:ejä sekä mango ja ananas millefeuille ananas-sorbetin kera. Ravintolan sijainti on kätevästi miltei Eiffel-tornin vieressä, mutta kivasti kuitenkin isoimmilta turisti-massoilta piilossa. Suositellaan!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hotellimme tosiaan sijaitsi Marais:in lähistöllä, mikä oli kätevää koska alueelta löytyy tosi mukavia pikku-kauppoja, ravintoloita ja baareja sekä Sunnuntaina alueella on myöskin ihanat ruokamarkkinat missä kannattaa piipahtaa. Marais on myöskin kuuluisa kaupungin parhaista falafeleista. Kuulimme paikasta nimeltään &lt;a href="http://maps.google.co.uk/maps/place?hl=en&amp;amp;pq=millefeuille&amp;amp;xhr=t&amp;amp;cp=17&amp;amp;client=safari&amp;amp;rls=en&amp;amp;um=1&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;q=best+falafel+in+paris&amp;amp;fb=1&amp;amp;gl=uk&amp;amp;hq=best+falafel&amp;amp;hnear=Paris,+France&amp;amp;cid=13334543139358008511"&gt;L'as du Falafel&lt;/a&gt; ja Perjantai-iltana ajattelimme piipahtaa testaamassa kyseisen paikan. Ravintola oli kuitenkin kiinni, mutta samalta kadulta löytyi toinen falafel-paikka mitä oli myös suositeltu, &lt;a href="http://www.timeout.com/paris/paris/venue/1:9850/chez-hanna"&gt;Chez Hanna&lt;/a&gt;, ja otimme täältä leipäset mukaamme €4 hintaan. Ja voi luoja miten hyvää se olikaan! Leipä oli tuoretta ja vastapaistettua, salaatti raikasta ja tahini ja harissa ihanaa. Ja koko komeus oli topattu paksuilla ja pehmeillä munakoiso-viipaleilla. Mutta ne falafelit! Rapeita, mausteisia ja ei todellakaan mitään kuivaa hättöä niinkuin valitettavan usein falafelit ovat. Halusimme kuitenkin vielä kokeilla L'as du Falafelinkin ja ajattelimme käydä ennen kotiinlähtöä Sunnuntaina hakemassa mukaamme heidän leipäset. Miten kävikään! Klo 14.00 Sunnuntaina ravintolan vierustaa kiersi kumpaankin suuntaan ainakin 100 metrin jonot, sekä take-away-luukulle että ravintolaan sisään! Paikka kuhisi falafelin-nälkäisistä ihmisistä ja valitettavasti meillä ei ollut aikaa jäädä jonottelemaan. Joten jos suuntaatte Sunnuntaina Maraisiin ja haluatte kokeilla tätä kaupungin parasta falafelia, suosittelisin menemään mahdollisimman aikaisin paikalle. Kummatkin ravintolat löytyvät Rue des Rosiers:ilta.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ylipäätään Pariisissa oli kivaa ja sinne voisi hurauttaa kyllä takaisin ihan milloin vaan!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/-dhld6CxEnv4/TaAtdMOi0GI/AAAAAAAAAlQ/6wvCKegqq_I/s400/P1040678_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593520716715839586" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 202px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Couple of weeks ago we hopped on the Eurostar and had a lovely little city break in Paris. I absolutely love travelling to Paris with a train, it's almost like just taking a tube from home and stepping out in the central Paris without any kind of airport hassle and hanging around in the check-ins.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The weekend was fantastic. Sun was shining every single day, macaroons, cheese and wine were all delicious, and you couldn't feel anything but joy when walking along the Seine with the sun. These kind of mini-breaks should be done more!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We thoroughly enjoyed the food in Paris, and even though the prices were much higher than in London we managed to find couple of great gems from the city. Few times we just grabbed a nice bottle of wine, baguette and block of cheese and enjoyed them in the park or in our hotel. The combo is so unpredictable, but what can you do, it just delicious!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;One night we ended up by accident to a meat-eaters paradise, to &lt;/i&gt;&lt;a href="http://le-louchebem.pagesperso-orange.fr/home.html"&gt;&lt;i&gt;Le Louchebem&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. Apparently finding a good steak-frites place in Paris is nowadays really difficult, but this restaurant was a proper found. The place was packed, and we thought there wouldn't be any chance of getting a table for the same night. Luckily we asked the maitre d, and he told that if we wouldn't mind waiting for 30 minutes, there might be a table for us. We ordered couple of glasses of red wine and stayed at the bar. Platefuls of steaks, meats and tartars were carried out in front of our eyes and we were really happy that we'd decided to stay. In the end we managed to get a table and after a massive plate of nearly rare beef, chips and the world's best Bernaise-sauce we were very content. If you end up in Les Halles or Marais, I would definitely recommend to stop by. As mentioned before, you should try to book in advance.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The next day we did a long walk along the river and headed to a restaurant with apparently one of the best value-for-money lunch in the city. Lunch at the &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.aubonaccueilparis.com/"&gt;&lt;i&gt;Au Bon Accueil&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; costs €33 + drinks and is definitely worth it. We started with marinated sardines with fennel puré, and paté with brioche. For my main I ordered duck with fantastic Jerusalem artichokes, duck confit fritter and carrot puré with a hint of orange. T got tete de veau, which I wasn't too keen on... And for pudding we got flambéed crepes and pineapple and mango millefeuille with pineapple sorbet. The restaurant is located very conveniently just next to the Eiffel Tower, but in a way that it's hidden from the main tourist spots.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Our hotel was located next to Marais, which was great because the area is full of lovely little shops, bars and restaurants. There's also a great food market in there on Sundays which you should visit if you have time. Marais is also famous for falafels. We heard about a place called &lt;/i&gt;&lt;a href="http://maps.google.co.uk/maps/place?hl=en&amp;amp;pq=millefeuille&amp;amp;xhr=t&amp;amp;cp=17&amp;amp;client=safari&amp;amp;rls=en&amp;amp;um=1&amp;amp;ie=UTF-8&amp;amp;q=best+falafel+in+paris&amp;amp;fb=1&amp;amp;gl=uk&amp;amp;hq=best+falafel&amp;amp;hnear=Paris,+France&amp;amp;cid=13334543139358008511"&gt;&lt;i&gt;L'as du Falafel&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; which we decided to pay a visit to on Friday evening. Unfortunately the restaurant was closed, but we noticed another place which was also recommended, &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.timeout.com/paris/paris/venue/1:9850/chez-hanna"&gt;&lt;i&gt;Chez Hanna&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;, and decided to try that instead. Pita with falafels costs €4 and that will be the best four euros that you had spent for a long time. The bread was warm, salad fresh and tahini and harissa lovely. The whole thing was topped with big, fat slices of fried aubergines, but those falafels! I can honestly say that there were the best that I've ever tasted. Crispy, hot and spicy, and nothing like the sad, dry ones that you unfortunately so often get. We still wanted to try the L'as du Falafel and decided to go there on Sunday before heading home. We arrived there at 2pm on Sunday and the place was surrounded by a 100m queue to the take-away window and another queue as big as the other to the restaurant itself! Unfortunately we didn't have time to wait, but if you want to try the place, go early on Sunday! Both of these restaurants are found from Rue de Rosier.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Overall the trip to Paris was a huge success and I hope I can go again soon!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1639624648436206083?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1639624648436206083/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/pariisin-kevat.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1639624648436206083'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1639624648436206083'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/pariisin-kevat.html' title='Pariisin kevät'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-WE3cwmwmy4c/TX_BRQUDciI/AAAAAAAAAk4/SNnZakEdSxo/s72-c/P1040686_JPG.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7588595646666301006</id><published>2011-04-09T09:45:00.004+01:00</published><updated>2011-04-09T10:21:10.588+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='handcrafts'/><title type='text'>Japanese little bags</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-M6OUaPgKviE/TaAjrJm5fKI/AAAAAAAAAlI/q8HFy8MlSXE/s1600/7776.png" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 368px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-M6OUaPgKviE/TaAjrJm5fKI/AAAAAAAAAlI/q8HFy8MlSXE/s400/7776.png" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5593509961414573218" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;Photo from &lt;a href="http://carolineforbes.com/#"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ystäväni Caroline on tehnyt käsintehtyjä Japanilaisia pussukoita niin kauan kun olen hänet tuntenut. Sain oman pussukkani lahjaksi vuosia sitten ja siitä on tullut ihan korvaamaton matka-seuralainen mikä kantaa kaikki kosmetiikkani reissuilla. Käytän pussia myös joskus kameroiden, iPodien ja puhelimien kuljettamisiin.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pussukoille on tullut niin kova kysyntä, että Caroline päätti pistää niille ihan oman kotisivun pystyyn. Jokainen pussi on käsintehty, ja jokaiseen palaan kangasta liittyy jonkinlainen tarina. Jos kiinnostusta löytyy niin käykää ihmeessä katsomassa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://carolineforbes.com/"&gt;Forbes Fabrics&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;My dear friend Caroline has been making these little Japanese bags since I've known her. I got my one years ago as a gift from her, and it has become irreplaceable item on my travels. I use it carry all my cosmetics and sometime my camera and phone too. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;There was such a big demand for these bags, that Caroline decided to set up a website just for them. Every bag is handmade and every piece of fabric has their own story. If you are interested, go and check the link above!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7588595646666301006?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7588595646666301006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/japanese-little-bags.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7588595646666301006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7588595646666301006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/japanese-little-bags.html' title='Japanese little bags'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-M6OUaPgKviE/TaAjrJm5fKI/AAAAAAAAAlI/q8HFy8MlSXE/s72-c/7776.png' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-3759891199924936237</id><published>2011-04-04T19:23:00.003+01:00</published><updated>2011-04-05T07:37:06.720+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='snacks'/><title type='text'>Little Prawn Delights</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-alNiZMyriFQ/TZq4Venvy7I/AAAAAAAAAlA/pS7fc1VLUU4/s1600/P1040748.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 202px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-alNiZMyriFQ/TZq4Venvy7I/AAAAAAAAAlA/pS7fc1VLUU4/s400/P1040748.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5591984566470429618" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;No huh-heijaa, on tosiaankin pidetty hieman taukoa postailuista viime aikoina. Kokkailtu on, mutta jostain syystä tekstiä ei vaan ole oikein irronnut. Nyt on taas kuitenkin tämä kevät-aurinko piristänyt sen verran että tässäpä teille ihan tosi kiva katkis-herkku. Nämä Filippiiniläiset katkarapu-pallot ovat alunpitäen "New Asian Cooking" vihkosesta jonka Singaporen vaihto-oppilas vuotenani nappasin ihan viime päivinä paikallisesta supermarketista. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Katkarapu-palloset&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g raakoja katkarapuja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kananmuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;185ml vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl Thai-kalakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;125g vehnäjauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/4 katkaraputahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 kevätsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 punainen chili&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g riisinuudeleita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;öljyä uppopaistamiseen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Aja puolet ravuista tehosekottimella tahnaksi ja leikkaa loput pieniksi paloiksi ja sekoita tahnan joukkoon. Sekoita muna, vesi ja kalakastike. Kaada toiseen kulhoon jauhot, ja lisää muna-seos sekoittaen kunnes lopputulos on löysähkö taikina. Lisää katkaravut, silputut kevätsipulit ja chilit ja keitetyt, jäähdytetyt ja 3cm pituisiksi pätkiksi leikatut riisinuudelit taikinan joukkoon ja sekoita. Kuumenna öljy wokissa kuumaksi ja lusikoi taikinasta pieniä palloja ja tiputa varovasti öljyyn paistumaan. Paistele palleroita n. 3 minuuttia tai kunnes kullanruskeita ja rapeita. Muista olla varovainen kuuman öljyn kanssa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Oh well, it has really been a while! We've been cooking, but for some reason I just haven't had an inspiration to write down anything. However, I think that the spring and the lovely sunshine has given again a bit more energy and I thought to share this recipe for delicious little Philippine prawn balls. The recipe comes from a little book called "New Asian Cooking" which I picked up long time ago from a supermarket in Singapore on my last couple of days as an exchange student.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Prawn Fritters&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300g raw prawn&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;185 ml water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbs fish sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;125g plain flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/4 tsp shrimp paste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 red chilli&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50g dried rice vermicelli&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;oil for deep frying&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Process half of the prawns in the food processor until smooth. Chop the remaining prawns and mix, in a bowl, with the processed prawns. In a small bowl, beat the egg, water and fish sauce. Place the flour to another bowl and pour in the egg-mix and stir until smooth. Add the prawn mixture as well as the chopped spring onions and chilli, and rice vermicelli which has been boiled and chopped into 3cm pieces. Mix until well combined. Heat the oil in a wok and drop tablespoonsful of mixture in it and fry for 3 minutes or so. Be careful with the hot oil!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-3759891199924936237?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/3759891199924936237/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/little-prawn-delights.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3759891199924936237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3759891199924936237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/04/little-prawn-delights.html' title='Little Prawn Delights'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-alNiZMyriFQ/TZq4Venvy7I/AAAAAAAAAlA/pS7fc1VLUU4/s72-c/P1040748.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1611670310883245520</id><published>2011-03-15T08:00:00.000Z</published><updated>2011-03-15T08:00:02.128Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Pot au Feu</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Keväisen Pariisin-retken kunniaksi tekaisimme eräänä viikonloppuna ranskalaisen perinteisen lihapadan, Pot au Feu:n. Yleensä pata tehdään naudan lihasta, mutta löysimme reseptin missä liha oli korvattu kanalla ja idea kokonaisen kanan hauduttaminen padassa makkaroiden, kasvisten ja hyvän liemen kera kuulosti kivalle. Ja hyvää padasta tulikin, vaikkakin huomasin vasta koko hommaa kootessa että alkuperäinen resepti oli tarkoitettu varmaan 12 henkilölle... Meillä teki tiukkaa mahduttaa koko homma kahteen isoon pata-vuokaan, joten olen tähän reseptiin puolittanut alkuperäisen. Liemestä tuli herkullista ja ohra toi mukavaa maanläheisyyttä pataan. Alkuperäinen resepti &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/potaufeu_70427"&gt;täältä&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Pot au Feu&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kokonainen kana&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 tuoremakkaraa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;100g pekonia &lt;/div&gt;&lt;div&gt;40g ohraa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 porkkanaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 isoa perunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 pieni purjo&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 punainen paprika&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 pieni kurttukaali&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl kurkumaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kanaliemikuutio&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rosmariinin oksa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;muutama timjamin oksa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;muutama salvian lehti&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen lehtipersiljaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Pesto&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta basilikaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kouralinen pinjansiemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 valkosipulinkynsi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;parmesaani-juustoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;oliivi-öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Paista tuoremakkaroihin väri pikaisesti pannulla. Kuutioi pekonit, leikkaa porkkanat, paprika sekä perunat isohkoksi palasiksi, sipuli sekä kaali lohkoiksi, ja siivuta purjo ohuehkoiksi siivuiksi. Pistä kana, makkarat ja kaikki loput aineet pataan. Kaada pataan kylmää vettä kunnes vesi peittää ainekset, sulje kannella ja pistä 190c uuniin n. 2 tunniksi. Sekoita peston ainekset tehosekoittimessa tai huhmareessa. Tarjoile pata kulhoissa ja lisää päälle lusikallinen pestoa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-8LdmL9B2Lo0/TX0Y0TO5tQI/AAAAAAAAAkI/4Fks5KZIxk8/s1600/IMG_0502.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-8LdmL9B2Lo0/TX0Y0TO5tQI/AAAAAAAAAkI/4Fks5KZIxk8/s400/IMG_0502.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583646399804323074" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;To compliment our spring break to Paris, we decided one weekend to give a try to a French classic: Pot au Feu. Normally this casserole is done with beef, but T found a recipe with chicken and the idea of whole chicken braising in a lovely stock with vegetables sounded good. And it was! However, I only realised a bit too late that the recipe was actually designed for quite a lot of people so if you are just cooking for 4 people, I would cut the recipe in half or so. The stock was nice and rich, barley brought lovely earthiness to the dish and the additional pesto on top went together really well with the casserole. Yummy!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/potaufeu_70427"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1611670310883245520?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1611670310883245520/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/03/pot-au-feu.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1611670310883245520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1611670310883245520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/03/pot-au-feu.html' title='Pot au Feu'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-8LdmL9B2Lo0/TX0Y0TO5tQI/AAAAAAAAAkI/4Fks5KZIxk8/s72-c/IMG_0502.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5526273832502258465</id><published>2011-03-13T18:11:00.005Z</published><updated>2011-03-13T19:21:52.941Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><title type='text'>Roasted Fennels</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-Sjoi109lEes/TX0QU4CbGEI/AAAAAAAAAkA/ABfQr0cVfsE/s1600/IMG_0510.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-Sjoi109lEes/TX0QU4CbGEI/AAAAAAAAAkA/ABfQr0cVfsE/s400/IMG_0510.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583637063835260994" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Olen hehkuttanut porsaan ja fenkolin yhdistelmää aikaisemminkin, ja olen vieläkin hieman ihmeissäni miten ikuinen aniksen vihaaja on ihan rakastunut tähän hyvinkin voimakkaaseen mausteeseen/vihannekseen. Tuoretta fenkolia en kovinkaan paljoa ole kokkaillut, joten kun &lt;a href="http://blogit.mtv3.fi/voisilmapelia/"&gt;Voisilmäpeliä&lt;/a&gt;-blogin Eeva postaili uunifenkolistaan, päätin itsekkin koittaa reseptiä. Ja voi miten hyvää se olikaan. Pehmät fenkolit peitettiin ihanan suolaisella ja rapealla pinjan-siemen-peitolla ja koko homma pikaisesti gratinoitiin kuumassa uunissa (kuvassa fenkolit olivat juuri menossa uuniin). Meillä fenkolit syötiin uunipossun kanssa. Hyvää oli!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Resepti &lt;a href="http://blogit.mtv3.fi/voisilmapelia/2011/02/23/vihaajille-ja-rakastajille/"&gt;täältä&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I've been talking about the perfect combination of pork and fennel earlier in this blog. Being the biggest anti-anisseed person in the world, I'm still astonished how I can get so excited about this fragrant spice and vegetable. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I saw this recipe in a Finnish food blog, &lt;a href="http://blogit.mtv3.fi/voisilmapelia/"&gt;Voisilmäpeliä&lt;/a&gt;, which I follow and wanted to really give it a try. Fennels are first boiled and then roasted in the oven with a lovely salty, crispy topping. In the picture the fennels were just about to go in the oven, that's why they still look a bit pale. This dish was extremely lovely and we enjoyed the fennels with some roast pork.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Original recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://blogit.mtv3.fi/voisilmapelia/2011/02/23/vihaajille-ja-rakastajille/"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Roasted fennels &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 fennels&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 dl pine nuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 dl grated parmesan&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 dl flatleaf parsley&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice and zest of 1/2 lemon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp dried oregano&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the fennels in half and boil in the water about 10 minutes or until soften. Set aside to cool. Mix together all the ingredients into a paste. Cut the fennels into wedges and lay on a baking tray. Spoon the topping on top and place in the 225c oven for 10 minutes or until nice and brown.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5526273832502258465?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5526273832502258465/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/03/roasted-fennels.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5526273832502258465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5526273832502258465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/03/roasted-fennels.html' title='Roasted Fennels'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-Sjoi109lEes/TX0QU4CbGEI/AAAAAAAAAkA/ABfQr0cVfsE/s72-c/IMG_0510.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8283889948177108049</id><published>2011-03-02T22:36:00.004Z</published><updated>2011-03-02T22:51:35.523Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Raspberry Cheesecake</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-0jeljP71zaA/TW7JT2-KF4I/AAAAAAAAAj4/NackjmdGFiE/s1600/IMG_0506.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-0jeljP71zaA/TW7JT2-KF4I/AAAAAAAAAj4/NackjmdGFiE/s400/IMG_0506.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5579618331369543554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mukava tunne on kun huomaa super-väsyneenä nukkumaan mennessä kello 1 aamulla että on unohtanut leipoa seuraavan päivän kekkereihin kakun vaikka lupasi. Silmät ristissä keskellä yötä silti syntyi taivaallinen ja helpoista helpoin vadelma-juustokakku. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Vadelma-juustokakku&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8 Digestive-keksiä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g sulatettua voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;600g tuorejuustoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl jauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;175g sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;vanilja-esanssia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 kananmunaa ja 1 keltuainen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;150g hapankermaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g vadelmia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuumenna uuni 180c ja sekoita keskenään sulatettu voi ja murskatut Digestivet. Taputtele seos irtovuoan pohjalle ja paista uunissa 5 minuuttia. Anna jäähtyä. Sekoita kaikka loput ainekset keskenään, jätä hieman vadelmia koristeeksi, ja kaada seos vuokaan keksipohjan päälle. Paista uunissa 40 minuuttia, kakun keskusta on vielä hieman hyllyvää uunista otettaessa. Jäähdytä ja ripottele loput vadelmat kakun päälle.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;What a lovely feeling it is to realise at 1am, extremely tired and just before you are off to bed, that you have forgotten to make a cake for your colleague's leaving-do the next day. Half asleep, I was still able to make this amazing and super easy baked raspberry cheesecake. Lovely!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.bbcgoodfood.com/recipes/3842/baked-raspberry-cheesecake"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8283889948177108049?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8283889948177108049/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/03/raspberry-cheesecake.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8283889948177108049'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8283889948177108049'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/03/raspberry-cheesecake.html' title='Raspberry Cheesecake'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-0jeljP71zaA/TW7JT2-KF4I/AAAAAAAAAj4/NackjmdGFiE/s72-c/IMG_0506.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-9196327756647504688</id><published>2011-02-23T07:42:00.000Z</published><updated>2011-02-23T07:42:01.052Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shellfish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='snacks'/><title type='text'>Scandinavian Cheese On Toast</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-EsSWh5B67oA/TWOwmHugl6I/AAAAAAAAAjw/N9lHfg1-N3I/s1600/IMG_0495%255B1%255D.jpg"&gt;&lt;img style="TEXT-ALIGN: center; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 300px; DISPLAY: block; HEIGHT: 400px; CURSOR: hand" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5576494932570445730" border="0" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/-EsSWh5B67oA/TWOwmHugl6I/AAAAAAAAAjw/N9lHfg1-N3I/s400/IMG_0495%255B1%255D.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Miksi lämpimät voileivät ovat aina niin kivoja? Jotenkin niissä on aina semmoinen lämpöisen lempeä tunnelma ja ihan parasta "comfort"-ruokaa viltin alla mutusteltaessa. Muistan joskus Suomessa aikoinaan tehneeni lämppäreitä Balkan-makkarasta (kyllä!) ja tomaattisiivuista ja saunan jälkeen ne tuntuivat ihan parhaimmalta asialta maailmassa. Nämä vähän tuunatummat voileivät toimivat melkein yhtä hyvin ja raikkaan salaatin kanssa ne ovat mukavia vaikka lounas-leipinä. Perheen hiilarittomalle tehtiin voileipien sijaan täytettyjä kesäkurpitsoja samalla täyttellä.&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Skandinaavin Lämpimät Leivät&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6-8 paahtoleipää&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g katkarapuja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g creme fraichea&lt;/div&gt;&lt;div&gt;iso kourallinen raastettua Cheddar-juusto&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 pientä kevätsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl Dijon-sinappia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 sitruunan mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 keltuainen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen tuoretta tilliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Silppua kevätispulit pieneksi ja sekoita kaikkia ainekset keskenään. Paahda leivät paahtimessa ja asettele uunipellille. Levitä täyte leiville ja paista 200c uunissa n. 10-15 minuuttia, ja käytä lopussa leipiä pari minuuttia grillin alla.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;In Finland we make these warm open sandwiches and thinking of them brings back very fond memories. They are more or less like cheese on toast, but you can basically cover the sandwiches with whatever and then just warm them in the oven. For me they are proper comfort-food and best especially after sauna. These ones that I made the other day are a bit fancier ones, and quite nice for example with fresh salad. I made some stuffed courgettes with the same filling for the family's non-carb-eater, and I think they were quite nice too.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Scandinavian Cheese On Toast&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;6-8 slices of toast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300g small prawns&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250g creme fraiche&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;big handful of grated Cheddar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbs Dijon-mustard&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice of 1/2 lemon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 egg yolk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of fresh dill&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Chop the spring onions and mix all the ingredients together. Toast the bread slices and place in the oven tray. Spread the filling on toasts and bake in the 200c oven for 10-15 minutes and in the end place under the grill for a minute or two.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-9196327756647504688?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/9196327756647504688/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/scandinavian-cheese-on-toast.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/9196327756647504688'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/9196327756647504688'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/scandinavian-cheese-on-toast.html' title='Scandinavian Cheese On Toast'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-EsSWh5B67oA/TWOwmHugl6I/AAAAAAAAAjw/N9lHfg1-N3I/s72-c/IMG_0495%255B1%255D.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6578874372326934362</id><published>2011-02-19T14:08:00.005Z</published><updated>2011-02-20T12:57:45.017Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Lamb and lentils - elämää ilman liettä</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/-pptf7pwZZy8/TWEPb-0A1KI/AAAAAAAAAjg/P4J4f6jY3m0/s1600/IMG_0492.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 302px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/-pptf7pwZZy8/TWEPb-0A1KI/AAAAAAAAAjg/P4J4f6jY3m0/s400/IMG_0492.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575754787053425826" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Perjantai-aamuna meillä käväisi pari heppua tarkastamassa boileria ja hups! - keittiön kaasuliesi suljettiin väliaikaisesti kunnes kaasuputkien jotkut osat on vaihdettu uusiin. Lauantain illalliskutsu meni hieman uusiksi, koska kokkaaminen kuudelle ihmiselle ei oikein houkuttanut pelkän uunin ollessa käytössä. Joten illallisia siirrettiin ja me opeteltiin elämään ilman liettä viikonlopun ajan. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Olin aiemmin napannut kaupasta mukaani kivan näköiset lampaan potkat, ja tuntui että ne olivat nyt ihan täydelliset illalliseksi ihanan linssimuhennoksen kera. Aivan mainiosti ruoka syntyi pelkästään uunissa, mutta jos liesi olisi ollut käytössä olisin varmaankin kuullottanut sipulit ensin pannulla ja ehkä vielä ruskistanut potkatkin ennen pataan laittoa. Todella hyvää silti tuli, ja linssit olivat vielä parempia seuraavana päivänä lämmitettäessä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Lampaan potkaa ja linssimuhennosta&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1kg lampaan potkia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 iso sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g vihreitä linssejä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g tomaatteja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 iso munakoiso&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1l lihalientä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 laakerinlehti&lt;/div&gt;&lt;div&gt;loraus hunajaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pari tuoretta rosmariinin oksaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl kuivattua chilirouhetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuumenna uuni 200c ja paista lampaita n. 25 minuuttia kunnes ne ovat ruskistuneet. Siirrä potkat jäähtymään ja käännä uuni 170c. Kuullota uunipadassa silputtu sipuli ja valkosipuli viitisen minuuttia ja lisää sitten kuutioidut tomaatit ja linssit pataan. Sekoita ja kaada joukkoon lihaliemi, rosmariini ja laakerinlehti, chilit, hunaja ja suola ja pippuri. Upota lampaanpotkat pataan, peitä kannella ja laita uuniin 45 minuutiksi. Tämän jälkeen kuutioi munakoiso reippaiksi kuutioiksi ja lisää pataan. Maista josko pata tarvii lisää suolaa tai pippuria ja laita muhimaan uuniin vielä 45 minuutiksi. Tarjotessa ripottele päälle tuoretta korianteria.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/-0zeIKnXoVMQ/TWEPbs2KviI/AAAAAAAAAjY/yCxKLRE99D0/s400/IMG_0488.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5575754782230625826" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 316px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We had a visitor on Friday morning from our gas company and he decided to switch off our hobs until some pipes had been fixed or something. It wasn't the best thing to happen considering that I had 6 people coming for dinner on Saturday and cooking without a hob was literally impossible. In the end we just had to postpone the dinner and me and T had to learn how to live without a hob for the weekend.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I had picked up couple of lamb shanks from the shop earlier during the week, and they looked like a perfect thing to cook now. The whole dish was cooked perfectly even without the hob, but next time I think I would fry the onions in a pan first and perhaps take come colour to the shanks as well before putting them in the oven. Anyway, it was all still very delicious and the lentils were even better the next day!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Lamb and lentils&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about 1kg lamb shanks&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300g green lentils&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 big onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g tomatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 big aubergine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about 1l beef stock&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 bay leaf&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 sprigs of rosemary&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;little bit of runny honey&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbs dried chili flakes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Put the oven on for 200c and bake the lamb shanks 25 minutes until they are nice and brown. Take out from the oven and lower the heat to 170c. Fry the chopped onion and garlic in a casserole until soften. Add the lentils, chopped tomatoes and stir. Pour in the chicken stock, bay leaf, chopped rosemary, honey, chillies and salt and pepper. Sink the shanks in to the casserole, cover with lid and place in the oven for 45 minutes. After this, chop the aubergine into big chunks and add to the casserole. Taste for the seasoning and add anything if needed. Leave in the oven for another 45 minutes and sprinkle with loads of fresh coriander when serving. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6578874372326934362?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6578874372326934362/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/lamb-and-lentils-elamaa-ilman-lietta.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6578874372326934362'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6578874372326934362'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/lamb-and-lentils-elamaa-ilman-lietta.html' title='Lamb and lentils - elämää ilman liettä'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-pptf7pwZZy8/TWEPb-0A1KI/AAAAAAAAAjg/P4J4f6jY3m0/s72-c/IMG_0492.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-660494209882357457</id><published>2011-02-17T16:37:00.005Z</published><updated>2011-02-18T11:05:36.458Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Mapo Dofu</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tofua tulee aika harvoin kokattua, mutta tämä Mapo Dofu on melko suosikki meidän keittiössä. Sarjassamme hyvää ja nopeasti, tämä satsi rankataan kyllä melko korkealle. Riisin kanssa Mapo Dofu on ihan täydellisen pikainen arkiruoka. Resepti on Amy Kanekon "Let's Cook Japanese Food" - kirjasta.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Mapo Dofu&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g porsaan jauhelihaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1-2 isoa palaa tofua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3cm pätkä tuoretta inkiväärtä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 pientä kevätsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2,5 dl kanalientä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl soijakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl kiinalaista chilli-bean tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl osterikastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl sakea&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 tl peruna- tai maissitärkkelystä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 tl kylmää vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Silppua kevätsipulit (jätä pari vihreää vartta koristeeksi), valkosipulit ja inkivääri pieneksi silpuksi ja kuullota pannulla pari minuuttia. Lisää jauheliha ja paistele kypsäksi. Kaada joukkoon kanaliemi, chilli-bean tahna, soijakastike, sokeri, sake ja osterikastike, ja sekoita kunnolla. Paloittele tofu varovasti haluamasi kokoisiksi kuutioiksi ja lisää kastikkeeseen. Sekoita varovasti ja paistele sen aikaa kunnes tofu on lämmennyt kunnolla. Sekoita peruna- tai maissitärkkelys ja kylmä vesi kunnolla keskenään ja kaada kastikkeen joukkoon. Kiehuttele pari minuuttia kunnes kastike on sakeutunut hieman ja lisää sitten loput silputut kevätsipulit ja pieni loraus seesami-öljyä. Tarjoile kuuman riisin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/-K9_17RvDW58/TV5SLeOgjWI/AAAAAAAAAjQ/SJMGBhZhHC8/s400/IMG_0484.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5574983745777208674" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Tofu is one of those things that I don't really use that much, but there is one dish that appreas in our kitchen quite often. This Mapo Dofu is easy, fast and delicious - it's perfect dinner for a school night. Recipe is from Amy Kaneko's "Let's Cook Japanese Food" - book.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Mapo Dofu &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g pork mince&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1-2 blocks of tofu&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;6 spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3cm piece of ginger&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250 ml chicken stock&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbs chinese chilli bean paste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbs soy sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbs sake&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbs oyster sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 tsp corn starch&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 tsp cold water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;sesame oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Chop the spring onions (leave the green parts of two to garnish), ginger and garlic into fine and fry in a pan for couple of minutes until soften. Add the mince and fry until cooked. Then pour in the chicken stock, chilli bean paste, soy, sake, oyster sauce and sugar and mix well. Chop the tofu carefully into cubes. Add them in the sauce, mix carefully and let the sauce bubble until the tofu has warmed. Mix the corns starch and water together well and pour into the sauce. Cook for couple of minutes until the sauce has thickened a bit and then add the rest chopped spring onions and couple of drops of sesame oil. Enjoy with hot rice.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-660494209882357457?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/660494209882357457/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/mapo-dofu.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/660494209882357457'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/660494209882357457'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/mapo-dofu.html' title='Mapo Dofu'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-K9_17RvDW58/TV5SLeOgjWI/AAAAAAAAAjQ/SJMGBhZhHC8/s72-c/IMG_0484.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2730970324892152915</id><published>2011-02-08T08:22:00.003Z</published><updated>2011-02-08T08:22:00.106Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cheese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><title type='text'>Kuorukat osa 2</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TVD0vmhuyKI/AAAAAAAAAjI/ybQEuNp2X80/s1600/IMG_0480.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 304px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TVD0vmhuyKI/AAAAAAAAAjI/ybQEuNp2X80/s400/IMG_0480.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5571221837690357922" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pöydällä oli nököttänyt paketti uuniperunoita jo jonkin aikaa, ja mikään niissä ei oikein innostanut. Kun näytti että nyt kyllä viedään viimeistä näillä perunoilla, heitin ne uuniin ja mietin että mitä niistä tekisi. Selailin Silver Spoonia, ja sieltä löytyi kivan näköinen kuorukka-resepti. En tiedä mikä noissa kuorukoissa minua viehättää, mutta ne kyllä tuntuu olevan ihan meikäläisen juttu. Seuraavalla kerralla taidan kieräistä vielä kuorukan sisään tulevan juustotangon ja kinkkusiivun ympärille lehden basilikaa, ja ehkä laitan vielä vähän enempi juustoakin. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Kuorukat&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;800g uuniperunoita (tai muita jauhoisia perunoita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g raastettua parmesaania&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Gruyere-juustoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kinkkua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(tuoretta basilikaa halutessa)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;korppujauhoja tai Pankoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ruoka-öljyä paistamiseen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Paista uuniperunat uunissa kypsiksi, tai keitä perunat vedessä ja kuivaa hyvin. Muussaa koko satsi ja sekoita joukkoon parmesaani, yksi kokonainen kananmuna ja yksi keltuainen sekä suola ja pippuri. Riko jäljelle jäänyt kananmuna matalaan kulhoon ja sekoita. Ripottele korppujauhot tai Panko toiselle lautaselle leivitystä varten. Pyörittele perunamuusista golf-pallon kokoisia palluroita, ja työnnä niiden sisälle kinkkuun kääritty juustopala (halutessa tässä vaiheessa voi juuston ja kinkun vielä kääräistä basilikan-lehden sisään). Varmista että juusto on kunnolla palluroiden sisällä, koska paistettaessa se muuten valuu ulos. Pyöritä valmiit pallerot ensin kananmunassa ja sitten korppujauhoissa. Kuumenna öljy syvässä pannussa tai paksupohjaisessa kattilassa, ja testaa leipä-palalla milloin se on tarpeeksi kuumaa. Jos leipä jää kellumaan hiljalleen öljyyn ilman minkäänlaista sihinää, on öljy liian kylmää. Muistakaa olla varovaisia kuuman öljyn kanssa, pitäkää kansi koko ajan lähellä ja älkää jättäkö öljyä vartioimatta ollenkaan. Paistele kuorukat viitisen minuuttia, tai kunnes ne ovat ottaneet kivan värin. Valuta leivinpaperin päällä, ja nauti raikkaan salaatin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I had a bag of baking potatoes lying in the kitchen and for some reason I just wasn't feeling them at all. After a week they started to look already a bit sad so I chucked them in the oven and started to go through the cookbooks in order to find some recipe for them. From Silver Spoon I spotted quite a simple croquette-recipe, and I don't know what it is with croquettes and me - we just like each other! Next time I would potentially wrap the cheese and ham going inside of the croquettes to a leaf of fresh basil, and also I think I would add a bit more cheese. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Croquettes&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;800g baking or any floury potatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50g fresh grated parmesan&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Gruyere cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;ham&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;breadcrumbs or Panko&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;vegetable oil for frying&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Bake the potatoes in the oven or boil them in the water, but remember to drain well. Mash all the potatoes in a bowl, add the parmesan, one whole egg and one yolk and salt and pepper. Mix well. Break the last remaining egg in a shallow bowl and whisk lightly. Pour the breadcrumbs on another plate. Roll the mash into little balls sized of a golf ball. Stick a piece of cheese wrapped in some ham (in this case you could wrap the whole thing again with a basil leaf) inside of the balls and make sure that nothings sticks out. Otherwise the cheese will ooze out when frying. Coat the balls with some egg, then toss around in the breadcrumbs. Heat the oil in a pan and try with a little piece of bread or Panko when it's ready. If it doesn't make a sound and just lies in the oil, the oil is still too cold. Be very careful with hot oil and keep always something available to coat the pan in case of the emergency. Also do not ever leave the kitchen when having hot oil in the stove. Fry the croquettes in the pan for five minutes or until they are nice and golden brown. Drain on top of a kitchen towel and then enjoy with some fresh salad.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2730970324892152915?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2730970324892152915/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/kuorukat-osa-2.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2730970324892152915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2730970324892152915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/kuorukat-osa-2.html' title='Kuorukat osa 2'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TVD0vmhuyKI/AAAAAAAAAjI/ybQEuNp2X80/s72-c/IMG_0480.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8994506022848515724</id><published>2011-02-06T08:51:00.000Z</published><updated>2011-02-06T08:51:00.545Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Carrot Cake</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU3KbEJNDiI/AAAAAAAAAi4/hYbrCCwsXj0/s1600/IMG_0477.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU3Ka2UwNyI/AAAAAAAAAiw/ZpzRvG1pkuI/s1600/IMG_0473.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU3Ka2UwNyI/AAAAAAAAAiw/ZpzRvG1pkuI/s400/IMG_0473.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570330876735141666" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nuorempana tätä porkkana-kakkua tuli tehtyä aika useinkin. Luulin että meillä ei perheessä tainnut kukaan muu tästä pitää kuin minä, mutta syynä kyllä saattaa olla sekin että muut tuskin huomasivat kakun ilmestymistä ennenkuin meikäläinen oli jo ahmaissut koko herkun! Tänään jostain syystä vanha kunnon kakku tuli mieleen ja Lauantai-illan ratoksi tekaisin sen meille teen kanssa naposteltavaksi. Kakku on kyllä mielestäni parhainta seuraavana päivänä. Hei ja kuulin jonkun kutsuvan tätä kakkua porkkana-piirakaksi. Eikö porkkana-piirakat olekkaan niitä karjalanpiirakoita joihin riisin mukaan on laitettu mukaan porkkanaa...?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Porkkana-kakku&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2.5 dl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 dl vehnäjauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl leivinjauhetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl kanelia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g sulatettua voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 dl raastettua porkkanaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 dl ananasmurskaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ananasmehua kakun kostuttamiseen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g maustamatonta tuorejuustoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 prk maitorahkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3dl tomusokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl maitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl sitruunamehua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pähkinärouhetta koristeluun&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vatkaa sokeri ja munat kuohkeaksi vaahdoksi. Sekoita joukkoon jauhot, leivinjauhe, kaneli ja suola. Kaada mukaan sulatettu voi, porkkanat ja ananakset ja kaada leivontavuokaan. Paista 200c uunissa n. 30 minuttia. Anna kakun jäähtyä ja kostuta sitten ananasmehulla. Sekoita kaikki kuorrutuksen aineet keskenään ja levitä kakkupohjan päälle. Koristele pähkinärouheella ja nauti!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU3KbEJNDiI/AAAAAAAAAi4/hYbrCCwsXj0/s400/IMG_0477.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570330880444796450" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 311px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I used to make this carrot cake quite often when I was younger. I thought that nobody else in my family liked it, but now I think that the case was that they didn't ever even know about it's existence because I used to eat it so fast by myself! For some reason I thought about the cake today and made it for us to enjoy with the tea. I think the cake is actually even better the next day. Please note that the ingredients are in decilitres instead of grams because the recipe is Finnish. We always use decilitres when cooking and baking and it took me a while to get used to the grams-system. I realised that with English recipes it's easier if you just get yourself a scale.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Carrot Cake&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2,5 dl sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 dl flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp baking powder&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp ground cinnamon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;200g melted butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 dl grated carrots&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 dl chopped pineapple rings (from the tin)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pineapple juice to moisten the cake&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300g cream cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100g creme fraiche&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 dl icing sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp lemon juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;chopped hazelnuts to garnish&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Whip the eggs and sugar into airy foam. Add the flour, baking powder, cinnamon and salt and mix well. Pour in the melted butter, carrots and chopped pineapples and mix. Pour into a baking dish and bake in 200c oven for 30 minutes. Leave it to cool and then moist the cake with little bit of pineapple juice. Mix together all the icing ingredients and pour on top of the cake. Garnish with some chopped hazelnuts and enjoy! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8994506022848515724?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8994506022848515724/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/carrot-cake.html#comment-form' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8994506022848515724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8994506022848515724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/carrot-cake.html' title='Carrot Cake'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU3Ka2UwNyI/AAAAAAAAAiw/ZpzRvG1pkuI/s72-c/IMG_0473.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5619854924422148276</id><published>2011-02-05T08:25:00.003Z</published><updated>2011-02-05T09:18:47.718Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Moussaka</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU0UslV_C9I/AAAAAAAAAio/aL_nv0DZJUU/s1600/IMG_0471.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 314px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU0UslV_C9I/AAAAAAAAAio/aL_nv0DZJUU/s400/IMG_0471.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570131070298295250" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Perjantai-ilta, lasi punaviiniä ja Moussaka. Tarviiko sitä nyt sitten muuta sanoakkaan?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Moussaka&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 isoa munakoisoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 iso sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g lampaan jauhelihaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 prk tomaattimurskaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1,5 dl punaviiniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tl jauhettua juustokuminaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2tl kuivattua oreganoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl kanelia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta basilikaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta minttua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g jauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 5dl maitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kananmunan keltuainen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen cheddar-juustoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;muskottipähkinää&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Leikkaa munkoisot 1cm leveiksi kiekoiksi ja paista pannulla pienessä tilkassa oliiviöljyä kunnes ne ovat kivan ruskeita ja pehmenneet. Siirrä sivuun odottamaan moussakan kokoamista. Koko satsin paistaminen kestää jonkin aikaa, mutta uskokaa, kyllä se on sen arvoista. Silppua sipuli ja paista pannulla runsaassa oliiviöljyssä n. 5minuuttia. Lisää silputut valkosipulit ja paistele vielä pari minuuttia. Lisää jauheliha ja paista kunnes suurin osa rasvasta on haihtunut pannulta. Lisää tomaattimurska, viini ja mausteet ja jätä miedolle lämmölle porisemaan. Lisää tuore basilika ja minttu jauhelihaseokseen juuri ennen kuin kokoat moussakan. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Seoksen poristessa pannulla, valmista bechamel-kastike. Laita kasariin voi ja jauhot ja sekoittele kunnolla pari minuttia. Lisää sitten maito pienissä erissä koko ajan sekoittaen. Voit jättää lisäämättä, tai lisätä maitoa kastikkeeseen riippuen minkälaisen koostumuksen haluat. Kun kastike on valmis, siirrä sivuun, lisää reilu kourallinen raastettua juustoa (säästä pieni määrä vielä ripoteltavaksi moussakan päälle) , ripaus muskottipähkinää, suolaa ja pippuria sekä kanamunan keltuainen ja sekoita kunnolla. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kokoa moussaka. Pistä pieni lusikallinen jauhelihaseosta uunivuoan pohjalle, ja levitä päälle munakoiso-kiekkoja kunnes pohja peittyy. Lisää päälle taas jauhelihaseosta, ja peitä munakoisoilla. Jatka tätä kunnes vuoka on täynnä. Kaada päälle behamel-kastike, ripottele päälle vielä hieman juustoa ja laita 200c uuniin n. 45-60 minuutiksi. Anna moussakan levätä 10 minuuttia ennen tarjoilua.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU0UsYeKdDI/AAAAAAAAAig/1h6U3cuM5ig/s400/IMG_0468.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570131066842936370" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Friday night, glass of red wine and Moussaka. Do I really have to say anything else?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Moussaka&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 big aubergines&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 gloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g lamb mince&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 can of chopped tomatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1,5 dl red wine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp ground cumin&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp dried oregano&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp ground cinnamon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh basil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh mint&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50g flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about a pint of milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;big handful of grated cheddar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 egg yolk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;ground nutmeg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the aubergines into 1cm slices and fry in a pan with a little olive oil until brown and soft. Frying the whole amount takes some time, but it's definitely worth it. After frying, set the aubergines aside to wait. Chop the onion and fry in a pan with a generous amount of olive oil for 5 minutes. Add the chopped garlic and fry for another couple of minutes. Add in the lamb mince and fry until almost all the fat has disappeared from the pan and meat has started to take some colour. Pour in the chopped tomatoes, wine and the spices and let it bubble in a low heat for a little while. Only add the fresh basil and mint just when you're about to assemble the moussaka. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;In the mean time, make the béchamel sauce. Fry the butter and flour in a cooking pan for couple of minutes until the flour has cooked. Remember to keep stirring all the time. Then start adding the milk little by little, constantly stirring, until the consistency is nice and smooth. Take the pan off the heat, add the cheese (leave some to sprinkle on top in the end), nutmeg and salt and pepper and stir. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Assemble the moussaka. Put a spoonful of meat sauce in the bottom of an oven dish and cover with the aubergine slices. Pour some more meat sauce on top and again cover with aubergine slices. Continue doing this until you are finished with the sauce and the aubergines. Pour the béchamel sauce on top, sprinkle with little bit of cheese and put it in the 200c oven for 45-60 minutes. Let the moussaka rest for 10 minutes before serving. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5619854924422148276?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5619854924422148276/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/moussaka.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5619854924422148276'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5619854924422148276'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/moussaka.html' title='Moussaka'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TU0UslV_C9I/AAAAAAAAAio/aL_nv0DZJUU/s72-c/IMG_0471.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7340314006760183137</id><published>2011-02-01T19:18:00.004Z</published><updated>2011-02-01T19:43:25.565Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='soups'/><title type='text'>Yllätys oven takana</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TUhhPi5bjyI/AAAAAAAAAiM/9j79gmSuB5M/s400/IMG_0460.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568807858937237282" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sunnuntai-iltana tuli tieto että ulkona oven takana odottaa pieni yllätys. Nappasin ovelta pienen painavan paketin joka näytti tältä:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TUhhPX6fJ4I/AAAAAAAAAiE/aOT_Eh1jGgk/s400/IMG_0455.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568807855988877186" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sisältä löytyi kilo-pari pieniä maa-artisokkia, resepti artisokka-keittoon ja iso oksa tuoretta rosmariinia. Jee!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Keitto oli helpoista helpoin, ja maistui ihanalta. En muista milloin olisin maa-artisokkia viimeksi syönytkään ja niiden makeahko ja pähkinäinen maku on ihan mahtavaa. Paistoin keiton seuraksi hieman rapeaa pekonia ja lorautin keiton päälle kulhoissa hieman ihanan tumman vihreää kurpitsa-öljyä. Onneksi keiton tehtyä jäljelle jäi vielä puolisen kiloa mukuloita, joten jospa vaikka jonkun kivan gratiinin tekaisisi viikonloppuna.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Maa-artisokka keitto&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g maa-artisokkia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1 litra kanalientä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 valkosipulinkynsi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250ml kermaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;rapeaksi paistettua pekonia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pese artisokat kunnolla, ja kuori. Säästä kuoret, ja laita ne sekä kokonainen kuorimaton valkosipulinkynsi kanaliemeen kiehumaan hiljalleen n. 20 minuuttia. Siivilöi kuoret ja valkosipulinkynsi pois, ja lisää pilkotut artisokat. Kun keitto alkaa taas pikkuhiljaa kiehumaan, lisää kerma ja suola ja pippuri ja kiehuttele kypsäksi. Kun artisokat ovat pehmeitä, hurauta koko komeus tehosekoittimella sileäksi. Ripottele halutessa rapeaa pekonia keittoihin mukaan tarjoiltaessa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TUhhP1K9CRI/AAAAAAAAAiU/qVuKvucpvJ4/s400/IMG_0465.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5568807863842572562" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;On Sunday evening I got a message that something was waiting for me outside of our front door. I picked up a little cute bag, and found inside about a kilo or more Jerusalem artichokes, recipe for a soup and a big sprig of fresh rosemary. How amazing!!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The soup was the easiest thing to do and tasted fantastic. I can't remember when was the last time that I've had Jerusalem artichokes and their sweet and nutty flavour is just lovely. I fried some crispy bacon and sprinkled it to the soup bowls to go with the soup, and lastly drizzled some beautiful dark green pumpkin oil on top. Luckily I still have about half a kilo left of those artichokes, and hopefully I'm able to make some kind of gratin out of them this weekend!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Jerusalem artichoke soup&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g Jerusalem artichokes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about 1 litre of chicken stock&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 clove of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250ml double cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;(crispy bacon)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Rinse the artichokes properly and peel. Keep the peels and put them as well as one un-peeled garlic clove in the chicken stock and boil for about 20 minutes. Then sieve the peels and the garlic and put the stock back to the pan with the chopped artichokes. Bring to boil and add the cream and salt and pepper. Boil until the artichokes are soft and then blitz the whole thing with a blender into smooth soup. Sprinkle some crispy fried bacon on top of the soups when serving.  &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7340314006760183137?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7340314006760183137/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/yllatys-oven-takana.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7340314006760183137'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7340314006760183137'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/02/yllatys-oven-takana.html' title='Yllätys oven takana'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TUhhPi5bjyI/AAAAAAAAAiM/9j79gmSuB5M/s72-c/IMG_0460.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1757156497266352233</id><published>2011-01-30T09:45:00.001Z</published><updated>2011-01-30T10:25:36.657Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Muesli biscuits</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TUUyErV-B5I/AAAAAAAAAh8/OfoEzf9td6o/s1600/IMG_0449.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;Työpäivän päätteeksi teki mieli jotain makeaa iltateen kanssa, joten keittiössä syntyi 20 minuttissa mysli-keksit! Eli periaatteessa mitä tahansa kaapeista löytyi sekoitettiin munan, sokerin, voin ja jauhojen kanssa ja siinäpä se sitten olikin. Ulkonäöltään yksilöt eivät nyt mitään mallikappaleita olleet, mutta hyviltä ne kyllä maistuivat.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Mysli-keksit&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250g mysliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;100g sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;120g self-raising jauhoja (tai jauhoja ja leivinjauhetta)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;100g sulatettua voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen rouhittua suklaata&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kananmuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl hunajaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;loraus maitoa tarvittaessa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita kuivat aineet keskenään kulhossa ja lisää sitten kananmuna ja sulatettu voi. Jos taikina on hieman liian kuivaa, lisää vielä pieni loraus maitoa joukkoon. Lusikoi pellille pieniä nokareita, ja paista keksit 180c uunissa n. 10-15 minuuttia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TUUyErV-B5I/AAAAAAAAAh8/OfoEzf9td6o/s400/IMG_0449.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5567911570249222034" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;One day after work I really fancied something nice and sweet with a cup of tea, and the end result were these muesli biscuits. Basically you just mixed whatever you found from the cupboards together with flour, sugar, butter and egg and that's it! Nothing really lovely to look at, but they tasted very nice. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Muesli biscuits&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250g muesli&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100g sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;120g self-raising flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100g melted butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of chopped chocolate&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3tbsp honey&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;splash of milk if needed&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mix the dry ingredients together in the bowl and then add the egg and melted butter. If the mix is a bit too dry, add a little splash of milk. Put little dollops of mixture in the baking tray (covered with baking sheet) and bake in the oven in 180c for 10-15 minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1757156497266352233?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1757156497266352233/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/muesli-cookies.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1757156497266352233'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1757156497266352233'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/muesli-cookies.html' title='Muesli biscuits'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TUUyErV-B5I/AAAAAAAAAh8/OfoEzf9td6o/s72-c/IMG_0449.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7104010481508789754</id><published>2011-01-27T08:19:00.000Z</published><updated>2011-01-27T08:19:00.216Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Maukasta Ankkaa</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tuore minttu taitaa olla korianterin lisäksi yksi lempi-yrteistäni. Mintun raikkaus on ihana niin makeissa kuin suolaisissa ruoissakin, puhumattakaan juomista. Yrtti toimii niin mainiosti mm. tuoreen ananaksen kera, mojitoissa, vietnamilaisissa kevätrullissa, lammas-kebabeissa ja tsatsikissa ja nyt eilen: ankan seurana. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Alkuperältään resepti oli Jamien käsialaa, ja tiedetään, tiedetään, viime aikoina on inspiraatiota lähtenyt aika paljonkin sieltä suunnalta mutta minkäs teet kun herran uusinta ruokasarjaa pyöritetään 24/7 joten pakkohan sieltä on jotain tuonne takalohkoon jäätävä. Markkinointia parhaimmillaan...&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Minttuisa ankka oli ihan älyttömän herkullista ja mehevää, ja tätä olisi syönyt vaikka kuinka! Me paistettiin seuraksi pinaatti-kiinankaalta (pak choi) valkosipulin ja seesamiöljyn kanssa. Kokeilkaa ihmeessä!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Ankkaa chilin ja mintun kera&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 ankanrintaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl kiinalaista viismaustetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 punainen chili&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pieni kourallinen tuoretta minttua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 sitruunan mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pinaatti-kiinankaalta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 valkosipulinkynsi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50ml vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1rkl seesamiöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vedä ankan nahkoihin viillot, jonka jälkeen pyörittele lihat kauttaaltaan ensin pienessä määrää öljyä ja sitten hiero kauttaaltaan viismausteella ja suolalla ja pippurilla. Pistä ankat kylmälle pannulle ja säädä liesi kuumalle. Paistele rintoja käännellen säännöllisin väliajoin, meillä paistoaika oli n. 10-15 minuuttia. Voit myös ottaa nahkoihin värit kuumalla pannulla, ja siirtää ankat sitten n. 15 minuutiksi uuniin. Ota ankat pois liedeltä/uunista ja siirrä sivuun lepäämään.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tällä välin silppua chili ja minttu pieneksi silpuksi ja siirrä halutessa lautaselle, lopputulos toimii myös hienosti ihan leikkuulaudankin päällä. Kaada silpun joukkoon pieni luraus öljyä, sitruunamehu ja mausta suolalla ja pippurilla. Leikkaa pinaatti-kiinankaalit neljään osaan, ja laita kuumalle pannulle valkosipulin ja veden kera. Paistele kunnes kaikki vesi on haihtunut, ja kaada sitten päälle seesamiöljy. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siivuta ankanrinnat reippaan kokoisiksi siivuiksi minttu-chili-silpun päällä. Kääntele ankka-siivuja silpussa kauttaaltaa ja anna imeä itseensä sitruunanmehu ja lihanesteet. Tarjoile pinaatti-kiinankaalin kanssa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TT3cS2YHlXI/AAAAAAAAAh0/mSjbcY7L2ME/s400/IMG_0448.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565846930892232050" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I think fresh mint has to be my favorite fresh herb alongside coriander. The freshness of it works so well in sweet as well as in savoury dishes, not to mention the drinks. Mint is so delicious e.g. with fresh pineapple, in mojitos, vietnamese spring rolls, lamb kebabs and tzatsiki, and yesterday: with duck.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The original recipe came from Jamie Oliver, and yes I know, recently we have got quite a lot of inspiration from him but what can you do when TV is showing his new series 24/7! It's inevitable that some of that stuck will stick in your head. Marketing as it's best...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Anyway, the minty duck was absolutely fantastic and so moist that we could have eaten this forever. There was some fried pak choi with garlic and sesame oil to go with, and it all worked so well. Please try!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Duck with mint and chili&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 duck breasts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1tsp Chinese five spice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 red chili&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;little handful of fresh mint&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice of a 1/2 lemon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 pak chois&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 clove of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50ml water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1tbsp sesame oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Score the skins of the ducks and rub with oil, five spice and salt and pepper. Place the breasts in a cold pan and turn the hob almost to the fullest. Make sure you keep turning the ducks and lower the temperature after a while. For us it took 10-15 minutes to cook the breasts. You can also take color to the ducks quickly on the pan and then move them in the oven for 15 minutes or so. Remove the breasts from the hob/oven and move aside to rest.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Chop the chili and mint very finely. Pour some oil and the lemon juice on top and season with some salt and pepper. Cut the pak chois into 4 quarters and place in a hot pan with the water and garlic. Fry until all the water has evaporated and then pour the sesame oil on top.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Carve the duck breasts on top of the mint and chili into fairly thick slices. Rub the chili and mint-paste in to the meats and let them soak all the resting juices and lemon juices from the paste. Serve with the pak choi.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7104010481508789754?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7104010481508789754/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/maukasta-ankkaa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7104010481508789754'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7104010481508789754'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/maukasta-ankkaa.html' title='Maukasta Ankkaa'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TT3cS2YHlXI/AAAAAAAAAh0/mSjbcY7L2ME/s72-c/IMG_0448.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1531970458026618583</id><published>2011-01-25T08:04:00.000Z</published><updated>2011-01-25T08:04:00.861Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><title type='text'>Munakokkelia? Ei vaan kokkailuja Jamaikan tyyliin</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTxMqdd1WRI/AAAAAAAAAhs/1-ovc2wMWw0/s1600/IMG_0440.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTxMqdd1WRI/AAAAAAAAAhs/1-ovc2wMWw0/s400/IMG_0440.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565407531871066386" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lontoon jamaikalais-yhteisö on melkoisen vahva ja jamaikalaista ruokaa sekä ruoka-aineita on kaupungissa saatavilla hyvinkin helposti. Olenkin aiemmin maininnut herkullisesta Jerk Chicken:istä, mutta tänään päätimme kokata Jamaikan kansallisruokaa, Salt Fish and Ackee. Eli kyseessä on suolattua ja kuivattua turskaa, ja ackee on tietynlainen kasvis. Koostumus on hieman avokadomainen, maultaan hyvinkin mieto ja muistuttaa munakokkelia tai pieniä aivoja. Herkullisen kuuloista, eikö?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuivattua turskaa yleensä liotetaan vedessä n. 24h, mutta Virgina Burke:n "Eat Caribbean"-kirjassa mainittiin että saman tuloksen saa kun kaloja ensin pesee hieman kylmässä vedessä, kiehauttaa kattilassa hetken, huuhtelee taas ja kiehauttaa vielä toisen kerran. Tämän jälkeen kalapalojen jäähdyttyä niistä poistetaan nahkat ja ruodot, ja kala murustellaan pieniksi paloiksi. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTxMp-kzKCI/AAAAAAAAAhc/dep0IxQZ1oo/s400/IMG_0432.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565407523578783778" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Täytyy myöntää että kalojen tuoksu oli meikäläiselle vähän liikaa, ja paloja perkatessa ei mitenkään vesi herahtanut kielelle. Tuoksu muistutti enemmänkin kalan- tai kissanruokaa kuin kalaa itseään! Kalat paistettiin pannulla sipulin, kevätsipuleiden, valkosipulin, timjamin, parin tomaatin ja Scotch Bonnet-chilien kera. Lopuksi sekaan kaadettiin varovasti ackeet ja sekoiteltiin parisen minuuttia rikkomatta ackeen rakennetta. Paistoin lisäksi ruokabanaania ja söimme paistoksen vihreän salaatin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tekisinkö uudestaan? En varmaankaan, mutta jos joku toinen sen valmistaisi voisin kyllä syödä!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Salt Fish and Ackee&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g kuivattua ja suolattua turskaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 pientä kevätsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 valkosipulinkynsi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pari timjamin oksaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 Scotch Bonnet-chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tomaattia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 purkki (280g) ackee:ta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jos mahdollista, liota kuivattua turskaa 24h kylmässä vedessä. Voit myös pestä kalat huolellisesti, kiehauttaa kattilassa, kaataa veden pois ja kiehauttaa uudessa vedessä toisen kerran. Anna kalojen jäähtyä ja poista sitten nahkat ja ruodot, ja murustele kalat pieniksi palasiksi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Paista kuutioitu sipuli, kevätsipulit, valkosipuli, chili ja timjaminoksat pannulla kunnes sipuli on kuullottunut. Lisää kuutioidut tomaatit joista on poistettu siemenet, sekä kalat pannulle ja paistele pari minuuttia. Lisää ackeet ja kääntele varovasti rikkomatta ackeen rakennetta. Paista pari minuuttia ja tarjoile.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTxMqGMi0hI/AAAAAAAAAhk/DaTXsD97GbQ/s400/IMG_0436.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565407525624533522" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I've already mentioned the Jerk Chicken which is a real favourite of ours, but this time we decided to try something else Jamaican. We went for the national dish, salt fish and ackee. Fish that is used is salted and dried cod and ackee is kind of vegetable/fruit. Consistency is like avocado, taste very mild and it looks like scrambled eggs or little brains. Sounds delicious, right?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;You normally soak the dried cod in water for 24h, but Virginia Burke mentioned in her book "Eat Caribbean" that you can also just wash the fish thoroughly, then boil it, chuck away the water and boil again in a new water. After the fish is cooled down, you remove the skin and the bones and flake the fish into smaller pieces. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I have to admit that the smell of the fish was a bit too much for me, and I can't say that when prepping the fish for the pan I was really eagerly waiting to try it. Rather than fish, for me it smelled more like fish food! You fried the fish in a pan with onions, spring onions, garlic, couple of tomatoes and some Scotch Bpnnet-pepper. Lastly you added the ackees and turned couple of times without braking the ackees. I fried some plantains to go with the dish and we ate the whole thing with some salad.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Would I do this again? Probably not, but if someone else would prepare it for me I would give it another try!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Salt fish and ackee&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300g salted and dried cod&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 clove of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 Scotch Bonnet pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tomatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;couple of sprigs of thyme&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 can (280g) of ackees&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;If possible, soak the salt fish in water for 24h. You can also wash the fish in cold water, bring it to boil, chuck the water, and boil it again with some fresh water. When the fish is cooled down, remove the skin and bones and flake the fish into smaller pieces. Fry the chopped onions, garlic, spring onions, thyme and Scotch Bonnet in a pan until the onion is translucent. Add the deseeded and chopped tomatoes and fish and fry for couple of minutes. Add the ackees and turn couple of times carefully without braking the ackees. Serve.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1531970458026618583?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1531970458026618583/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/munakokkelia-ei-vaan-kokkailuja.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1531970458026618583'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1531970458026618583'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/munakokkelia-ei-vaan-kokkailuja.html' title='Munakokkelia? Ei vaan kokkailuja Jamaikan tyyliin'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTxMqdd1WRI/AAAAAAAAAhs/1-ovc2wMWw0/s72-c/IMG_0440.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-9131814719818910130</id><published>2011-01-23T08:50:00.008Z</published><updated>2011-01-23T10:18:29.678Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Beef stew with Dumplings</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTv8y9APaLI/AAAAAAAAAhU/Z7NQ1Hcc4OQ/s1600/IMG_0423.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTv8y9APaLI/AAAAAAAAAhU/Z7NQ1Hcc4OQ/s1600/IMG_0423.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTv8y9APaLI/AAAAAAAAAhU/Z7NQ1Hcc4OQ/s400/IMG_0423.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565319716845611186" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tätä P:n pataa tehtiin uutenavuotena kaveri-porukalla ja kyllä maistui! Viime viikolla pitkä taistelu angiinan kanssa rupesi hieman helpottamaan ja kroppa ja mieli kaipasi kunnon ¨comfort food¨:ia. Päätin tehdä tätä maailman helpointa ja täyteläistä lihapataa meille Lauantai-ruoaksi ja perunamuusin sijaan pyöräyttää pataan mukaan muutaman ¨dumpling¨:in.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Olisiko dumplingien oikea suomennos mykyt, en tiedä? No kuitenkin ne ovat suurinpiirtein golf-pallon kokoisia taikinapalloja, jotka lisätään pataan viimeiseksi puoleksi tunniksi. Pallerot kohoavat hieman, imevät pohjaansa herkullista pataa ja hieman rapeutuvat päältä. Perinteiset dumpling:sit tehdään suet:ista, eli talista. Nykypäivänä kyseistä tuotetta ei ihan älyttömästi enää kokkailussa käytetä, mutta juuri dumpling:sit ja Steak and Kidney Pudding ovat ruokia missä tali on melko lailla ehdotonta. Tali ostetaan kuivattuna, hieman jauhoihin sekoitettuna ja ulkonäöltään se muistuttaa hieman... kuivattua jauhelihaa? Joissakin tilanteissa olen nähnyt talin tilalla käytettävän raastettua, kylmää voita ja self-raising jauhojen tilalla voi sitten tietenkin käyttää jauhoja johon on hieman sekoitettu leivinjauhoja.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Beef Stew with Dumplings&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1 kg naudanlihaa kuutioina&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta rosmariinia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;oliiviöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 porkkanaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoreita herkkusieniä mielen mukaan&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 500ml punaviiniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta timjamia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen pieniä salottisipuleita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 500ml lihalientä tai vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl tomaattipyrettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3-4 rkl Worcestershire-kastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;balsamiviinietikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g kuivattua talia (tai kylmää, hienoksi raastettua voita)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;100g self-raising jauhoja (tai 100g normaalia jauhoja ja 1,5tl leivinjauhetta)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl hienoksi hakattua rosmariinia ja timjamia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kylmää vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lorauta lihojen päälle hieman oliiviöljyä, 5 hakattua valkosipulinkynttä, tuoretta rosmariinia ja runsaasti suolaa ja pippuria ja jätä marinoitumaan n. puoleksi tunniksi. Kuumenna sitten pata, ja paista lihoihin väri parissa, kolmessa erässä ja siirrä sivuun odottamaan. Voit myös ennen paistamista pyöräyttää lihat pikaisesti jauhoissa, joka auttaa padan sakenemista myöhemmässä vaiheessa. Paista sitten samassa padassa hienoksi hakattu sipuli kunnes se alkaa hieman ruskistua, lisää loput valkosipulit ja kuullota vielä hetki. Heitä pataan kuutioidut porkkanat ja herkkusienet jotka voi jättää kokonaisiksi tai reilun kokoisiksi paloiksi. Lisää lopulta lihat ja kaada päälle viini ja lihaliemi tai vesi. Mausta tomaattipyreellä, Worcestershire-kastikkeella ja tuoreella timjamilla ja käännä liesi täydelle teholle. Odota kunnes pata porisee reippaasti, pistä kansi päälle ja siirrä n. 150c uuniin ainakin 3 tunniksi. Mitä pidempään pataa hauduttaa, sitä parempi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kun hauduttelua on jäljellä n. tunti, paista pienet kokonaiset salottisipulit kuumalla pannulla ja kaada päälle hieman balsamiviinietikkaa. Kun etikka on haihtunut, kaada sipulit pataan. Voit samalla myös valmistaa dumpling:it. Sekoita kaikki kuivat aineet keskenään ja lisää hieman kylmää vettä, jotta lopputulos on jäykähkö taikina. Pyöritä taikinasta 6-7 golfpalloa, ja jätä sivuun odottamaan kunnes 20-30 minuuttia ennen padan uunista ottamista lisää ne varovasti pataan, ja anna hautua kypsiksi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;----------------------------------------------------------------------------------&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We made this P:s delicious meat stew on New Year's Eve with friends and it was a real success. After struggling with tonsillitis for a week, my body was craving for some comfort food so I decided to give the stew another go and this time with dumplings. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I came across with dumplings in a stew first time when I moved to UK, and I just love them! Even the idea that they are made with suet doesn't bother me a bit, I think they are delicious and so easy to make. I've seen recipes with grated cold butter, but this was the first time I tempted to do dumplings myself so I wanted to make them properly. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Beef Stew with Dumplings&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 kg beef in cubes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;8 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh rosemary&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 carrots&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;mushrooms&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh thyme&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of small shallots&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500ml red wine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500ml beef stock or water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp tomato pure&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3-4 tbsp Worcestershire-sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Balsamico&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50g suet&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100g self-raising flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp chopped fresh rosemary and thyme&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;cold water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Pour some olive oil, chopped 5 cloves of garlic, plenty of salt and pepper and some fresh rosemary on the beef and leave to marinade for half an hour or so. Then fry the meat in the casserole in 2-3 batches to get some colour in them and set aside to rest. You can also roll the meat quickly in flour before frying, this would help the stew to thicken a bit. After frying the meat and taking it off the casserole, fry the chopped onion in the same pan until slightly browned. Add the remaining chopped 3 garlic cloves and fry for another minute. Then add the chopped carrots, whole or slightly chopped mushrooms and finally the meat back to the casserole. Top it up with the wine and the stock or water, flavour with tomato pure, Worcestershire-sauce and fresh thyme and turn the hob to full whack. Allow the stew to start boiling and then top it up with a lid and move in to the 150c oven for at least 3 hours. The longer, the better.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;When you have an hour to go, brown the little shallots in a hot pan and add a splash of balsamic vinegar. Let the vinegar to evaporate and then add the shallots to the stew. When you have an half an hour to go, prepare the dumplings. Just mix the dry ingredients together and then bind it all with little bit of cold water until it makes a firm dough. Roll 6-7 golfballs out of it, add carefully to the casserole and let it cook under the lid for 30 minutes.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-9131814719818910130?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/9131814719818910130/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/beef-stew-with-dumplings.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/9131814719818910130'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/9131814719818910130'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/beef-stew-with-dumplings.html' title='Beef stew with Dumplings'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTv8y9APaLI/AAAAAAAAAhU/Z7NQ1Hcc4OQ/s72-c/IMG_0423.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2133464050312635632</id><published>2011-01-15T08:48:00.005Z</published><updated>2011-01-15T09:38:02.629Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><title type='text'>Paahtopaistia ja linssejä</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTFqVexStII/AAAAAAAAAhE/WuhUnf4CjIs/s1600/IMG_0419.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTFqVexStII/AAAAAAAAAhE/WuhUnf4CjIs/s400/IMG_0419.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5562343932048880770" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;u&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#000000;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ai miten niin muka olette huommanneet että meilläpäin paahtopaisti on ollut viime aikoina tarjouksessa? No niin kyllä onkin, mikä on kivaa koska yleensä kyseinen pala on aika huikeissa hinnoissa. Olen onnistunut paistamaankin paistin ihan täydellisesti viimeiset pari kertaa ihan "MuTu"-tuntumalla ja tein eilen pienen paistin kumppaniksi lämpimän linssisalaatin Nigel Slaterin alkuperäistä &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/hangover_beef_salad_06490"&gt;ohjetta&lt;/a&gt; hieman mukaillen. Toimii hyvin kylmänäkin!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Paahtopaistia ja lämmin linssisalaatti&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1kg paahtopaisti&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250g vihreitä linssejä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 laakerinlehti&lt;/div&gt;&lt;div&gt;vettä tai kanalientä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2rkl punaviinietikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1rkl Dijon-sinappia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4-5 rkl oliiviöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1rkl tuoretta raastettua piparjuurta, tai 2-3 rkl piparjuuritahnaa/kastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta lehtipersiljaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hiero paistiin hieman öljyä ja runsaasti hyvää suolaa ja pippuria. Kuumenna pannu tosi kuumaksi ja paista paahtopaistiin väri pikaisesti kauttaaltaan. Siirrä paisti 160c uuniin ja meidän kiertoilmauunissa medium paistin saa kun sitä pitää uunissa 30min/500g, jonka jälkeen paisti otetaan ulos, kääritään folioon ja jätetään lepäämään 20-25minuutiksi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pese linssit ja silppua sipuli hienoksi. Pistä ne kattilaan ja lisää seuraksi laakerinlehti ja kaksi kokonaista valkosipulinkynttä. Lisää reippaasti vettä tai kanalientä ja kiehuta n. 10 minuuttia ja siirrä sitten lämpö pienelle ja jätä linssit porisemaan hiljalleen n.20 minuuttia tai kunnes ne ovat kypsiä. Valmista kastike kulhossa. Lisää kulhon pohjalle reipas hyppysellinen suolaa. Kaada joukkoon punaviinietikka ja sinappi ja sekoita. Lisää oliiviöljy koko ajan kastiketta vatkaten kunnes öljy on sekoittunut kunnolla sinapin ja etikan joukkoon. Lisää piparjuuri/tahna. Maista ja lisää tarvittaessa aineksia. Siivilöi valmiit linssit ja heitä pois valkosipulinkynnet ja laakerinlehti. Kaada lämpimät linssit kastikkeen joukkoon. Sekoita mukaan hakattu lehtipersilja ja tarkista suola.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siivuta paahtopaisti ohuiksi siivuiksi. Pistä lautaselle pieni keko linssjeä, asettele paahtopaisti-viipaleet päälle ja lisää vielä annoksen päälle pari ruokalusikallista linssi-salaattia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;What do you mean you can tell that roast beef has been on offer around us? Well, it is true and it has been great because normally the cut is quite pricey. I've also managed to get the meat just perfect for the last couple of times just by trying, and in our oven I have got the beef medium/medium rare by first rubbing it with oil and loads of salt and pepper. I seal it in a super hot pan overall very quickly and then put in 160c oven for 30min/500g. Then I take it out from the oven, wrap it tightly in foil and leave it to rest for around 20-25 minutes. Perfect! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Yesterday I made a lovely warm lentil salad to go with the beef. I adjusted Nigel Slater's &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/hangover_beef_salad_06490"&gt;recipe&lt;/a&gt; by adding horseradish sauce when fresh horseradish wasn't available and I also added a bit more vinegar and garlic. The whole thing works cold as well!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2133464050312635632?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2133464050312635632/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/paahtopaistia-ja-linsseja.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2133464050312635632'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2133464050312635632'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/paahtopaistia-ja-linsseja.html' title='Paahtopaistia ja linssejä'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TTFqVexStII/AAAAAAAAAhE/WuhUnf4CjIs/s72-c/IMG_0419.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2290087299700096961</id><published>2011-01-12T08:05:00.001Z</published><updated>2011-01-12T08:05:00.627Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Coq au Vin</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSoDxKj1rtI/AAAAAAAAAg0/IZ-SuOnStRA/s1600/photo%2B3.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 268px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSoDxKj1rtI/AAAAAAAAAg0/IZ-SuOnStRA/s400/photo%2B3.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5560260833125445330" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Uusi joululahjaksi saatu pata pääsi ensimmäiselle kokeilulleen eilen kun teimme pikaisen version Ranskalaisesta klassikosta Coq au Vin:istä. Alle tunnin hauduttelun tarviva pata oli kiva ja mukavan täyteläinen vaikka en ollut varma josko noinkin vähäinen aika riittäisi tuomaan pataan tarpeeksi maukkuutta. Varsinkin kun lopussa otin kanat pois padasta ja kiehutin pelkkää kastiketta n. 15 minuuttia vaikutti siihen että lopputulos oli paksua, tummaa ja herkullista. Pata olisi ollut täydellistä perunamuusin kanssa, mutta me söimme tällä kertaa ihan vain salaatin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Coq au vin - kukkoa viinissä&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 kananreittä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;25g voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 12 kokonaista pientä salottisipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;150g pekonia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250g pieniä tuoreita herkkusieniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pari oksaa tuoretta tai hyppysellinen kuivattua timjamia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500ml punaviiniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500ml kanalientä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3rkl balsamiviinietikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta lehtipersiljaa koristeeksi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Paista kananreisiin pikaisesti väri kuumassa padassa ja siirrä sivuun. Jos reisistä on irronnut paljon rasvaa, kaada se pois padasta. Lisää 2/3 voista ja paista salottisipulit kunnes ne ovat ottaneet hieman väriä. Lisää valkosipulit. Lisää reippaiksi paloiksi leikattu pekoni ja timjami ja paista 3-4 minuttia. Lisää kokonaiset herkkusienet, kananreidet, viini, kanaliemi ja balsamiviinietikka ja säädä levy täysille. Kun pata kiehuu, lisää suola ja pippuri ja käännä lämpötila pienelle ja jätä pata porisemaan n. 25 minuutiksi tai kunnes kanat ovat kypsiä. Jos tämän jälkeen liemi on vielä liian ohutta, ota kanat pois padasta ja kiehuta lientä kovalla lämmöllä n. 15 minuttia tai kunnes kastikkeen koostumus on mieleistä. Lisää kanat takaisin pataan ja pistä mukaan loput voista mikä tuo pataan kivan kiillon. Ripottele päälle silputtu lehtipersilja ja nauti perunamuusin, tuoreen leivän tai salaatin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;My new casserole dish which I got for Christmas got into it's first test yesterday when we gave a try to a quick version of the legendary Coq au Vin. First I wasn't sure if less than an hour's cooking would make the casserole any good, but the result was very nice, tender and tasty. The gravy got especially dark and rich when I took the chickens out from the casserole and reduced the gravy by itself for 15 minutes or so. The dish would be perfect with some mash, but we had it this time just with some salad.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Original recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/coqauvin_10455"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2290087299700096961?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2290087299700096961/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/coq-au-vin.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2290087299700096961'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2290087299700096961'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/coq-au-vin.html' title='Coq au Vin'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSoDxKj1rtI/AAAAAAAAAg0/IZ-SuOnStRA/s72-c/photo%2B3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2101285749593221606</id><published>2011-01-10T08:04:00.000Z</published><updated>2011-01-10T08:04:00.885Z</updated><title type='text'>Mietiskelyä - Some thoughts</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Joskus sitä havahtuu miettimään tätä ulkomailla asumista ja varsinkin Suomessa lomaillessa ja sieltä palatessa nämä asiat pyörivät mielessä. Koti, perhe ja ystävät ovat Suomessa mutta nyt alkaa olla koti, perhe ja ystävät myöskin täällä. Se on identiteetille joskus melkoista myllerrystä kun matkustaa Suomeen ja viikon päästä tuntuu että kaipaa Lontoon kotiin kovinkin paljon. Ja taas vaikka kun tänä jouluna lentojen vuoksi näytti Suomen loma peruuntuvan, ihan sydäntä riipaisi ajatus että ei pääsisi joulua viettämään äidin, isän ja sisarusten kanssa lumisissa maisemissa. Välillä sitä potee väkisinkin huonoa omaatuntoa siitä että ei ole kokemassa ja tukemassa läheisiään Suomessa, mutta onneksi minulla on maailman paras perhe ja ystävät jotka pitävät minut ajan tasalla ja huolen että aina kun tavataan, asiat ovat niinkuin aina ennenkin. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ja onhan tämä nyt hieno homma että olen saanut omakseni kahden maan ja kulttuurin, ja koen että ulkomailla asuminen on kasvattanut minua ihmisenä hirmuisesti. Täytyy olla tosi kiitollinen että minulla on koti kansainvälisessä metropolissa sekä rauhallisessa ja turvallisessa Pohjolassa. Tunnenko itseni Englantilaiseksi? En todellakaan. Suomalaisuus on syvällä sydämmessä ja olen siitä hyvin ylpeä. Mutta kun eräs aamu huomasin upottavani hampaitani tähän beans on toast:iin juustokuorrutuksella ja ryyppäsin mukista teetä maidolla, huomasin että no ehkä sitä on ihan himpun verran tullut Englantilaistuttua!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSiS9_d4P5I/AAAAAAAAAgs/PpLWQE9ZPWE/s400/DSCF0499.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559855333695307666" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Sometimes I stop and think about this living abroad business. When going to Finland for holidays and especially when coming back, these things pop into my head. Home, family and friends are in Finland but now I have a home, family and friends in London too. Once in a while it is quite hard for your identity when after a week in Finland, you start seriously missing home back in London. Or vice versa, when this year's flight cancellations threatened my Christmas in Finland, a thought of Christmas without mum, dad and my siblings felt impossible. You are bound to feel guilty of not being and supporting your closest in Finland, but I'm very lucky to have the world's best family and friends who keep me up to date what's happening and make sure that every time we meet things are exactly the same as always. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;It is fantastic that I've had an opportunity to get two countries and cultures as my own, and I feel that living abroad has grown me as a person enormously. I have to be very thankful that I have a home in an international metropolis as well as in peaceful and safe North. Do I feel myself English? Absolutely not. Being Finnish is very deep inside of me and which I'm very proud of. However, when tucking into this massive beans and toast with melted cheese and a cup of builder's tea one morning, I realised that I guess also a little bit of England has got into my heart now as well! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2101285749593221606?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2101285749593221606/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/mietiskelya-some-thoughts.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2101285749593221606'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2101285749593221606'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/mietiskelya-some-thoughts.html' title='Mietiskelyä - Some thoughts'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSiS9_d4P5I/AAAAAAAAAgs/PpLWQE9ZPWE/s72-c/DSCF0499.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1804567563904500925</id><published>2011-01-08T15:39:00.005Z</published><updated>2011-01-09T10:52:38.168Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><title type='text'>Hyvää Uuttavuotta! - Happy New Year!</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSiIz0sVYiI/AAAAAAAAAgk/TzKQzeL2NLg/s1600/IMG_0414.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSiIz0sVYiI/AAAAAAAAAgk/TzKQzeL2NLg/s400/IMG_0414.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5559844163888177698" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Heipparallaa! Täällä sitä jälleen ollaan, vaikka melkoista hiljaisoloa ollaankin vietetty. Joulu hurahti kivasti Suomessa äidin jouluherkkujen kanssa ja Uuttavuotta juhlistettiin Suffolkin maalaismaisemissa kaveriporukalla. Joten hyvin rentoutunein fiiliksin lähdettiin vuoteen 2011. Mutta mistä johtuu että viikon jälkeen töihin paluusta tuntuu että mitään lomaa ei ollutkaan!?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tietenkin kuten yleensäkin Tammikuu yritettiin aloittaa vähän kevyemmin ruokien puolesta, ja tämä Jamien kurkkusalaatti oli kyllä mukava lisä kylmälle paahtopaistin jämälle jonka siivutin ohuen ohueksi. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Jamien Kurkut&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 cm pätkä tuoretta inkivääriä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl soijakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl seesami-öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1-2 limetin mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;linnunsilmä-chilejä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta korianteria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kurkku&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Raasta inkivääri kulhoon ja lisää soijakastike, seesami-öljy ja limetti-mehu. Silppua hieman tuoretta korianteria ja sekoita joukkoon. Suikaloi kurkusta kuorimaveitsellä pitkiä ja leveitä suikaloita, ja lopeta kun kurkun keskusta eli siemenet tulevat näkyviin. Älä käytä kurkun keskustaa, se on liian vetistä. Asettele kurkut kastikkeen päälle ja ripottele päälle hieman silputtua linnunsilmä-chiliä. Sekoita vasta kun olet juuri tarjoamassa salaatin, ja ripottele lopuksi salaatin päälle halutessa hieman silputtua kevätsipulia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Hello! Here we are again, even though it has been a while since the last time. Christmas was spent in very wintery Finland with my mum's delicious Christmas foods, and New Year Eve we celebrated with friends in a lovely country house in Suffolk. So the year 2011 was started with pretty relaxed mind and body. Why is it then that after a week back at work, you barely can remember your two week's holiday that you just returned from?!!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Obviously as usual January was started a bit healthier when it comes to food. This Jamie's fresh cucumber salad was delicious side with the left over roast beef which I thinly sliced for our lunch.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.jamieoliver.com/recipes/seafood-recipes/thai-red-prawn-curry-jasmine-rice-cucumb"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1804567563904500925?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1804567563904500925/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/hyvaa-uuttavuotta-happy-new-year.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1804567563904500925'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1804567563904500925'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2011/01/hyvaa-uuttavuotta-happy-new-year.html' title='Hyvää Uuttavuotta! - Happy New Year!'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TSiIz0sVYiI/AAAAAAAAAgk/TzKQzeL2NLg/s72-c/IMG_0414.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-3247752809213457778</id><published>2010-12-11T08:00:00.000Z</published><updated>2010-12-11T08:00:08.830Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Gyudon</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPupe9ilQ_I/AAAAAAAAAgY/fHk2xsIOT2w/s1600/DSCF0494.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 338px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPupe9ilQ_I/AAAAAAAAAgY/fHk2xsIOT2w/s400/DSCF0494.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547213715417678834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Toinen mukava resepti löytyi myös Amy Kanekon kirjasta, ja T valmisti meille herkullisen Gyudon Sunnuntai-illalliseksi. Gyudon on ohuenohueksi suikaloitua naudan lihaa ja sipulia makeahkossa kastikkeessa riisin kera tarjoiltuna. Annoksen päälle kaadetaan rikottu raaka kananmuna, mutta minä nautin tällä kertaa omani ilman. Parhaimman tuloksen lihalle saa kun sen jättää pakkaseen pariksi tunniksi jähmettymään ja sitten leikkaa kun liha on kohmeista. Itsehän en keittiössä tässä vaiheessa pysty olemaan, koska jäisen lihan leikkuu-ääni pistää niin kylmät väreet selkään että huh! Nimimerkillä: minun seurassa mehujäätähän ei saa ikinä pureskella! Brrr.... &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Gyudon&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;voita paistamiseen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g naudan entrecoteta (tai muuta naudanlihaa maun mukaan)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl Sakea&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 dl valkoviiniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 dl vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl soijakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl inkiväärimehua (raastetusta inkivääristä puristettua)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 valkosipulinkynsi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siivuta sipuli ohuiksi renkaiksi ja paista pannulla voissa n. 5 minuuttia. Lisää Sake ja viini ja paista taas n. 2 minuuttia. Lisää vesi, soijakastike, inkiväärimehu, sokeri, silputtu valkosipuli ja suola ja sekoita hyvin. Lopuksi lisää ohueksi leikattu naudanliha ja paista kunnes liha on kypsää. Tarjoile kulhossa kumman riisin kera ja halutessa kaada päälle sekoitettu raaka kananmuna. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Another nice recipe was found from Amy Kaneko's book, and T prepared us a lovely Gyudon on Sunday night for dinner. Gyudon is extremely thinly sliced beef and onions in a sweet sauce, served with hot rice. You can also pour a mixed raw egg on top of your Gyudon when eating, but I had mine without this time. You can get the beef very thin if you freeze it for a while in the freezer before cutting it. I couldn't stay in the kitchen when T was doing this, the sound of cutting frozen meat just makes me shiver! I also get the same effect if someone is biting into an ice-lolly, brrrr....&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Gyudon&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;butter for frying&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g rib eye steak/s&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbs Sake&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100ml whitewine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300ml water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbs soy sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp ginger juice (squeezed from grated ginger)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbs sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 garlic clove&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Thinly slice the onion and fry in butter for 5 minutes. Add the Sake and wine and cook for another 2 minutes. Add the water, soy sauce, ginger juice, sugar, chopped garlic and salt and mix. Finally add the thinly sliced beef and cook until done. Serve in a bowl with steaming hot rice and pour on top a mixed, raw egg if wanted. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-3247752809213457778?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/3247752809213457778/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/12/gyudon.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3247752809213457778'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3247752809213457778'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/12/gyudon.html' title='Gyudon'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPupe9ilQ_I/AAAAAAAAAgY/fHk2xsIOT2w/s72-c/DSCF0494.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-4076800548884585534</id><published>2010-12-09T08:00:00.000Z</published><updated>2010-12-09T08:00:00.388Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='salads'/><title type='text'>Sushi Rice Salad</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPug9AKB3UI/AAAAAAAAAgQ/Eha3EHVMHqk/s1600/DSCF0501.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPug9AKB3UI/AAAAAAAAAgQ/Eha3EHVMHqk/s400/DSCF0501.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547204335911427394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Tätä salaattia tarjoillaan eräässä ruokaketjussa Lontoossa, ja ihastuin tähän jossain vaiheessa viime keväänä. Joten olin hyvinkin iloinen löytäessäni kyseisen reseptin lempikirjastamme "Let's Cook Japanese Food" (Amy Kaneko). Mukailin ohejtta hieman ja en esim. käyttänyt ohuita munakas-suikaleita ja sen sijaan lisäsin jättikatkarapuja salaattiin. Tummat seesaminsiemenet olisivat myös olleet kiva lisä esteettisesti, mutta niitä nyt ei tällä kertaa löytynyt. Kunhan vain riisi on hyvin valmistettu, tämä salaatti toimii miltei millä tahansa lisäkkeillä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Sushi Rice Salad&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250g sushi-riisiä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;70ml riisiviina-etikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g katkarapuja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;150g kylmäsavulohta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;10cm pala kurkkua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 avokado&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 pientä kevätsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;paahdettuja seesaminsiemeniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;noria (merilevää)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Keitä riisi ohjeiden mukaan kypsäksi ja samalla kuumenna pienessä kattilassa riisiviinaetikka, sokeri ja suola kunnes sokeri ja suola ovat sulaneet. Riisin vielä ollessa kuumaa, kaada joukkoon puolet etikka-sokeri-liemestä ja sekoita riisin joukkoon kääntelemällä riisiä isohkolla lastalla. Maista riisiä ja jos tuntuu, lisää hieman enemmän etikka-lientä joukkoon. Kaada loput etikat katkarapujen päälle ja jätä sivuun marinoitumaan hetkeksi. Anna riisin jäähtyä huoneenlämpöiseksi. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Silppua kylmäsavulohi ja kevätsipulit. Kuutioi kurkku ja avokaado. Sekoita kaikki riisin joukkoon, ja lisää myös katkaravut nyt salaattiin. Koristele paahdetuilla seesaminsiemenillä ja suikaloidulla merilevällä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;This salad is served in one restaurant chain in London, and I was very pleased to find the recipe from our our favorite cookbook: "Let's Cook Japanese Food" by Amy Kaneko. I changed the recipe a bit to my liking and didn't for example use omelette strips and added prawns instead. Dark sesame seeds would have been lovely to add as well, but we didn't have them around. As long as the rice is cooked properly, I think you can use whatever you like in this salad. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Sushi Rice Salad&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250g sushi rice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;70ml rice vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbs sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;200g prawns&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;150g smoked salmon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;10cm piece of cucumber&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 avocado&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Toasted sesame seeds &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Nori (seaweed)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cook the rice according the instructions. At the same time heat in a pan the vinegar, sugar and salt until the sugar has dissolved into the vinegar. When rice is still hot, pour half of the vinegar into it and mix with wide spatula by folding the rice around. Taste and add little bit vinegar if needed. Let the rice cool to room temperature. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Pour the rest of the vinegar to the prawns and set them aside to marinade for a while. Chop the smoked salmon and spring onions and cube the cucumber and avocado. Add all of them to the rice and pour in the prawns as well. Mix and garnish with toasted sesame seeds and shredded Nori. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-4076800548884585534?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/4076800548884585534/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/12/sushi-rice-salad.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4076800548884585534'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4076800548884585534'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/12/sushi-rice-salad.html' title='Sushi Rice Salad'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPug9AKB3UI/AAAAAAAAAgQ/Eha3EHVMHqk/s72-c/DSCF0501.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7074945154775338360</id><published>2010-12-07T08:15:00.000Z</published><updated>2010-12-07T08:15:00.627Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Nasi Goreng</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuYp5Mw80I/AAAAAAAAAgI/lFEEe2nhb1s/s1600/DSCF0488.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuYpufBNMI/AAAAAAAAAgA/yZvCWwx6lU4/s1600/DSCF0489.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuYpufBNMI/AAAAAAAAAgA/yZvCWwx6lU4/s400/DSCF0489.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547195208657089730" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Brittikeittiön konkari Rick Stein tekaisi yksi aamu kivan näköisen ja "pikaisen" Nasi Gorengin telkkarissa ja ajattelin ruoan olevan mukava Lauantai-lounas minulle ja T:lle. En sanoisi tämän Nasi Gorengin olevan mitenkään älyttömän pikainen, mutta ruoan kanssa oli kiva touhuta leppoisena Lauantaina. Indonesialainen Shrimp Paste on kyllä melko tujua tavaraa kun sitä yksinään haistaa (en kannata maistamista!) mutta antaa mainion maun valmiiseen ruokaan. Joten ei kannata säikähtää alkuvaiheessa. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Nasi Goreng&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;u&gt;Marinadi&lt;/u&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g luuttomia kanan reisiä tai rintaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl valkopippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl Thai kala-kastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 limetin mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;u&gt;Maustetahna&lt;/u&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl ruokaöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50g salottisipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;25g suolattuja maapähkinöitä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 punaista chiliä (tai maun mukaan)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl Shrimp tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;u&gt;Loput aineet&lt;/u&gt;:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g riisiä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl tomaattipyrettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl Ketjap Manis-kastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl soijakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 cm pala kurkkua kuutioituna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8 pientä kevätsipulia silputtuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 salottisipulia &lt;/div&gt;&lt;div&gt;ruokaöljyä paistamiseen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Suikaloi kananreidet ja laita ne sekä marinadi-ainekset kulhoon ja jätä jääkaappiin ainakin 2 tunniksi. Valmista sillä aikaa maustetahna laittamalla kaikki tahnan ainekset tehosekoittimeen ja aja tahnaksi. Keitä riisi miltei kypsäksi ja jätä sivuun jäähtymään. Riko kananmunat kulhoon ja sekoita. Kuumenna pannu ja paista kananmunista kaksi erillistä ohuenohutta munakasta, siirrä lautaselle jäähtymään. Kääri munakkaat rullalle ja leikkaa ohuiksi suikaleiksi. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siivuta salottisipulit ohuiksi renkaiksi. Kuumenna n. 5cm ruokaöljyä paksupohjaisessa kattilassa ja lisää salotit öljyyn. Paista kunnes sipulit ovat ruskistuneet ja rapeutunut, poista kattilasta ja siirrä talouspaperin päälle jäähtymään. Muista olla varovainen kuuman öljyn kanssa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Paista kanat pannulla ja siirrä sivuun. Varmista että pannu on kuuma, lisää tarvittaessa hieman öljyä salottisipuleiden paistosta, ja lisää maustetahna pannulle. Paistele 1-2 minuttia, ja lisää sitten tomaattipyre, Ketjap Manis-kastike ja riisi. Paistele pari minuttia ja lisää sitten kanat, kurkku, munakas-suikaleet, kevätsipulit ja soijakastike. Maista ja lisää tarvittaessa suolaa ja pippuria. Tarjoile Nasi Goreng kuumana ja ripottele päälle rapeat paistetut salottisipulit.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuYp5Mw80I/AAAAAAAAAgI/lFEEe2nhb1s/s400/DSCF0488.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547195211533316930" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;One day Rick Stein made a lovely looking and apparently "quick" Nasi Goreng on his programme, so I thought to try it out one Saturday. I wouldn't say the dish was particularly quick as it has quite a few different stages, but it was nice to cook on a lazy Saturday afternoon. The Indonesian shrimp paste blew me away with it's smell. How on earth that kind of stuff can make a dish taste nice?! Well, it did. So don't be afraid when you first get hold of it. I also didn't barbeque my chicken, just fried on the same pan first, moved aside and added it later on. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/nasi_goreng_with_lime_87031"&gt;here&lt;/a&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7074945154775338360?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7074945154775338360/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/12/nasi-goreng.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7074945154775338360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7074945154775338360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/12/nasi-goreng.html' title='Nasi Goreng'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuYpufBNMI/AAAAAAAAAgA/yZvCWwx6lU4/s72-c/DSCF0489.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6926860117602320520</id><published>2010-12-05T14:21:00.003Z</published><updated>2010-12-05T17:20:14.679Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Oxtails - Vihdoinkin!</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuI7eX_KFI/AAAAAAAAAf4/Vf1tknMno5g/s1600/IMG_0405.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuI7eX_KFI/AAAAAAAAAf4/Vf1tknMno5g/s400/IMG_0405.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547177921384228946" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Jälleen kerran Siskot Kokkaa-blogi puski inspiraatiota meidän kokkailuun. Viime keväänä luin Nellen ihanista häränhännistä ja näin monien muidenkin ruokablogien testaavan reseptiä. Muistan että kerran yritin löytää häränhäntiä läheisestä supermarketista, mutta kun niitä ei jostain syystä näkynyt ollenkaan, tämä resepti jäi vähän unholaan. Siltikin se on vähän kutkutellut mielessä silloin tällöin ja kun viime aikoina kuitenkin näin häränhäntien palanneen markettimme valikoimaan, päätin jälleen yrittää. Ja oih ja voih miten odotus palkittiinkaan! Tahmaiset ja super-täyteläiset häränhännät vaativat tosiaan sen kolmisen tunnin hauduttelun, mutta kaikki oli kyllä sen arvoista. Me söimme lihat kunnon perunamuussin kera ja huh-huh! Tätä ruokaa voisi kyllä syödä vaikka joka päivä! Nellen resepti löytyy &lt;a href="http://siskotkokkaa.blogspot.com/2010/03/braised-glazed-haranhantia-eli-ihanaa.html"&gt;täältä&lt;/a&gt;. Minä käytin Port-viiniä kuten alkuperäisessä reseptissä mainittiin mutta omat variaatiot balsamicon yms. kanssa varmasti toimivat myös mainiosti.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuI6DX8alI/AAAAAAAAAfw/gxbv65KlRUE/s400/IMG_0403.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547177896956422738" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Last spring Nelle from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://siskotkokkaa.blogspot.com/"&gt;&lt;i&gt;Siskot Kokkaa&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;-blog made this amazing looking &lt;/i&gt;&lt;a href="http://siskotkokkaa.blogspot.com/2010/03/braised-glazed-haranhantia-eli-ihanaa.html"&gt;&lt;i&gt;braised oxtail recipe&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; which other food bloggers fell in love with. I wanted to try the recipe since then, but after failing to find oxtails I kind of forgot about it. However, the recipe popped up in my head once in a while and after seeing some oxtails in the local supermarket again, I decided to finally give this recipe a try. The oxtails were braised for more than three hours but it was well worth it. After taking them from the oven they were then glazed at the stove with the reducing gravy. And Oh My Goodness! The end result was the most succulent and rich meat ever with the amazing sticky and glorious glaze. We ate the oxtails with rich potato mash and to be honest I could eat this dish every day for the rest of my life. I added a bit more bacon and garlic than the original recipe was asking and also used a bit of celery which I found from the fridge. Also apparently if you don't have port, you can use a bit more red wine and some balsamic vinegar instead. Try it out!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://uktv.co.uk/food/recipe/aid/598791"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuI5mgusxI/AAAAAAAAAfo/kEW606q0AWc/s400/IMG_0399.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5547177889208644370" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6926860117602320520?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6926860117602320520/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/oxtails-vihdoinkin.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6926860117602320520'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6926860117602320520'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/oxtails-vihdoinkin.html' title='Oxtails - Vihdoinkin!'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TPuI7eX_KFI/AAAAAAAAAf4/Vf1tknMno5g/s72-c/IMG_0405.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7240354169919530122</id><published>2010-11-18T20:46:00.002Z</published><updated>2010-11-18T20:50:28.362Z</updated><title type='text'>Argh...</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kello Viiden Teellä koetaan tällä hetkellä teknisiä ongelmia, siitä johtuen vähäiset postaukset. Pahoittelemme! Toivottavasti ongelmat katoavat pian ja blogi pääsee taas jaloilleen. Kokkailtu nimittäin on! &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The blog is going through technical problems, that's the reason for being quite quiet. Sorry about this, and hopefully we get back to business again soon! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7240354169919530122?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7240354169919530122/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/argh.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7240354169919530122'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7240354169919530122'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/argh.html' title='Argh...'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-4723485582287996425</id><published>2010-11-13T11:39:00.004Z</published><updated>2010-11-13T12:02:54.563Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sauces'/><title type='text'>Horseradish</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TN5-FGaMmuI/AAAAAAAAAew/i0z8zV6JfZM/s1600/IMG_0395.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TN5-EicaDyI/AAAAAAAAAeo/JyQ_wZwuvFY/s1600/IMG_0393.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TN5-EicaDyI/AAAAAAAAAeo/JyQ_wZwuvFY/s400/IMG_0393.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5539003208142819106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Piparjuuritahnaa kuluu meidän taloudessa aika lailla. En ole kyllä varma josko tahna on kyseiselle tuotteelle oikea nimitys, koska kyseessä on enemmän kastikemainen versio. Vähän niinkuin apple sauce täällä on myös hyvin paljon omenahillon kaltainen tuote, mutta ei siltikään ole sama asia... No jos joku keksii kunnon suomennuksen 'horseradish sauce':lle, niin ilmoitelkaa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kaupan valmista piparjuurta siis käytetään paljon meillä, varsinkin pihvien ja Sunday Roastin seurana. Eräänä päivänä sain kuitenkin kasan tuoretta piparjuurta T:n äidin kasvimaalta ja päätin koettaa kastikkeen tekoa ihan itse. Seurasin Hugh Fearnley-Whittingstall:in &lt;a href="http://www.channel4.com/food/recipes/chefs/hugh-fearnley-whittingstall/horseradish-sauce-recipe_p_1.html"&gt;reseptiä&lt;/a&gt;, ja hyvää tuli. Suosittelen tuoreen piparjuuren raastamista flunssaisille, siinä touhussa kyllä aukeaa vaikeammatkin röörit! Tätä kastiketta kannattaa kokeilla tosiaan pihvien tai paistien seurana, ja tahna on myös herkullista esim. paistetun makrillin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Piparjuuritahna&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1 dl raastettua piparjuurta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;125 g creme fraichea&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 tls&lt;span class="Apple-tab-span" style="white-space:pre"&gt; &lt;/span&gt; siideriviinietikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tls tulista sinappia (English mustard jos löytyy)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ripaus sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita kaikki aineet keskenään, maista ja lisää aineksia maun mukaan tarvittaessa. Anna tahnan tekeytyä jääkaapissa hetken aikaa. Tahna säilyy hyvänä n. 2 päivää jääkaapissa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TN5-FGaMmuI/AAAAAAAAAew/i0z8zV6JfZM/s400/IMG_0395.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5539003217797225186" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The consumption of horseradish sauce in our household is quite massive. T likes the sauce with his meat and it's lovely with Sunday Roast, but we tend to always use the ready made ones from supermarkets. One day I got some fresh horseradish from T's mum's allotment, and decided to give it a go myself. I followed Hugh Fearnley-Whittingstall's recipe and it turned out lovely. I recommend grating the fresh horseradish for everyone with little bit of cold. That smell is capable of unblocking everything! The sauce is lovely with meat and Sunday Roast but give it a try for example with grilled mackerel as well. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.channel4.com/food/recipes/chefs/hugh-fearnley-whittingstall/horseradish-sauce-recipe_p_1.html"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-4723485582287996425?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/4723485582287996425/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/horseradish.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4723485582287996425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4723485582287996425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/horseradish.html' title='Horseradish'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TN5-EicaDyI/AAAAAAAAAeo/JyQ_wZwuvFY/s72-c/IMG_0393.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5131008181725108558</id><published>2010-11-06T10:00:00.001Z</published><updated>2010-11-06T10:00:03.472Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cheese'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta'/><title type='text'>No aijaa...</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tiedättekö sen tunteen kun olettaa jonkun ruoan olevan tosi hyvää ja se sitten osoittautuukin ihan muuksi? Semmoinen hienoinen pettymys ja "no aijaa"-fiilis? No tämän ruoan kanssa kävi niin. Jotenkin kermainen mac&amp;amp;cheese ja kukkakaalipaistos yhdessä topattuna rapealla pekonikuorrutuksella ei voi kuulostaa huonolta. No ei se pahaa ollut, mutta jotenkin vaan vähän mitäänsanomatonta. Nopea ruoka ainakin oli, joten jos pikaista arkiruokaa kaipaa tämä varmaan on ihan hyvä vaihtoehto. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Jamien pikainen Mac&amp;amp;Cheese&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;8 siivua pekonia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 iso kukkakaali&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g makaronia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250g raastettua Cheddaria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 paksua siivua hieman kuivunutta leipää&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pari rosmariinin oksaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250g creme fraichea&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Parmesaania&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lämmitä uuni 200c ja pistä pekonisiivut laakeaan uunivuokaan uunin yläosaan. Leikkaa kukkakaali neljään isohkoon osaan ja laita ne sekä pasta samaan isoon kattilaan kiehumaan. Keitä kunnes pasta on al dente. Kun pekonit ovat rapeutuneet uunissa, ota ne pois ja siirrä tehosekoittimeen leipäsiivujen ja rosmariinin kera. Aja hienoksi rouheeksi ja lisää hiukan oliiviöljyä jos näyttää ettei seoksesta tule tarpeeksi hienoa. Siivilöi pasta ja kukkakaali mutta säilytä n. 5 dl keitinvedestä. Kaada pastat ja kukkakaalit samaan vuokaan missä paistoit pekonit, muussaa kukkakaaleja hieman pienemmäksi ja sekoita joukkoon juustoraaste, creme fraiche ja puristetut valkosipulinkynnet. Kaada joukkoon myös 4-5 dl pastan keitinvedestä. Mausta suolalla ja pippurilla, ja kaada koko komeuden päälle pekoni-leipäraaste. Paista uunissa n. 10-15 minuuttia kunnes pinta on kauniin ruskea.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNQMngTBeFI/AAAAAAAAAeQ/5Wq6YtA3dAM/s400/IMG_0389.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5536063714769336402" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;You know the feeling when you expect something to be really good and it turns out to be something totally different? The feeling of slight disappointment and a question "really?!" going on in your head? Well, it happened with this dish. For some reason creamy mac&amp;amp;cheese combined with cauliflower gratin, topped with crunchy bacon sounded more delicious than it actually was. It wasn't bad in the end, but just nothing special really. I think it lacked a proper cheesy sauce. At least it was very quick to make, so if you are looking for a fast dish to make after work, this could be one option.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.channel4.com/food/recipes/chefs/jamie-oliver/cauliflower-macaroni-meal_p_1.html"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5131008181725108558?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5131008181725108558/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/no-aijaa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5131008181725108558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5131008181725108558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/no-aijaa.html' title='No aijaa...'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNQMngTBeFI/AAAAAAAAAeQ/5Wq6YtA3dAM/s72-c/IMG_0389.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1661058522964601666</id><published>2010-11-04T15:16:00.005Z</published><updated>2010-11-04T16:35:48.028Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta'/><title type='text'>Soba lessons</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNLYM7pbQKI/AAAAAAAAAeI/1zeTAJqQUWg/s1600/IMG_0388.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 270px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNLYM7pbQKI/AAAAAAAAAeI/1zeTAJqQUWg/s400/IMG_0388.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535724608673235106" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Eilen pääsin ihastelemaan Soba-nuudeleiden tekoa, ja miten kaunis taito-laji kyseessä onkaan! Tapasin vihdoin Mrs. S:n joka ehti kiireiltänsä piipahtaa pari päivää Lontoossa tällä viikolla. Mrs. S on hyvin intohimoinen Soban tekijä ja on perehtynyt prosessiin hyvinkin yksityiskohtaisesti. Hän on kiertänyt maailmaa etsien parhaimpia tattari-satoja, ja tutustunut tattari-jauhojen jauhamis-prosessiin. Hän myöskin järjestää Soba-kursseja kotonaan Los Angelesissa ja ainakin siellä Soba-buumi näyttää jylläävän melkoisella vauhdilla.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mrs. S näytti eilen miten perinteiset Soba-nuudelit syntyvät. Hän mittasi tarkasti tattari-jauhot ja veden, ja tässä oli kuulemma oltava hyvinkin tarkkoja koska taikinaan vaikuttaa hurjasti ilman kosteus sekä jauhojen laatu. Illan aikana mainittiin joitain prosentti-osuuksiakin mutta meikäläiseltä ne kyllä menivät ihan ohi koska keskityin niin katselemaan Mrs. S:n vaivaus-tekniikkaan. Taikina vaivattiin mahdollisimman isossa astiassa ja lopputulos oli mahtavan sileä ja jämäkkä taikina, melko lailla samantyylinen normaalin pastataikinan kanssa. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNLYLaTbBEI/AAAAAAAAAdo/B1MEszouhS4/s400/IMG_0380.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535724582542705730" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Soba-taikinan kanssa oli oltava hyvinkin nopea, koska taikina kuivui nopeaa ja jos se pääsi repeilemään tai halkeilemaan sitä ei enää pystynyt korjaamaan. Mrs. S kaulitsi taikinan mahdollisimman ohueksi (eilen mentiin melko rustiikki-meiningillä, koska käytössä olivat ihan normaalit keittiö-vehkeet ammattimaisten Soba-välineiden sijaan), ja taitteli sen pieneksi paketiksi. Sitten mahdollisimman isolla veitsellä taikinasta veisteltiin ohuita nuudeleita. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nuudelit keitettiin kiehuvassa vedessä n. 5 minuuttia ja heitettiin jääkylmään veteen heti sen jälkeen. Me nautimme kylmät Sobat dipattuina Tsuyu-kastikkeeseen minkä sekaan olimme laittaneet hieman wasabia ja kevätsipuleita. Soba on herkullista niin kylmänä kuin kuumanakin, gluteenitonta, ja erittäin hyvää ruoansulatukselle. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mrs. S:n oma blogi löytyy &lt;a href="http://www.cooktellsastory.com/"&gt;täältä&lt;/a&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNLYMNzOVWI/AAAAAAAAAeA/cj0TLg7v4o0/s400/IMG_0387.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535724596366300514" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Yesterday I was lucky to learn how to make Soba noodles, and what a type of art it was! I finally met Mrs. S who was in London for couple of days and we had a great dinner together. Mrs. S is very passionate about Soba and has studied making it for a while now. She has travelled around the world looking for the best buckwheat crops and learned the milling processes for the flours. She also runs Soba-classes at her home in LA and it seems that Soba is a very hot topic around there at the moment.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNLYLqnWDvI/AAAAAAAAAdw/oWSsMXTQJ0E/s400/IMG_0383.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535724586921234162" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mrs. S showed us yesterday how the real Soba was made. She measured the buckwheat flour and water very carefully and apparently you have to be very strict about this as the end result depends a lot on correct measurements. Factors that you also have to take into account are humidity as well as the quality of the flour, and Mrs. S mentioned something about percentages in this stage, but I was already concentrating so carefully on her kneading that unfortunately I missed all that. The dough was knead in a massive dish and the end result was amazingly smooth and tough dough, reminded me quite a lot of a normal pasta dough. With Soba you have to be very quick as the dough dries out very easily, and if it cracks or tears you can't fix it. Mrs. S rolled out the dough as thin as possible (yesterday's Sobas were quite rustic as the equipment that we used were just from a normal kitchen) and then folded it in to a little package. Then with as big knife as you can get, she sliced really thin noodles out from it. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 0); "&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNLYL1zZWvI/AAAAAAAAAd4/_vtc43wF7MI/s400/IMG_0384.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5535724589924571890" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The noodles were boiled in water for 5 minutes or so, and then tossed into ice-cold water. We had the cold Soba dipped in to Tsuyu-sauce which we had spiced with some wasabi and spring onions. Not only Soba is delicious but it is also gluten free and great to digest!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mrs. S' own blog can be found &lt;a href="http://www.cooktellsastory.com/"&gt;here&lt;/a&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1661058522964601666?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1661058522964601666/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/soba-lessons.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1661058522964601666'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1661058522964601666'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/11/soba-lessons.html' title='Soba lessons'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TNLYM7pbQKI/AAAAAAAAAeI/1zeTAJqQUWg/s72-c/IMG_0388.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6182593655567818828</id><published>2010-10-26T12:16:00.004+01:00</published><updated>2010-11-04T16:34:09.000Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><title type='text'>Lime Pannacotta</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMa-ADylQoI/AAAAAAAAAdg/st_gonrpVx8/s1600/IMG_0373.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;Lauantaina saimme ihania ystäviä kylään kertomaan parin viikon takaisesta Perun matkastaan. Tein meille ison padallisen &lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/04/vindaloo.html"&gt;Vindaloo&lt;/a&gt;-currya, jonka kanssa tarjosin Sag Aloo-perunoita, riisiä ja kuminalla ja valkosipulilla maustettua jugurttia viilentämään curryn tulisuutta. Tarjoilu taisi osua ja upota ihan hyvin, koska toista lautasellista täyttäessään ystäväni kuuli että curry oli tehty lampaasta ja hänhän ei lampaanlihasta yleensä välitä ollenkaan!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Jälkkäriksi halusin jotain raikasta, ja tekaisin aamulla meille Lime Pannacotat ja tarjoilin herkun mintulla maustetun tuoreen ananaksen kera. Ihan hyvää tuli, mutta jotenkin Pannacotta oli jähmettynyt vähän liikaakin. Olin odottanut sen olevan melkein hyytelömäistä mutta meidän versiot olivat kyllä melko jämäkkää tekoa. En tiedä missä vika oli, mutta ihan hyvältä ne silti maistuivat ja ananas toi kivan raikkaan kontrastin kermaiselle pannacotalle.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Lime Pannacotta&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250 ml maitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250 ml kermaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;25 g sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 limetin mehu ja kuori&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 liivate-lehteä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Laita liivate-lehdet pehmenemään veteen. Kuumenna maito, kerma ja sokeri kattilassa kiehumispisteeseen ja ota pois liedeltä. Purista ylimääräinen vesi liivatteista ja sekoita maito-kerma-seokseen. Purista mukaan limetin mehu ja raastettu kuori. Kaada tarjoilu-astioihin, anna jäähtyä ja siirrä jääkaappiin jähmettymään ainakin tunniksi.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMa-ADylQoI/AAAAAAAAAdg/st_gonrpVx8/s400/IMG_0373.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5532318100497973890" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We had lovely friends over for dinner on Saturday to tell us about their recent trip to Peru. I made a big pot of &lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/04/vindaloo.html"&gt;Vindaloo&lt;/a&gt;-curry for us and served it with Sag Aloo-potatoes, rice, and garlic and cumin spiced yoghurt to cool the spiciness of the curry. I think the dinner went down quite well because one of the guest was on her second serving of the curry when she heard that it was made of lamb. And normally she hates lamb! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;For pudding I wanted to make something fresh, so I tried a Lime Pannacottas and served them with fresh pineapple and mint. It was tasty, but for some reason the texture of the Pannacotta came out quite thick. I was expecting it to be almost jelly-like, but our ones were pretty solid. I'm not sure what the problem was, but they tasted alright and the pineapple gave a nice contrast to the creamy Pannacotta.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Lime Pannacotta&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250 ml milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250 ml cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;25 g caster sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 lime, juice and rind&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 sheets of gelatine&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Put the gelatine sheets in the water to soften. Bring the milk, cream and sugar in to the boiling point and take out from the stove. Squeeze the excess water from the gelatines and add to the warm milk-cream-mix. Add the lime juice and the grated rind and pour the mixture into the serving dishes. Let them cool and move into the fridge to set at least for an hour. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6182593655567818828?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6182593655567818828/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/lime-pannacotta.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6182593655567818828'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6182593655567818828'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/lime-pannacotta.html' title='Lime Pannacotta'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMa-ADylQoI/AAAAAAAAAdg/st_gonrpVx8/s72-c/IMG_0373.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5874886808719850706</id><published>2010-10-21T19:11:00.006+01:00</published><updated>2010-11-04T16:33:38.725Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta'/><title type='text'>Ihan ite tein!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMFBDGjxBnI/AAAAAAAAAdY/Hzc4osbDqdE/s1600/IMG_0371.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMFBDGvQFSI/AAAAAAAAAdQ/GN32XasVPLo/s1600/IMG_0366.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMFBDGvQFSI/AAAAAAAAAdQ/GN32XasVPLo/s400/IMG_0366.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530773338991891746" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Makaronilaatikko on ruoka mikä tuntuu niin arkipäiväiseltä, mutta huomasinpa tuossa että sitä ei ole tullut tehtyä viimeiseen kuuteen vuoteen kertaakaan! Jostain syystä tuli tyttöjen kanssa puhe kyseisestä herkusta ja tänään lounasta miettiessäni päätin pitkästä aikaa tekaista vanhan kunnon makaronilaatikon. Hyvää tuli ja maha niin täyteen että sohvalta ei meinannut ylös päästä. Toivottavasti ei mene kuutta vuotta seuraavaan kertaan. Täältä ei muuten normaalia makaronia löydä kuin suuremmista supermarketeista, joten sen sijaan tuli sitten käytettyä penne-pastaa tällä kertaa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Perinteinen makaronilaatikko&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g makaronia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300g naudan jauhelihaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;musta- ja valkopippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 5 dl maitoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;juustoraastetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Keitä makaronit melkein kypsiksi. Paista pannulla sipulit ja jauhelihat ja mausta suolalla ja pippureilla. Sekoita munamaito ja lisää sielä vielä ripaus suolaa ja pippureita. Sekoita makaronit ja jauhelihaseos keskenään jaa kaada uunivuokaan. Kaada sekaan munamaito ja raasta päälle juustoraastetta. Paista 200c uunissa n. 30-40 minuuttia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMFBDGjxBnI/AAAAAAAAAdY/Hzc4osbDqdE/s400/IMG_0371.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5530773338943719026" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;If you would have asked every Finnish schoolgirl- or a boy back in the 80's and 90's what their favourite food was, I bet you would have got this casserole as the answer. I think nowadays because of the fast foods and variety available foods has grown so much the number one spot has been overtaken, but as simple as it is, this dish is still one of Finland's favourites and proper comfort food for us. The dish won't be complete without a massive splash of ketchup on top when you're eating it. Yes, you heard right: ketchup. I realised that I actually haven't made the casserole even once after moving to UK, so yesterday I decided that it was definitely the time, and made one for lunch. I hope it won't take another six years to make the next one, it was so good that I could have eaten the whole thing myself....&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Macaroni and mince&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;200g macaroni&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300g beef mince&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;black- and white pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about 5dl milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;grated cheese&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Boil the macaronis but leave them properly "al dente". Chop the onion and fry in a pan until soften. Add the mince and brown. Season with salt and peppers. Mix the mince and macaroni together and place in the oven dish. In a bowl, whisk the milk and the eggs together. Season this also with a little bit of salt and peppers. Pour the milk and egg mix to the macaroni until it is all covered up. Top the whole thing with grated cheese and place in the 200c oven for about 30-40 minutes. Serve with ketchup.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5874886808719850706?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5874886808719850706/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/ihan-ite-tein.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5874886808719850706'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5874886808719850706'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/ihan-ite-tein.html' title='Ihan ite tein!'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TMFBDGvQFSI/AAAAAAAAAdQ/GN32XasVPLo/s72-c/IMG_0366.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8877825055009818048</id><published>2010-10-17T11:39:00.006+01:00</published><updated>2010-11-04T16:35:00.991Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='desserts'/><title type='text'>Gooseberry Mess</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TLrXMUN1_mI/AAAAAAAAAdI/3Wq5-eG9zSc/s1600/IMG_0361.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TLrXMUN1_mI/AAAAAAAAAdI/3Wq5-eG9zSc/s400/IMG_0361.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5528968099135880802" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Eräs yksinkertaisimmista ja herkullisimmista jälkiruoista täytyy olla Eton Mess. Googlettamalla selvisi että nimi jälkkärille tulee siitä että sitä alunperin oli tarjoiltu aina Eton Collegen:n krikettipeleissä. Yleensä Eton Mess tehdään mansikoista, mutta meidän pakastimesta löytyi iso kasa herkullisen näköisiä karviaisia joten päätin tällä kertaa käyttää niitä. Raikas marja-kompotti, löysä kermavaahto ja rapeat marengit: NAM!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Karviais-kompotti:&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 dl karviaisia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tilkka vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lisäksi:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250 ml kuohukermaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen marenkeja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pistä kompotti-ainekset kattilaan ja keitä kokoon n. 10 minuuttia. Marjat tai hedelmät voidaan periaatteessa vaan muussatakkin, ei tarvitse välttämättä keittää. Mutta karviaisten kanssa kovahkot kuoret pehmenivät mukavasti keitettäessä. Muista jäähdyttää kompotti ennen tarjoilua.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vispaa kerma löysähköksi vaahdoksi. Murustele joukkoon marengit, murut on mukava jättää hieman isohkoiksi. Sekoita varovasti joukkoon kompotti ja tarjoile heti. Lisää tarjottaessa vielä pieni lusikallinen kompottia/marjoja jälkkärin päälle. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;--------------------------------------------------------------------&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;One of the easiest and most delicious dessert has to be Eton Mess. I googled the origin of the dish and apparently it was originally served in the cricket games of Eton College and Winchester College. Usually you use strawberries for this recipe, but we had some great looking gooseberries in our freezer so I decided to try them instead. Refreshing fruit compote, fluffy whipped cream and crunchy meringues: yummy!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Gooseberry compote:&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 dl gooseberries&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp caster sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;drop of water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Addition:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250 ml double cream&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of meringues&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Add the compote ingredients in to the pan and boil gently for 10 minutes or so. Let it cool. You can just mash the fruits or berries fresh, but I found that the skins of the gooseberries became nice and soft after boiling them a bit. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Whip the cream and crumble the meringues in. It's nice to leave some of them in quite a big pieces. Fold in the compote and serve immediately. Add a tablespoon of compote on top of the dessert when serving. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8877825055009818048?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8877825055009818048/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/goosberry-mess.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8877825055009818048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8877825055009818048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/goosberry-mess.html' title='Gooseberry Mess'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TLrXMUN1_mI/AAAAAAAAAdI/3Wq5-eG9zSc/s72-c/IMG_0361.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2856998628728866316</id><published>2010-10-11T10:00:00.001+01:00</published><updated>2010-11-04T16:35:33.780Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta'/><title type='text'>Lunching</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3tuPKbgOI/AAAAAAAAAc4/VNBumV01xp8/s1600/IMG_0344.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3tuPKbgOI/AAAAAAAAAc4/VNBumV01xp8/s400/IMG_0344.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525333696453509346" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sarjassamme hyvää ja helppoa nopeasti. Edellisen päivän kokonaisesta broilerista oli vielä jotain jäljellä joten napsin kanasta lihat talteen, ja kiehautin pikaisesti 3 minuutin riisinuudelit. Huuhtelin nuudelit kylmällä vedellä ja valutin, lisäsin niiden sekaan kanat, leikkasin reippaasti mukaan punaista ja vihreää chiliä ja tuoretta korianteria. Kevätsipulikin olisi ollut kiva, mutta sitä ei tällä kertaa kaapista löytynyt. Kastikkeeksi lurautin sekaan vain hieman Thai-kalakastiketta ja puolikkaan limen mehun ja se oli siinä. Tämä toimisi tosi hyvin myös vaikka naudanpaistin jämien kera!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;This belongs again to the category: "something easy and nice but quickly". We had some leftover chicken from the previous night's roast so I picked up the meat and boiled quickly some rice noodles. I washed the noodles in cold water, drained and added the chicken in. Lots of chopped red and green chilli went in as well as some fresh coriander too. Spring onions would have been perfect but this time we didn't have any. As a dressing I just poured in a bit of Thai fish sauce and juice of half a lime. This would be really nice with some leftover beef as well!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2856998628728866316?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2856998628728866316/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/lunching.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2856998628728866316'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2856998628728866316'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/lunching.html' title='Lunching'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3tuPKbgOI/AAAAAAAAAc4/VNBumV01xp8/s72-c/IMG_0344.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5151124785578020968</id><published>2010-10-09T17:00:00.002+01:00</published><updated>2010-11-04T16:35:58.452Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='drinks'/><title type='text'>Vodka Gimlet</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3zYwsOveI/AAAAAAAAAdA/EAvJQC8ZYro/s1600/IMG_0339.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;Luulin etten pitäisi tästä coktailista yhtään, koska se sisältää inhokki-ainestani: &lt;a href="http://www.ehow.com/about_6329200_lime-cordial_.html"&gt;Lime Cordial&lt;/a&gt;:ia. Olisikohan tuo nyt sitten suomennettuna jonkinlainen limetin makuinen mehutiiviste, ja minusta se on vaan niin yltiömäisen makeaa ja keinotekoisen makuista että huh-huh... Lime Cordial on kuulemma noussut jopa kuningattaren suosikki-juomaksi, joten olisikohan aika antaa sille pieni mahdollisuus? Ja hyvä että annoin, koska tässä drinkissä se toimii ihan erinomaisesti. Tämä juoma on raikas, super-nopea ja siltikin kivan hienostunut. Sopisi vaikka tyttöjen iltaan tosi hyvin!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Vodka Gimlet (2 kpl)&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl limetin mehua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 limetinkuori-suikaletta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50ml vodkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;50ml Lime Cordial:ia (tai muuta sitruunaista mehutiivistettä)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita kaikki ainekset isossa lasissa jäiden kera, ja valuta juoma sitten martini- tai muunlaiseen cocktail-lasiin.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3zYwsOveI/AAAAAAAAAdA/EAvJQC8ZYro/s400/IMG_0339.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525339924566293986" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I thought that I would definitely not like this cocktail at all. In the end, it was made from one of my least favourite ingredients: &lt;a href="http://www.ehow.com/about_6329200_lime-cordial_.html"&gt;Lime Cordial&lt;/a&gt;. I just find it way too sweet and artificial tasting, but if even the Queen loves it, I deciced to give it a try. And I'm happy that I did, it works so well in this drink! T made us the cocktails and this Vodka Gimlet is fresh, super quick and still a bit sophisticated. Perfect for example for a girls' night out! &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;Vodka Gimlet&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp fresh lime juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 long strips of lime zest&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50ml vodka&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;50ml Lime Cordial&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mix all the ingredients in a glass with plenty of ice. Strain the drink into a martini or other kind of cocktail glass.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5151124785578020968?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5151124785578020968/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/vodka-gimlet.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5151124785578020968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5151124785578020968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/vodka-gimlet.html' title='Vodka Gimlet'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3zYwsOveI/AAAAAAAAAdA/EAvJQC8ZYro/s72-c/IMG_0339.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-92712522277625575</id><published>2010-10-08T09:00:00.001+01:00</published><updated>2010-11-04T16:36:09.623Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Yllätyspullat</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3rWLm2cuI/AAAAAAAAAcw/G8UtTC06UW4/s1600/IMG_0351.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3rWLm2cuI/AAAAAAAAAcw/G8UtTC06UW4/s400/IMG_0351.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525331084158857954" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Ajattelin eräänä päivänä yllättää T:n kotiintullessaan tuoreella pullalla. Tiedetään, tiedetään, joka ikinen kerta kun olen pullaa leiponut niin aina sieltä jotain kivikovaa likilaskuista känttyä on syntynyt. Mutta siltikin sisäinen pieni masokistini tai se ainainen toiveikas optimisti nostaa välillä päätänsä, ja kuiskaa että eiköhän sitä taas yritettäisi? Ja kun näin &lt;a href="http://blogit.mtv3.fi/voisilmapelia/"&gt;Voisilmäpeliä&lt;/a&gt;-blogin Eevan omena-pekaani-pullat, niin kyllähän sitä piti ryhtyä tuumasta toimeen. Ja arvatkaa mitä! Niistä tuli ihan hyviä! Tai jos totta puhutaan niin niistähän tuli ihan erinomaisia!! Selätin jopa sen pirunmoisen kuivahiivan mitä inhoan yli kaiken. Jopa se toimi tällä kertaa ihan hyvin, jipii!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Resepti &lt;a href="http://blogit.mtv3.fi/voisilmapelia/2010/10/04/syyspullat/"&gt;täältä&lt;/a&gt;!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3rVmE3wUI/AAAAAAAAAcg/zV-GP7ibIbo/s400/IMG_0346.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525331074084225346" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;One day I decided to surprise T with some home baking. Yes I know, every time I've tried to make any kind of buns in the past they have always ended up rock-hard, not-risen and tasteless. Still that inner little masochist or the optimist inside of me is once in a while whispering to my ear to give another go, and when recently I saw this wonderful recipe for &lt;/i&gt;&lt;a href="http://blogit.mtv3.fi/voisilmapelia/2010/10/04/syyspullat/"&gt;&lt;i&gt;apple and pecan buns&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;, I was sold again. And you know what? They ended up being quite good. No, actually they were pretty damn delicious! Even the dried yeast which I normally despise, worked perfectly and made the dough rise. Maybe there is still some hope with me and baking?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3rV261wDI/AAAAAAAAAco/yseXrNPK1Es/s400/IMG_0349.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525331078605553714" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Buns&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2,5 dl milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;10g dried yeast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp ground cardamom&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;about 7 dl flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp melted butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Filling&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 dl brown sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 dl caster sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp ground cinnamon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pinch of ground nutmeg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 apple &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 dl pecans/walnuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Glazing&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 dl icing sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp apple cider/juice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Heat the milk a bit but don't make it too hot. Add sugar and dried yeast which you have mixed with couple of tablespoons of flour. Add the cardamom and the egg and then gradually start adding the flours. As soon as the dough starts looking like it's ready for kneading, add the butter and knead the dough for 5 minutes or so on a surface that you've dusted with flour. If you need to add more flour to make the dough not to stick to the surface, do so, but don't add too much. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Put the dough back to the bowl and place it somewhere warm and leave for 40 minutes or so until it is double it's size.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;While the dough is rising, prepare the filling. Cut the apple into small cubes and chop the pecans or walnuts smaller. Melt the butter, add the sugars, spices and apples and the nuts. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;When the dough has risen, place it back to the surface and roll it into a square. Pour the filling on top of the dough and spread it evenly. Roll the dough into a sausage and then cut into 12 pieces. Place the pieces into individual muffin cups or like me, into a muffin tray. Leave the buns to rest for another 10 minutes and then bake in the 175 degrees about 15-20 minutes. When the buns have cooled down, pour the glaze on top. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-92712522277625575?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/92712522277625575/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/yllatyspullat.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/92712522277625575'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/92712522277625575'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/yllatyspullat.html' title='Yllätyspullat'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK3rWLm2cuI/AAAAAAAAAcw/G8UtTC06UW4/s72-c/IMG_0351.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5970443633325957740</id><published>2010-10-07T09:53:00.004+01:00</published><updated>2010-11-04T16:36:34.781Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='London'/><title type='text'>Syö hyvin Lontoossa pt.2</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK2NWXLisgI/AAAAAAAAAcY/Vq8WVG79KMM/s1600/london2.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 267px; height: 400px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK2NWXLisgI/AAAAAAAAAcY/Vq8WVG79KMM/s400/london2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525227733172531714" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://www.google.co.uk/imgres?imgurl=http://www.popartuk.com/g/l/lgpp31718%2Bred-double-decker-bus-london-photography-poster.jpg&amp;amp;imgrefurl=http://www.popartuk.com/photography/london/red-double-decker-bus-pp31718-poster.asp&amp;amp;usg=__YyUR-SG20HOxmJF_JNseDldrjYQ=&amp;amp;h=452&amp;amp;w=302&amp;amp;sz=37&amp;amp;hl=en&amp;amp;start=0&amp;amp;zoom=1&amp;amp;tbnid=O5u1g_AW3VSiWM:&amp;amp;tbnh=161&amp;amp;tbnw=108&amp;amp;prev=/images%3Fq%3Dlondon%2Bdouble%2Bdecker%2Bbus%26um%3D1%26hl%3Den%26client%3Dsafari%26rls%3Den%26biw%3D1230%26bih%3D668%26tbs%3Disch:1&amp;amp;um=1&amp;amp;itbs=1&amp;amp;iact=hc&amp;amp;vpx=135&amp;amp;vpy=86&amp;amp;dur=1222&amp;amp;hovh=275&amp;amp;hovw=183&amp;amp;tx=91&amp;amp;ty=154&amp;amp;ei=Mo2tTPKyEczMswbF-IyDDQ&amp;amp;oei=Mo2tTPKyEczMswbF-IyDDQ&amp;amp;esq=1&amp;amp;page=1&amp;amp;ndsp=15&amp;amp;ved=1t:429,r:0,s:0"&gt;Pic from here&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK2NWXLisgI/AAAAAAAAAcY/Vq8WVG79KMM/s1600/london2.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Time Out- lehti oli listannut 50 suosikki-ravintolaansa kaupungissa, ja ajattelin että tästä löytyy kivoja tärppejä Lontoon kävijöille tai täällä asuville. Parin ravintolan listausta hieman ihmettelin mutta suurimmaksi osaksi lista näyttää tosi hyvälle. Käykääpäs testailemassa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lista &lt;a href="http://www.timeout.com/london/restaurants/features/2473/1.html"&gt;täältä&lt;/a&gt;/List from &lt;a href="http://www.timeout.com/london/restaurants/features/2473/1.html"&gt;here&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Time Out magazine had listed their 50 favourite restaurants in the city and I thought this might give tips for people visiting London or living here. I was wondering about couple of restaurants there but mostly the list looked great. Go and test them out!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5970443633325957740?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5970443633325957740/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/syo-hyvin-lontoossa-pt2.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5970443633325957740'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5970443633325957740'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/syo-hyvin-lontoossa-pt2.html' title='Syö hyvin Lontoossa pt.2'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TK2NWXLisgI/AAAAAAAAAcY/Vq8WVG79KMM/s72-c/london2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8905382710209505238</id><published>2010-10-05T16:26:00.004+01:00</published><updated>2010-11-04T16:36:58.548Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><title type='text'>Lohta paketissa</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Hirvee nälkä ja jotain on saatava äkkiä! Meidän perheen arkiruokaa on usein super-nopea uunilohi mikä päätyy jääkaapista lautaselle puolessa tunnissa. Tällä kertaa lohi-fileiden kanssa folioon päätyi loraus soijakastiketta, seesami-öljyä ja limetin mehua, yksi hakattu vihreä chili ja valkosipulin kynsi. Olisin laittanut korianteriakin mutta unohtui. Lohen sekaanhan voi heitellä mitä vain, sitruunaa ja timjamia, voita ja tuoretta rakuunaakin. Folio vaan kalan ympärille ja 180 asteiseen uuniin n. 15-20 minuutiksi. Meillä syötiin tämä tänään höyrytetyn parsakaalin ja kevätkurpitsan kanssa jonka joukkoon olin lurauttanut hieman osterikastiketta ja seesami-öljyä.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TKtIFEMyMjI/AAAAAAAAAcQ/H81kyoT7Hks/s400/IMG_0343.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5524588619763954226" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;You know the feeling when you're absolutely starving and need something to eat right now? This super easy salmon dish ends up as our dinner quite often. Mostly because not only it is delicious but it also takes about half an hour from the fridge on the plate! This time I poured some soy sauce, sesame oil and lime juice in the foil with the fish, chopped one green chilli to go along as well as one clove of garlic. I was supposed to add some fresh coriander too, but I forgot. You can bake the salmon with anything; lemon and thyme, butter and fresh tarragon etc. Wrap the foil around the fish and put it in 180 degrees for 15-20 minutes. We had the salmon today with steamed broccoli and courgette which I had tossed around together with some oyster sauce and sesame oil.  &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8905382710209505238?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8905382710209505238/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/lohta-paketissa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8905382710209505238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8905382710209505238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/lohta-paketissa.html' title='Lohta paketissa'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TKtIFEMyMjI/AAAAAAAAAcQ/H81kyoT7Hks/s72-c/IMG_0343.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6697585828035264918</id><published>2010-10-02T14:11:00.005+01:00</published><updated>2010-11-04T16:38:11.278Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='snacks'/><title type='text'>Momot</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TKc3Fo3RRcI/AAAAAAAAAcA/hoTPCR-iYuc/s1600/IMG_0332.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TKc3FTdgwxI/AAAAAAAAAb4/O3n8aKJDDdM/s1600/IMG_0334.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TKc3FTdgwxI/AAAAAAAAAb4/O3n8aKJDDdM/s400/IMG_0334.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523444032256131858" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Hyvä ystäväni on Nepalista kotoisin ja ihan erinomainen kokki. Vuosien aikana ystäväni on tutustuttanut meidät Nepalilaiseen ruokaan joka on ihan älyttömän herkullista, ja ehdottomaksi suosikiksi ovat meidän porukassa nousseet Momot. Nämä pienet lihanyytit ovat hyvin samantapaisia kuin kiinalaiset Gyozat, mutta valmistustapa on hieman erinlainen kuten myös nyyttien täyte. Taikina itsessään on tehty pelkästään vedestä ja jauhoista, ja possun jauhelihan lisäksi täytteessä on yleensä runsaasti tuoretta inkiväärtä, kevätsipulia ja nokare voita. Yleensä Momot nautitaan kylmän chili-kastikkeen kera, minkä ystäväni hurauttaa tehosekoittimessa tomaateista, chileistä ja mausteista joiden yksityiskohtia en ole vielä saanut urkittua. Momoihin iskee hillitön himo, ja niitä täytyy saada aina "yksi vielä" vaikka vatsa pullistelisi ja järki kertoisi jo lopettaa. Muistan miten kerran huomasimme työpaikan lähistöllä olevan Nepalilaisen ravintolan ja tilasimme lounaaksi 10 annosta Momoja. Kun kipittelin hakemaan tilausta näin miten kokki vieläkin pyöritteli nyyttejä valmiiksi keittiössä hiki hatussa. Oli ilmeisesti tullut hieman yllätyksenä tämä 100kpl Momon tilaus!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Eilen kävin tapaamassa ystävääni taas pitkästä aikaa, ja hän oli valmistanut meille ihan erinomaista karitsa-curryä lounaaksi minkä nautimme dahl:in, eli linssikeiton/muhennoksen kera. Hän myöskin tarjoili seurana aivan mahtavaa possu-pikkelsiä, mikä oli paistettua possunlihaa säilöttynä mausteisiin ja öljyyn. Ystäväni äiti oli valmistanut tämän käydessään Lontoossa ja pikkelsi kuulemma säilyy kuukausia jääkaapissa. Tähän haluan ehdottomasti reseptin. Aika erikoista, mutta oi niin hyvää! Juuri ennen kotiinlähtöä ystäväni hoksasi että eihän kotiin voi lähteä ennenkuin ollaan syöty parit Momot. Hän höyrytti pikaisesti keittimessään nämä herkulliset pikku-nyytit ja vaikka perinteistä chili-kastiketta ei tällä kertaa ollutkaan niin kyllähän taas oli hyvää!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TKc3Fo3RRcI/AAAAAAAAAcA/hoTPCR-iYuc/s400/IMG_0332.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5523444038001313218" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Good friend of mine is from Nepal and a fantastic cook. During the last couple of years she has introduced us to Nepalese cuisine and we absolutely love it. One of our favourites are Momos, those delicious, juicy meat dumplings. They are very similar to chinese Gyozas but the cooking method is a bit different as well as the filling inside. The dough is done just with water and flour and in the filling is at least pork mince, ginger, spring onion and little bit of butter if I remember correctly. Momos are eaten with a cold chilli sauce, or a pickle as my friend says, which she blends in a blender from tomatoes, chillies and and some spices. Momos are very addictive, and you always have to have "just one more" even though you are so full that you can barely move yourself from the table. Once we had a Nepalese restaurant near by our office, and one day we ordered 10 portions of Momos for lunch. I remember going to pick them up and seeing the chef very stressed still rolling the dumplings in the kitchen, I think our order of 100 Momos had been a bit of a surprise for him...&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I met up with my friend again yesterday, and she had prepared a lovely mutton curry for lunch. We had the curry with dahl, and this amazing pork chutney that her mum had made. It's basically fried pork which is preserved into spices and oil. Fantastic! I really need to get a recipe for it! Just before I was leaving, my friend realised that of course I can't go before having some Momos and she quickly prepared some and steamed them in her specific steamer. Even though we didn't have that particular chilli sauce this time, the Momos were absolutely lovely as usual!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6697585828035264918?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6697585828035264918/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/momot.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6697585828035264918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6697585828035264918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/10/momot.html' title='Momot'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TKc3FTdgwxI/AAAAAAAAAb4/O3n8aKJDDdM/s72-c/IMG_0334.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5402653494048759676</id><published>2010-09-21T10:05:00.002+01:00</published><updated>2010-11-04T16:37:58.369Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eggs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='snacks'/><title type='text'>Scotch eggs</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJdxHAabGnI/AAAAAAAAAbw/-DxIZEB21fM/s1600/IMG_0316.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJdxHAabGnI/AAAAAAAAAbw/-DxIZEB21fM/s400/IMG_0316.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519004233549683314" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Rrrrrrrrakastan Scotch eggs:ejä! Tämä oudohko enkku-ruoka on kyllä yksi suosikeistani snack-puolella, ja ihan ehdoton esim. piknikeillä. Pyhässä yksinkertaisuudessaan keitetty kananmuna on kääräisty tuoremakkara-massan sisään, pyöritelty korppujauhoissa ja paistettu. Supermarkettien versiot ovat ihan ok, mutta aina hieman mietityttää se ulkokuori koska ei meillä ainakaan ikinä ole korppujauhot olleet väriltään kirkkaan oransseja... Ajatus kotona tehdyistä skotti-munista on hautunut pitkään, ja olen niitä muissakin blogeissa nähnyt tehtävän. Sovelsin Delian ohjetta hieman ja käytin mitä jääkaapista löytyi, ja lopputulos oli tosi hyvä. Pieni muutos ensi kerraksi voi olla että ehkä laitan vain yhden kevätsipulin kahden sijaan. Ja jos tuoremakkaraa ei ole saatavilla, mietin josko jonkinlainen mureketaikina voisi toimia korvikkeena. Pelkkä jauheliha ei varmaankaan käy, sehän taitaisi murentua kokonaan paistettaessa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Scotch Eggs&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 isoa kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;225 g tuoremakkaraa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 kevätsipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen lehtipersiljaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pieni punainen chili&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ripaus chilijauhetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl oreganoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Leivitykseen:&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kananmuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;vehnäjauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;korppujauhoja/pankoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ruokaöljyä paistamiseen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pistä kananmunat kylmään veteen liedelle ja laske 9 minuuttia siitä kun vesi alkaa kiehumaan. Huuhtele munat kylmällä vedellä, kuori ja pyöräytä pikaisesti vehnäjauhoissa. Sekoita tuoremakkara-massan joukkoon pieneksi silputtu kevätsipuli, chili, persilja ja mausteet. Muotoile massasta jauhoitetulla alustalla neljä pientä levyä, pistä kananmuna levyn keskelle ja muotoile massa munan ympärille. Pyöräytä munat vielä pikaisesti jauhoissa, sitten rikotussa kananmunassa ja lopuksi korppujauhoissa/pankossa. Uppopaista ruokaöljyssä n. 6 minuuttia ja muista olla varovainen kuuman öljyn kanssa. Nosta paistetut pyörykät talouspaperin päälle kuivumaan.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I looooooooooooove Scotch Eggs! This funny little boiled egg wrapped in sausage meat is my favourite and perfect for example on picnics. The supermarket versions are ok, but the bright orange colour in the coating is always a bit off-putting... I have had an idea of making my own Scotch eggs for a while, and I finally made an effort to do it. They were delicious! I altered Delia's recipe a little bit by using just fresh parsley, dried oregano and one chopped little chilli in the mix and the result was great. Perhaps just next time I would add only one spring onion instead of two. I was thinking that perhaps you could use some kind of meatloaf/ball mix if don't have any sausage meat handy. However, the best result comes with really good sausages. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The recipe was from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.deliaonline.com/recipes/main-ingredient/eggs/scotch-eggs-with-fresh-herbs.html"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5402653494048759676?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5402653494048759676/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/scotch-eggs.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5402653494048759676'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5402653494048759676'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/scotch-eggs.html' title='Scotch eggs'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJdxHAabGnI/AAAAAAAAAbw/-DxIZEB21fM/s72-c/IMG_0316.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6559533923596972650</id><published>2010-09-19T09:00:00.008+01:00</published><updated>2010-11-04T16:38:38.384Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='travel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><title type='text'>Sardinia</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPrV8CkJI/AAAAAAAAAbg/YnxrbzKt7kY/s1600/DSCF0410_JPG.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 270px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPrV8CkJI/AAAAAAAAAbg/YnxrbzKt7kY/s400/DSCF0410_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518615630686883986" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Yritämme käydä kerran vuodessa vähän pidemmällä lomalla lataamassa akkuja ja nauttimassa lämmöstä. Tällä kertaa reissu suuntautui Sardiniaan, koska olimme kuulleet juttuja paikan hienoista rannoista ja taisi asiaan vaikuttaa hyvän paikallisen ystäväni suosituksetkin. Reissu oli ihana, ja saarta tuli koluttua mukavasti. Aloitimme matkan etelästä josta suuntasimme itä-rannikolle ja lopuksi länsi-rannikon autioille rannoille. Minun suosikkini oli ehdottomasti länsi, koska tuntui että isoin osa turisteista ei sinne olleet vielä ehtineet ja rannat sekä kylät olivat tosi kauniita. Ylipäätään kyllä suosittelen Sardiniaa ja jos vaan mahdollista niin ajelemaan ympäri saarta, koska maisemat ovat huikeita! Historiallisia paikkoja löytyy myös yllin kyllin ja saari on melko mielenkiintoinen satoine &lt;a href="http://fi.wikipedia.org/wiki/Nuraghi"&gt;nuragheineen&lt;/a&gt; ja tippukiviluolineen.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPFEmD6oI/AAAAAAAAAbQ/JNMbcYqpEf8/s1600/P1040407_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPFEmD6oI/AAAAAAAAAbQ/JNMbcYqpEf8/s400/P1040407_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518614973196266114" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 240px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ruoan puolesta matka oli myös hyvin onnistunut. Saarella kun ollaan, meren antimet olivat mitä mainioimmat. Söin reissulla ehkä maailman parhainta grillattua meriahventa, ja lempiruoakseni nousi paikallinen Fregola mitä yritän tehdä tässä joku päivä nyt itsekkin. Tietenkin pizzat ja pastat olivat arkipäivää, ja mitä yksinkertaisempaa, sitä parempaa. Meillä oli mahdollisuus myös kokkailla itsekkin, ja eräs ilta saimme loihdittua täydellisen loma-illallisen terassille. Suolattua ja grillattua meriruutanaa, Sardinialaista tuoremakkaraa, paahdetuita paprikoita, tomaatti-basilika-salaattia ja spagettia kuivatun mädin, botargan kanssa. Pullo paikallista punaviiniä ja oi miten lomalla onkaan mukavaa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPEZpIbHI/AAAAAAAAAbA/zqmyaE52lJ0/s1600/P1040388_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPEZpIbHI/AAAAAAAAAbA/zqmyaE52lJ0/s400/P1040388_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518614961666419826" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 240px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Once a year we try to take a bit longer holiday and go and charge the batteries and enjoy the sun. This time the location was Sardinia. We had heard so much about the amazing beaches and my local friend's recommendations didn't do any harm helping us with the decision. We had such good time, and luckily were able to see quite a bit of the island. We started from the south where we stayed about a week, headed to the east coast and ended up in west. I have to say that my favourite had to be the west coast, because it was still quite free from the tourists and the beaches were absolutely amazing. I would definitely recommend Sardinia as a holiday destination and if possible, get a car to go around the island because the scenery is fantastic! There are also plenty of historic stuff over there and the place is pretty interesting with hundreds of &lt;/i&gt;&lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Nuraghe"&gt;&lt;i&gt;nuraghes&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; and exciting caves.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPF275CZI/AAAAAAAAAbY/YJDRxs12els/s1600/P1040468_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPF275CZI/AAAAAAAAAbY/YJDRxs12els/s400/P1040468_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518614986709600658" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 202px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Food wise the trip was also a success. Obviously as being on an island, the seafood was fantastic. I think I had the best barbecued sea bass in the history, and my favourite became the local Fregola which I'm planning to try to make myself soon as well. Of course pizzas and pastas were part of everyday life, and the more simple, the better. We also had an opportunity to cook ourselves, and one night we made the perfect holiday dinner ever. Salted and barbecued sea bream, local Sardinian sausage, roasted peppers, tomato and basil salad, and spaghetti with dried roe, botarga. Bottle of local red wine, and oh, how great it is to be on holiday!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPE813BXI/AAAAAAAAAbI/Op6sln0wqB0/s1600/P1040392_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPE813BXI/AAAAAAAAAbI/Op6sln0wqB0/s400/P1040392_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5518614971115046258" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 240px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6559533923596972650?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6559533923596972650/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/sardinia.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6559533923596972650'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6559533923596972650'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/sardinia.html' title='Sardinia'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TJYPrV8CkJI/AAAAAAAAAbg/YnxrbzKt7kY/s72-c/DSCF0410_JPG.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-853410631539154063</id><published>2010-09-12T20:42:00.004+01:00</published><updated>2010-11-04T16:38:55.740Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fruits'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gardening'/><title type='text'>Surviver</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TI0wviJ68kI/AAAAAAAAAaw/_HK_NhyMw_g/s1600/photo-2.jpg" style="text-decoration: none;"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 300px; height: 400px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TI0wviJ68kI/AAAAAAAAAaw/_HK_NhyMw_g/s400/photo-2.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5516118711779127874" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Voihan kökkö. Olin elätellyt toivoa että kattopuutarhan omenpuusta irtoaisi omput ainakin pienen pieneen omenapiirakkaan näin syksyllä, mutta kuinkas sitten kävikään! Kahden viikon loman jälkeen kotiin tultaessa puussa odotti enää tämä yksi omenainen. Tai no olivat muutkin vielä paikallaan, mutta jotenkin ihan... mätiä. Outoa koska lomalle lähdettäessä omput olivat vielä ihan hyvällä mallilla. No ehkä ensi vuonna paremmalla onnella, ja olin ihan onnellinen tästä yhdestä yksilöstäkin. &lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Oh dear. I was hoping to make at least one apple pie from the apples on our roof terrace, but it didn't really work out that way. After coming back from two week holiday, there was only this one little apple waiting for me. All the rest of them were for some reason kind of...rotten. Which is a bit funny because they seemed fine before we left. Oh well, better luck next year and this little surviver was actually really delicious one!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-853410631539154063?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/853410631539154063/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/surviver.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/853410631539154063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/853410631539154063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/surviver.html' title='Surviver'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TI0wviJ68kI/AAAAAAAAAaw/_HK_NhyMw_g/s72-c/photo-2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2581082783072534103</id><published>2010-09-02T10:10:00.001+01:00</published><updated>2010-11-04T16:39:27.656Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><title type='text'>Greta's Toast eli fiinimpi pyttipannu</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Asustelin jossain vaiheessa opiskelu-aikoinani vuoden pohjoisessa lähellä Ruotsin rajaa ja vaikka muuten vuosi oli aikamoista tuskaa, rakastin sitä että pikkupikku yksiössäni näkyi miltei kaikki Ruotsin tv-kanavat. Siihen aikaan katselin paljon Tina Nordstömin kokkailuja ja tykästyin hänen tyyliinsä keittiössä. Tämä vähän fiinimmän pyttipannun resepti on alunperin hänen käsialaansa, ja kyllä toimii.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Greta's Toast&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;300-400g mureaa naudan lihaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g perunoita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 salottisipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl Dijon-sinappia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 sitruunan mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kananmuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen lehtipersiljaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;paahtoleipää&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuutioi lihat ja perunat n. 1x1cm kokoisiksi kuutioiksi ja silppua salottisipuli mahdollisimman pieneksi. Paista lihakuutiot kuumalla pannulla ruskeiksi ja siirrä sivuun. Paista perunat samassa pannussa parissa erässä kunnes ne ovat ottaneet väriä ja rapeita. Lisää lihat takaisin pannuun ja paista pari minuuttia. Siirrä koko satsi kulhoon. Kaada joukkoon salottisipuli, persilja, sinappi, suola, pippuri ja sitruunamehu. Riko joukkoon lopuksi kananmuna ja sekoita kunnes kaikki ainekset ovat sekoittuneet keskenään. Paahda leipä rapeaksi ja tarjoa peruna-liha-seos leivän päällä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THg0etAH53I/AAAAAAAAAag/TK84AyBTRiA/s1600/IMG_0305.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THg0etAH53I/AAAAAAAAAag/TK84AyBTRiA/s400/IMG_0305.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510211846168635250" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;There's this lovely Swedish chef who I really like. Her name is Tina Nordström and she has done several tv-programs and cookbooks and I love her quirky style and fantastic way of cooking. This recipe is from her long time ago and is really proper comfort food. It's nice and crispy little potatoes with tender meat and all mixed into this delicious gooey mix with some egg and mustard and served on toast. Yummy!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;300-400g rump or rib eye steak&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;500g potatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 shallot &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp Dijon-mustard&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice of 1/2 lemon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 egg&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of flat leaf parsley&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;toast&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cube the meat and potatoes to 1xcm cubes and chop the shallot as small as you can. Fry the meat in a hot pan until brown and put aside. Fry the potatoes in the same pan in patches until they are golden brown and crispy. Put the meat back to the pan and fry for couple of more minutes. Remove the whole thing to a bowl and add mustard, lemon juice, shallots, parsley and black pepper and salt into the mix. Last, break an egg to the mix and mix until everything is covered with it. Enjoy the meat and potato-mix with toast.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2581082783072534103?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2581082783072534103/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/gretas-toast-eli-fiinimpi-pyttipannu.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2581082783072534103'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2581082783072534103'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/09/gretas-toast-eli-fiinimpi-pyttipannu.html' title='Greta&apos;s Toast eli fiinimpi pyttipannu'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THg0etAH53I/AAAAAAAAAag/TK84AyBTRiA/s72-c/IMG_0305.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2010237711639981562</id><published>2010-08-30T10:10:00.001+01:00</published><updated>2010-11-04T16:39:44.062Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><title type='text'>Ceviche</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;T oli (aivan liian) pitkällä työmatkalla viime viikot, ja paluun kunniaksi halusin kokkailla jotain kivaa. Samalla pidimme myös meidän loman aloittajaiset, joten oli enemmänkin syytä juhlaan. Tein alkuruoaksi cevicheä mikä on siis limetin mehussa kypsytettyä raakaa kalaa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Periaatteessa mikä tahansa vaalea kala käy tarkoitukseen hyvin, mutta kalan täytyy olla tosi tuoretta koska se pelkästään raakakypsytetään limetin mehulla. Minä käytin tällä kertaa turskaa ja paloittelin fileen kivoiksi suupaloiksi. Puristin päälle kahdesta limetistä mehut, siivutin kokonaisen punaisen chilin joukkoon ja heitin mukaan vielä ohuenohueksi siivutetun puolikkaan punasipulin. Ripaus suolaa ja pieni kourallinen korianteria ja jääkaappiin muhimaan pariksi tunniksi. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Söimme cevichen tortillasipsien, muussatun avocadon ja kylmän oluen kera. Loma alkakoon!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THfv1EAKtwI/AAAAAAAAAaY/vnkMStamkhg/s1600/IMG_0301.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THfv1EAKtwI/AAAAAAAAAaY/vnkMStamkhg/s400/IMG_0301.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510136363997640450" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;T has been (way too long) for a business trip during the last couple of weeks, and as he returned I wanted to cook something nice. It was also the start of our holiday so it was definitely time for some celebrations. I decided to start the evening with ceviche, lime-marinated raw fish.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Basically any kind of white fish is good for this, but the main thing is that the fish has to be super fresh. The fish stays raw and the lime juice will cook it. I used cod this time and chopped it into bite-size pieces. I topped the fish with the juices from two limes, chopped one whole red chilli to go with and sliced a red onion very thinly and added in. Sprinkle of salt and some chopped coriander went in and I placed the whole thing into the fridge for couple of hours.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We had the ceviche with tortilla chips, avocado and cold beer. Let the holiday begin!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2010237711639981562?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2010237711639981562/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/ceviche.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2010237711639981562'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2010237711639981562'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/ceviche.html' title='Ceviche'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THfv1EAKtwI/AAAAAAAAAaY/vnkMStamkhg/s72-c/IMG_0301.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1351014113721454077</id><published>2010-08-28T10:20:00.001+01:00</published><updated>2010-11-04T16:40:33.405Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='handcrafts'/><title type='text'>Poncho</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THfqH2dmzSI/AAAAAAAAAaQ/vuf6OB5euKY/s1600/IMG_0299.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THfqH2dmzSI/AAAAAAAAAaQ/vuf6OB5euKY/s400/IMG_0299.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5510130089710767394" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Syksyiset sateet ovat tuoneet mukanaan taas innon käsitöihin. Kynttilät, viltti, lasi punaviiniä ja kiva kudelma kädessä, ihanaa! Nyt kun aikaakin on ollut vähän enemmän, sain aikaseksi tekaistua viime viikolla &lt;a href="http://johannanuusi.blogspot.com/2010/02/ponchon-ohje.html"&gt;Kalastajan Vaimon ohjeella&lt;/a&gt; kivan ponchon. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;With the autumn rains, my interest for knitting has returned. Candles, blanket, a glass of red wine and a nice knitting project, perfect! Now when I have had a bit more time, I was able to make this great poncho last week. Instructions came from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://johannanuusi.blogspot.com/2010/02/ponchon-ohje.html"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1351014113721454077?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1351014113721454077/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/poncho.html#comment-form' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1351014113721454077'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1351014113721454077'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/poncho.html' title='Poncho'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THfqH2dmzSI/AAAAAAAAAaQ/vuf6OB5euKY/s72-c/IMG_0299.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1510484323672639467</id><published>2010-08-26T10:08:00.001+01:00</published><updated>2010-11-04T16:40:48.158Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Vietnamilaista kanaa pavuilla</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vietnamilainen keittiö on ehdottomasti yksi suosikeistani. Voisin syödä loputtomiin Pho-nuudelikeittoja tai napostella kesäkääryleitä päivittäin. Vietnamilainen ruoka on erittäin aromaattista, ja esimerkiksi Thai-ruokaan verrattaessa minun mielestä paljon raikkaampaa. Mausteina käytetään sitruunaruohoa, limettiä, minttua ja korianteria. Mitä näistä voisi vastustaa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tässä nopeassa wokissa maistuu ihanasti karamelisoitunut sipuli, raikas sitruunaruoho ja minttu ja etikka tuo mukaan tosi kivan potkun. Helppoa kuin heinänteko!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 luutonta kananrintaa/reittä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 sipulia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 sitruunaruohoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 punaista chiliä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;250g vihreitä papuja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl Thai-kalakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl riisiviina-etikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pieni kourallinen minttua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuumenna wokki kuumaksi. Paista pilkotut kanat pikaisesti wokissa ja siirrä sivuun. Leikkaa sipulit ohuiksi renkaiksi ja paista ne, pilkotut chilit ja valkosipulit ja ohueksi silputtu sitruunaruoho pannulla kunnes sipulit ovat pehmenneet ja ottaneet väriä. Lisää vihreät pavut ja sokeri ja paistele kunnes pavut ovat kypsyneet. Lisää kanat takaisin wokkiin ja mausta kalakastikkeella ja etikalla. Lisää minttu juuri ennen tarjoilua ja nauti riisin tai nuudeleiden kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THF4o5GLDQI/AAAAAAAAAaI/y35UKYSMiTY/s1600/IMG_0288.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THF4o5GLDQI/AAAAAAAAAaI/y35UKYSMiTY/s400/IMG_0288.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508316463167638786" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Vietnamese cuisine is definitely one of my favourites. I could live only by eating Pho-noodle soups or munching away lovely and fresh summer rolls. Vietnamese food is extremely fragrant and in my opinion compared for example to Thai-kitchen, more fresh and aromatic. They use a lot of lemon grass, lime, mint and coriander. Which one of there can you resist!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;In this super quick stir fry you can taste lovely sweet caramelised onions, fresh lemon grass and mint, and the vinegar gives it a good kick in the end. Easy peasy lemon squeezy!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 boneless chicken thighs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;5 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 stems lemon grass&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 red chillies&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;250g green beans&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp fish sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp rice wine vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;small handful of mint&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the chicken into bite-size pieces and fry quickly in the wok. Take the chickens out and add the finely sliced onions, chopped chilies and garlics and very finely sliced lemon grass. Fry until the onions have soften and taken some colour. Add then the beans and sugar and fry until the beans have cooked through. Add the chicken and pour in the fish sauce and the vinegar and just before serving sprinkle the mint in. Serve with rice or noodles. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-1510484323672639467?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/1510484323672639467/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/vietnamilaista-kanaa-pavuilla.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1510484323672639467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/1510484323672639467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/vietnamilaista-kanaa-pavuilla.html' title='Vietnamilaista kanaa pavuilla'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THF4o5GLDQI/AAAAAAAAAaI/y35UKYSMiTY/s72-c/IMG_0288.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-17663423128277230</id><published>2010-08-24T10:20:00.002+01:00</published><updated>2010-11-04T16:41:03.631Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Karelian Pies</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlRuvBkyI/AAAAAAAAAZo/r4-mpeuKvO0/s1600/IMG_0290.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlRuvBkyI/AAAAAAAAAZo/r4-mpeuKvO0/s400/IMG_0290.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508295174528275234" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nyt kesällä Suomessa ollessamme, T ihastui karjalanpiirakoihin. Mielestäni olen niitä kyllä syöttänyt aikaisemminkin, mutta mitään muistikuvaa ei kuulemma tästä kuitenkaan ollut. Kotiin tultuamme mietin josko uskaltaisin koettaa kyseisten piirasten tekoa ihan itse täällä länsi-Lontoon pikku-keittiössä. Sain kun sainkin äidiltä reseptin (minkä sitten kylläkin hukkasin ja käytin lopulta HS:n sivuilta löytynyttä &lt;a href="http://www.hs.fi/ruoka/reseptit/artikkeli/Karjalanpiirakka/1135244638765"&gt;ohjetta&lt;/a&gt;...) ja lähdin metsästämään ruisjauhoja. Ja yllättävän helposti niitä sitten löytyikin!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Vaikka itse sanon niin kyllä näistä tuli tosi hyviä. Rypytys nyt meni vähän niin ja näin, mutta ihan ok minun mielestä ensikertalaiselle. Ja ehkä ensi kerralla laitan mukaan hieman vehnäjauhoja ruisjauhojen sekaan jotta taikinasta ei tule niin... ruista? Dippasin piirakat vielä paiston jälkeen maito-voi-seoksessa ja pyöräytin seuraksi perinteisen munavoin. Harmi vain että T on tämän viikon työmatkalla, ja "jouduin" nauttimaan piirakoista ihan itsekseni. Jospa niitä pari jää vielä pakkaseen niin saa matkalainen sitten maistella josko ne maistuvat yhtä hyviltä kuin lomalla.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Back in the days an area called Karelia was part of Finland. This is located in the South-East from Finland, between Finland and Russia. When Finland lost the war against Russia at WW2, part of the war payments included Karelia to be given to Russia. Most of the people had to move to Finland then and sadly they were only allowed to go back and see their homes after the Soviet Union collapsed. Obviously many of them never saw that day, and this matter has always been very talked in Finland. Around 1970's and 80's there were political campaigns to try to get the area back to Finland. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;My grandmother's family was from that area. The things that reminded me of that with her was the way that she talked, specific dialect, as well as the most delicious Karelian Casserole that she cooked for us. There are also little pies called Karelian Pies which are from there. When we were visiting Finland this summer, T fell in love with them. I'm sure I've given him some before, but apparently this is not the case. These pies are made of rye flour, filled with salty rice pudding and served with eggy butter. Sounds a bit bonkers, but I guarantee, they are lovely. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Karelian Pies&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Pastry:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2,5 dl water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;5-6 dl rye flour&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Filling:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2,5 dl water&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;20g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 dl short grain rice&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;7 dl milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 tsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Dipping sauce:&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2dl milk&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;20g butter&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Boil the water, butter and the rice together for 10 minutes or so. Add the milk and salt and let it simmer until rice is cooked, and you have a nice consistency of rice pudding. Let it cool. Mix together the pastry ingredients and mix until you have a firm ball which is not sticking to the bowl. Create a long sausage from the dough and cut it into 50 little pieces or so. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlRaAS-_I/AAAAAAAAAZg/K_mNZFbj8WY/s1600/IMG_0289.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlRaAS-_I/AAAAAAAAAZg/K_mNZFbj8WY/s400/IMG_0289.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508295168963574770" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cover the pieces with a cloth so they won't dry out. Roll the pieces into round shapes with a rolling pin, put a spoonful of rice pudding in the middle and then pinch the sides together.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlRj5tE7I/AAAAAAAAAZw/CyrPiALmG_k/s1600/IMG_0292.jpg" style="text-decoration: none;"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlRj5tE7I/AAAAAAAAAZw/CyrPiALmG_k/s400/IMG_0292.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508295171620279218" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlR7ePXpI/AAAAAAAAAZ4/bnuuVW-anPo/s1600/IMG_0294.jpg" style="text-decoration: none;"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlR7ePXpI/AAAAAAAAAZ4/bnuuVW-anPo/s400/IMG_0294.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508295177947537042" style="text-align: left; display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Bake in the oven with the hottest temperature about 15-20 minutes. For the dipping sauce warm the milk and butter and as soon as the pies come out from the oven, dip them quickly to the dipping sauce and leave to cool. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The pies are always eaten with an eggy butter which you make by chopping couple of hard boiled eggs and mixing them to a soften butter. Spread this on the pies. Delicious!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlSU9M8YI/AAAAAAAAAaA/OYiKV1hnth4/s1600/IMG_0297.jpg"&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlSU9M8YI/AAAAAAAAAaA/OYiKV1hnth4/s400/IMG_0297.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508295184788287874" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-17663423128277230?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/17663423128277230/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/karelian-pies.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/17663423128277230'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/17663423128277230'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/karelian-pies.html' title='Karelian Pies'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFlRuvBkyI/AAAAAAAAAZo/r4-mpeuKvO0/s72-c/IMG_0290.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7043849741422464004</id><published>2010-08-22T12:39:00.005+01:00</published><updated>2010-11-04T16:41:29.635Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eggs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Oyakodon</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Eräänä väsyneenä Sunnuntaina T kokkasi meille illalliseksi aivan ihanan Oyakodonin. Miten onkin että jotkut ruoat ja tilanteet vaan sopivat niin hienosti yhteen. Sinä Sunnuntaina en voinut kuvitellakaan muuta kuin höyryävän kulhon riisiä ja maukasta, makeahkoa Oyakodonia. Tarkoitus on että osa kanamunista on vielä hieman puoli-kypsää sitä syötäessä, mutta jos tämä ei innosta niin lisätkää vaan kaikki munat samaan aikaan ja hauduttakaa kypsiksi. Tämän Oyakodonin resepti lähti hieman mukaillen Amy Kanekon "Let's Cook Japanese Food!"- kirjasta. Älkää säikähtäkö kuvaa, ruoka on oikeasti ihan älyttömän hyvää ja myöskin tosi helppo valmistaa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Oyakodon&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 luutonta kananreittä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 sipuli&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;150g siitakesieniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl sakea&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl soijakastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl miriniä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1,5 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2,5 dl dashia (tai kanalientä)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Leikkaa kanat suupaloiksi, viipaloi sienet ja siivuta sipuli ohuiksi puoli-renkaiksi. Kaada sake, soija, mirin, sokeri ja dashi (tai kanaliemi) paistinpannuun ja anna kiehua hiljalleen pari minuuttia. Lisää kanat ja anna hautua n. 5 minuuttia. Lisää sipulit ja sienet ja anna liemen porista kunnes kanat ovat kypsiä ja sipuli pehmennyt. Riko ja vatkaa kananmunat rikki kulhossa. Kun kanat ovat kypsyneet, kaada 3/4 munista pannuun ja peitä kannella. Anna kypsyä n. 5 minuuttia ja sen jälkeen kaada päälle loput munista ja tarjoa heti riisin kera.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFAJYbZNXI/AAAAAAAAAZY/MOTDK2vYuV8/s1600/donburi.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFAJYbZNXI/AAAAAAAAAZY/MOTDK2vYuV8/s400/donburi.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5508254349171176818" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 300px; height: 400px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;One lazy Sunday T cooked us fantastic Oyakodon for dinner. It's funny how some food and situations are meant together, I couldn't have thought better dinner for that day. Lovely steaming bowl of rice topped with a sticky, sweet Oyakodon. The purpose is to leave some of the eggs still runny when eating it, but if you're not comfortable with this just add all the eggs together at the same time and let them cook through. This Oyakodon recipe came more or less from Amy Kaneko's "Let's Cook Japanese Food"-book. Don't be afraid of the picture, this dish is seriously delicious and very easy to make.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Oyakodon&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 boneless chicken thighs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1/2 onion&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4 eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;150g shitake mushrooms&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp sake&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp soy sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp mirin&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1,5 tbsp sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2,5 dl dashi (or chicken stock)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the chicken into bite-size pieces, slice the mushrooms and slice the onion into thin slices. Combine the sake, mirin, soy sauce, sugar and dashi in a frying pan and let simmer for couple of minutes. Add the chicken and cook for 5 minutes. Add the onions and mushrooms and let cook until chicken is done and onions soften. Whisk the eggs in a bowl, and when the chicken is cooked pour the 3/4 of the eggs on top. Cover the pan and let it cook about 5 minutes until the egg has set. The pour the remaining eggs and serve immediately with a bowl of rice. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7043849741422464004?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7043849741422464004/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/chicken-donburi.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7043849741422464004'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7043849741422464004'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/chicken-donburi.html' title='Oyakodon'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/THFAJYbZNXI/AAAAAAAAAZY/MOTDK2vYuV8/s72-c/donburi.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-7236482565198432372</id><published>2010-08-15T11:00:00.004+01:00</published><updated>2010-11-04T16:41:43.149Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='tips'/><title type='text'>Löytyykö teiltä jo nämä?!</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;The Guardian listasi &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2010/aug/15/top-10-best-cookbooks"&gt;parhaimmat keittokirjat ikinä&lt;/a&gt;. Onko teidän kirjahyllyissä jo jokin näistä?&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TGe9zKGROaI/AAAAAAAAAZQ/VmudFYXUh_A/s1600/IMG_0283.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TGe9zKGROaI/AAAAAAAAAZQ/VmudFYXUh_A/s400/IMG_0283.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505577756065348002" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The Guardian listed the &lt;a href="http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2010/aug/15/top-10-best-cookbooks"&gt;best cookbooks ever&lt;/a&gt;. Do you already have some of these?&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"    style="font-family:Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:100%;color:#2A2A2A;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: 17px; font-size:13px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"    style="font-family:Georgia, serif;font-size:130%;color:#000000;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style=" line-height: normal;font-size:16px;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-7236482565198432372?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/7236482565198432372/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/loytyyko-teilta-jo-nama.html#comment-form' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7236482565198432372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/7236482565198432372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/loytyyko-teilta-jo-nama.html' title='Löytyykö teiltä jo nämä?!'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TGe9zKGROaI/AAAAAAAAAZQ/VmudFYXUh_A/s72-c/IMG_0283.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2803101530486058212</id><published>2010-08-11T17:06:00.003+01:00</published><updated>2010-11-04T16:42:08.807Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Helpoista helpoin</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TGLPchorjSI/AAAAAAAAAZI/Ij4SbS1RFl4/s1600/IMG_0277.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TGLPchorjSI/AAAAAAAAAZI/Ij4SbS1RFl4/s400/IMG_0277.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5504189783572450594" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Varsinaista pikaruokaa syntyi taas tuossa pari päivää sitten. Poistin kananreisistä luun, suolasin ja pippuroin ja paistoin pannulla nahkapuoli alaspäin kunnes nahkasta oli tullut mukavan rapea. Käänsin ja paistoin kypsäksi ja otin pois pannulta. Kanat voivat ihan hyvin tehdä uunissakin mutta pannulla minusta tulee ehkä hieman rapeampi nahka. Kaadoin suurimman osan pannusta olevasta rasvasta pois ja lisäsin mukaan pari silputtua valkosipulinkynttä, tuoretta chiliä ja pari ruokalusikallista soijaa ja hieman vettä. Keittelin hieman kasaan ja samalla höyrytin pikaisesti parsakaalta, herneenpalkoja ja keltaista paprikaa. Kanat hetkeksi takaisin pannulle, valmiiden kasvisten sekaan pari tippaa seesamiöljyä ja se oli siinä. Tarjotessa kaada loput pannussa olevasta kastikkeesta kanan päälle.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I did some super fast food again couple of days ago. I removed the bones from the chicken thighs, rub them with little salt and pepper and fried on a pan skin-side down until the skin was crispy. Then turned the chicken, fried until cooked through and removed from the pan. The chicken can be done in oven as well but for some reason I think the crispier skin comes in a pan. I poured most of the fat from the pan away and then added some chopped garlic, fresh chilli, soy sauce and little bit of water. I let it reduce for a while and in the mean time steamed some broccoli, sugar snap peas and yellow pepper. I put the chickens to the pan again just to heat them up, poured couple of drops of sesame oil on the veg and that's it. Pour remaining juices from the pan on top of the chicken when serving.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2803101530486058212?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2803101530486058212/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/helpoista-helpoin.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2803101530486058212'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2803101530486058212'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/helpoista-helpoin.html' title='Helpoista helpoin'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TGLPchorjSI/AAAAAAAAAZI/Ij4SbS1RFl4/s72-c/IMG_0277.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8729190452747958913</id><published>2010-08-08T22:09:00.006+01:00</published><updated>2010-11-04T16:42:37.141Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Pizza with pals</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i7FEAj7I/AAAAAAAAAY4/60KGUIbsE7k/s1600/P1040363_JPG.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 240px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i7FEAj7I/AAAAAAAAAY4/60KGUIbsE7k/s400/P1040363_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503155668036652978" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Pari viikkoa on kulunut ihan ilman bloggailuja, mutta kun ohjelmassa on ollut Suomessa lomailua ja muuta kesä-meininkiä niin eihän sitä vaan ole ehtinyt!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Viikonloppuna kokoonnuttiin ystävien kanssa yhteen ja päätettiin pitää kunnon pizza-iltamat. Ja miten hienosti meillä tiimi toimikaan! Taikina kohosi hetkessä, tomaattikastike saatiin porisemaan hyvissä ajoin, ja jokaisen itse suunnittelemat, yhteensä 8 erinlaista pizzaa maistuivat kaikki erinomaisilta! Hieman mietitytti josko normaali sähköuuni pystyisi paistamaan pizzat tarpeeksi rapeiksi, mutta pohjista tuli aivan mahtavia!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i55D9MII/AAAAAAAAAYY/M1M98pPkrQ0/s1600/P1040323_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i55D9MII/AAAAAAAAAYY/M1M98pPkrQ0/s400/P1040323_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503155647635337346" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pohjaan käytimme Jamien &lt;a href="http://www.jamieoliver.com/recipes/pizza-recipes/pizza-dough"&gt;reseptiä&lt;/a&gt;, ja kyllä kannatan kunnon "00" jauhojen käyttämistä, ero oli huomattava! Reseptistä meillä tuli 8 ihan hyvän kokoista pizzaa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Pizza-pohjat&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 kg "00" pizza-jauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 pussia (á 7g) kuivahiivaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 rkl oliiviöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;650 ml kädenlämpöistä vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siivilöi jauhot mieluiten työalustalle ja muodosta kasan keskelle kuoppa. Luulen että tämän voi ihan hyvin tehdä kulhossakin, työalustalla taikinaa on vaan helpompi työstää. Sekoita erillisessä kulhossa lämmin vesi, hiiva, suola, sokeri ja öljy. Kaada neste jauhoihin parissa osassa ja vaivaa seosta kunnes lopputulos on kiinteähkö taikina. Laita taikina kulhoon, peitä kostealla liinalla ja jätä lämpimään paikkaan kohoamaan n. 40 minuutiksi. Kun taikina on noussut kaksinkertaiseksi siirrä se työalustalle ja vaivaa kunnes kaikki ilma on taikinasta kadonnut. Jaa taikina 6-8 osaan ja työstä pizzapohjiksi. Levitä hieman tomaattikastiketta pohjan päälle, lisää täytteet mielesi mukaan ja paista pizzoja uunissa täydellä teholla kunnes pohja on rapea. Paistoaika riippuu täysin uunista. Meillä pizzaa kohti meni n. 20 minuuttia.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Helppo Tomaattikastike Pizzalle&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4-5 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3-4 rkl oliiviöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 prk tomaattimurskaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ripaus suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ripaus sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;ripaus mustapippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta basilikaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kuullota hakattu valkosipuli öljyssä, varo ettet ruskista. Lisää loput aineet ja anna hautua liedellä ainakin n. tunti. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i6Vkob0I/AAAAAAAAAYg/V5rOOpVVmvE/s1600/P1040336_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i6Vkob0I/AAAAAAAAAYg/V5rOOpVVmvE/s400/P1040336_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503155655288581954" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;For the last couple of weeks have gone without any kind of blogging whatsoever. We've been on a holiday in Finland, and also I've also tried to enjoy a bit of summer so just haven't really had time.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;This weekend we got together with friend and organised a proper pizza-party. What a brilliant team effort it was! The dough came together really quickly, we made a great tomato sauce, and all the individual 8 pizzas turned out to absolutely delicious in the end. We were a bit doubtful whether a normal electric oven would make the base crispy enough, but they were perfect!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8lcTZDWKI/AAAAAAAAAZA/95YS6oShP34/s1600/P1040340_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8lcTZDWKI/AAAAAAAAAZA/95YS6oShP34/s400/P1040340_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503158437841950882" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 240px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;For the dough we used Jamie Oliver's &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.jamieoliver.com/recipes/pizza-recipes/pizza-dough"&gt;&lt;i&gt;recipe&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;, and please remember to use the "00" flour. It really makes a difference. From this recipe we made 8 pizzas, and as mentioned we baked them in a normal oven. We put the temperature to the top, and the cooking time depends on the oven. For us a pizza took about 20 minutes. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Easy Tomato Sauce for Pizza&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;4-5 garlic cloves&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3-4 tbsp olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 cans of chopped/plum tomatoes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pinch of salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pinch of sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pinch of black pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh basil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Fry the garlic in the olive oil, please make sure not to brown/burn. Add rest of the ingredients and let it simmer for at least an hour. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i6uOaB_I/AAAAAAAAAYw/gTIZwOzJ3Ac/s1600/P1040354_JPG.jpg"&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i6uOaB_I/AAAAAAAAAYw/gTIZwOzJ3Ac/s400/P1040354_JPG.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5503155661906249714" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 240px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8729190452747958913?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8729190452747958913/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/pizza-with-pals.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8729190452747958913'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8729190452747958913'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/08/pizza-with-pals.html' title='Pizza with pals'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TF8i7FEAj7I/AAAAAAAAAY4/60KGUIbsE7k/s72-c/P1040363_JPG.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-3549792997496320701</id><published>2010-07-17T12:47:00.009+01:00</published><updated>2010-11-04T16:43:19.966Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='eggs'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Nigelin herkkupihvit</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEHtoGmWORI/AAAAAAAAAYI/YDiZh7lHcXU/s1600/IMG_0269.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEHtoGmWORI/AAAAAAAAAYI/YDiZh7lHcXU/s400/IMG_0269.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494934293590718738" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ihan vaan sen kunniaksi että viime viikolla näytettiin Nigel Slateria Suomen telkkarissa, teimme hänen kanapihvejään tässä eräs päivä. Nigel on kyllä yksi suosikeista, ja suosittelen lukemaan hänen lapsuusmuistoista kertovaa "Toast":ia jos ette vielä ole sitä tehneet. Nigelissa on jotain samaa Nigellaan mistä myöskin tykkään paljon. Kummastakin huokuu iso rakkaus ruokaan, ja heidän kokkailut ovat kunnon rehellistä tavaraa eikä mitään dieetti-hömpötyksiä. Ja kumpikin persoonina ovat vähän...hyvällä tavalla hassuja.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tein kanapihvien lisäksi majoneesin minkä maustoin mintulla ja pienen pienellä määrällä valkosipulia. Majoneesin teko ensimmäistä kertaa hieman jännitti, mutta ihan hyvinhän siinä kävi. Kunhan ei turhia hötkyillyt niin hyvää tuli. Käärimme pihvit rapeiden sydänsalaatinlehtien sisään, päälle nokare majoneesia, ja ääntä kohti. Mukaan tehtiin myös hieman coleslaw:ta kun jääkaapista löytyi vielä palanen kaalta ja juuriselleriä. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Nigelin kanapihvit&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500g kanan jauhelihaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 pekonisiivua pieneksi hakattuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;n. 1dl korppujauhoja/Pankoa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 timjamin oksaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl parmesaani raastetta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 sitruuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;oliiviöljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Laita jauheliha, pekonit ja korppujauhot kulhoon ja sekoita. Lisää sitruunan kuori ja mehu, sekä parmesaani. Riivi timjamin oksista lehdet taikinan joukkoon, ja lisää lopuksi loraus oliiviöljyä, hieman suolaa ja reippaasti mustapippuria. Muotoile taikinasta pieniä pihvejä, ja paista pannulla rapeiksi ja kypsiksi. Tarkoitus on siis kääriä nämä pihvit salaatinlehtien sisään, joten muista tehdä niistä tarpeeksi pieniä.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Majoneesi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 kanamunan keltuaista&lt;/div&gt;&lt;div&gt;275ml öljyä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl vahvaa sinappia (tai 1tl sinappijauhetta)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 rkl valkoviini-etikkaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;suolaa &lt;/div&gt;&lt;div&gt;pippuria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(minttua ja valkosipulia)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ota käyttöön isohko kulho ja sähkövatkain. Käsivatkainkin käy, mutta helpommalla pääset jos käytät sähköistä mallia. Mittaa valmiiksi johonkin öljy, jotta sinun ei tätä tarvi vatkauksen alettua alkaa tekemään. Pistä keltuaiset, sinappi ja suola ja pippuri kulhoon ja vatkaa sekaisin. Kaada sitten pienenpieni luraus öljyä joukkoon koko ajan vatkaten. Kun öljy on sekoittunut mukaan, voit alkaa lisäämään sitä ohuena nauhana pienissä erissä ja muista vatkata koko ajan. Kun olet kaatanut hieman yli puolet öljystä, voit lisätä etikan ja sitten öljyn hieman isommissa erissä. Majoneesin vatkaus kaikenkaikkiaan kestää n. 10 minuttia ja jos jossain vaiheessa seos juoksettuu, ota vain uusi kulho käyttöön, pistä yksi uusi keltuainen sinne ja lisää juoksettunut seos pikkuhiljaa mukaan koko ajan vatkaten. Tämän jälkeen jatka öljyn lisäämistä niinkuin ennenkin. Kun majoneesi oli valmista, maistele ja lisää etikkaa tai suolaa ja pippuria jos mieli tekee. Minä lisäsin tässä vaiheessa hieman silputtua minttua ja puolikkan murskatun valkosipulinkynnen.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEHt8ku9wQI/AAAAAAAAAYQ/dpAtyyZrpbw/s400/%7B9F0952AB-4236-4DD1-8C45-32218208F77C%7D_1.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494934645277311234" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 400px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;Pic from &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.nigelslater.com/books_view.asp?nBook_ID=%7B9F0952AB-4236-4DD1-8C45-32218208F77C%7D"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:x-small;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Apparently they showed Nigel Slater's Simple Suppers for the first time in Finland now, so one night we decided to try the Chicken Patties from the series. Nigel is definitely one of our favorites and he reminds me a bit of Nigella who I also like a lot. They both ooze of love for food, and their cooking is very honest and there's no messing around. Simple and delicious. And as persons, they both are quite...strange but in a good way.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I made a mayo to go with the patties, which I seasoned with some mint and hint of garlic. Making my own mayonnaise for the first time was a bit scary, but it was a success. As long as you didn't panic and just whisked like a mad man you were fine. We wrapped the patties in gem lettuce leaves and enjoyed them with a dollop of mayo. There was also some nice coleslaw available again, as we had some leftover cabbage and celeriac in the fridge.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Chicken patties&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;i&gt;, recipe from &lt;/i&gt;&lt;a href="http://www.bbc.co.uk/food/recipes/hotchickencakeswithh_92226"&gt;&lt;i&gt;here&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Mayonnaise&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 egg yolks&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;275 ml oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp of English mustard or 1 tsp of mustard powder&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tbsp white wine vinegar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Take a clean and dry bowl and electric whisk. You can use just a normal whisk as well, but the electric one is just so much easier. Measure the oil ready so you don't have to do it after you've started. Put the yolks, mustard and salt and pepper to the bowl and whisk. Pour a little amount of oil to the mix and whisk constantly. Start then adding the oil little by little, being very careful and mixing all the time. After you've added more than half of the oil, you can add the vinegar and then start adding the oil in bigger quantities. The whole process should take about 10 minutes in total. If in some point your mayo will split, just take a new bowl, place one new egg yolk in it and then just add the split mix little by little while whisking all the time, and after this just continue adding the oil as usual. When the mayonnaise is ready, taste and add more vinegar or salt and pepper if needed. I added in this stage also some chopped mint and tiny bit of garlic. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-3549792997496320701?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/3549792997496320701/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/nigelin-herkkupihvit.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3549792997496320701'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/3549792997496320701'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/nigelin-herkkupihvit.html' title='Nigelin herkkupihvit'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEHtoGmWORI/AAAAAAAAAYI/YDiZh7lHcXU/s72-c/IMG_0269.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8805635348584957391</id><published>2010-07-16T15:02:00.005+01:00</published><updated>2010-11-04T16:44:00.890Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='vegetables'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fish'/><title type='text'>Cauliflower couscous</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEGSAUEDshI/AAAAAAAAAYA/UVyd93vB4A4/s1600/IMG_0268.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Siskot kokkaa - blogin Nelle kokkasi tuossa viikko sitten hyvän näköistä &lt;a href="http://siskotkokkaa.blogspot.com/2010/07/itamaisesti-maustettu-aprikoosinen.html"&gt;kukkakaali-kuskusia&lt;/a&gt;, ja olin ihan myyty (johtui varmaan myös ihanista kesäisistä kuvista!). Mukanahan ei siis ole ollenkaan oikeaa kuskusia, vaan kukkakaali ajetaan tehosekoittimella hyvin hienoksi muruksi ja koostumus on ihan samanlainen. Tein oman versioni reseptistä koska aprikoosien sijaan meiltä löytyi kaapista oliiveja ja basilikaa, ja ajattelin niiden sopivan tähän juttuun ihan hyvin. Paistoin valkosipulia chilihiutaleiden kanssa, ja lisäsin silputun kevätsipulin joukkoon. Mukaan lähti hienoksi ajettu kukkakaali, ja valkoviinin sijaan käytin hieman kanalientä ja sitruunamehua nesteenä. Ripauttelin joukkoon myös pikkuisen paprikajauhetta ja suolaa ja pippuria tässä vaiheessa. Hauduttelin hetken aikaa kunnes kukkakaali oli pehmennyt hieman ja neste haihtunut ja loppuvaiheessa heitin mukaan silputtuja mustia oliiveja ja paljon tuoretta basilikaa. Kuskus nautittiin pesto-ja parmesaanikuorrutetun lohen kanssa.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEGSAUEDshI/AAAAAAAAAYA/UVyd93vB4A4/s1600/IMG_0268.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEGSAUEDshI/AAAAAAAAAYA/UVyd93vB4A4/s400/IMG_0268.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494833554452099602" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Earlier this week Siskot Kokkaa-blog's Nelle cooked a lovely looking &lt;/i&gt;&lt;a href="http://siskotkokkaa.blogspot.com/2010/07/itamaisesti-maustettu-aprikoosinen.html"&gt;&lt;i&gt;cauliflower couscous&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;, and I was sold. You don't actually use any real couscous in this recipe, instead, cauliflower is put through a food processor and chopped very very fine so the consistency is exactly the same! I made my own variation from the recipe because I wanted to have it with some fish, but the original sounds super yummy as well, it has loads of spices and apricots in it. We had the couscous with salmon which I covered with pesto and some parmesan and baked in the oven for 20 minutes or so.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Cauliflower Couscous&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 cauliflower&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 cloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;5 spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp of dried chili flakes&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp of paprika&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;100 ml of chicken stock&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice of a half a lemon&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of black olives&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of fresh basil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;salt &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;pepper&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;olive oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Cut the core of the cauliflower off, and place the florets in to a food processor. You might want to do this in couple of batches in order to get the right consistency. Cauliflower should be as fine as real couscous. Chop the garlic and fry it in olive oil with the chili flakes. Add the spring onions and let them soft a little bit. Then throw in the cauliflower, paprika, salt, pepper and the chicken stock and lemon juice. Let it bubble until cauliflower has soften (don't let it become too mushy though) and the liquid evaporated. Add the chopped olives and tore in the basil leaves. Moist with some more olive oil and serve. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8805635348584957391?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8805635348584957391/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/cauliflower-couscous.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8805635348584957391'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8805635348584957391'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/cauliflower-couscous.html' title='Cauliflower couscous'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEGSAUEDshI/AAAAAAAAAYA/UVyd93vB4A4/s72-c/IMG_0268.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-4043544607535236413</id><published>2010-07-14T20:03:00.003+01:00</published><updated>2010-11-04T16:44:33.275Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='fruits'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gardening'/><title type='text'>Tuliaisia puutarhasta!</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEBT9e1sPEI/AAAAAAAAAX4/_lI2QbH9eCU/s1600/IMG_0264.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEBT9e1sPEI/AAAAAAAAAX4/_lI2QbH9eCU/s400/IMG_0264.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5494483861107391554" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Piipahdimme tällä viikolla T:n äidin puutarhatilkulla länsi-Lontoossa. Koska asuntojen ulkotilat ovat täällä melko hakusessa, tarjolla ympäri kaupunkia on pieniä puutarhatilkkuja mitä ihmiset voivat sitten vuokrata. Vähän niinkuin siirtolapuutarhat Suomessa, mutta ilman niitä taloja! :)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kysyjiä on kuitenkin niin paljon enemmän kuin tarjontaa, ja monissa puutarhoissa on monien vuosien jonotuslistat ja joihinkin ei edes pysty enää jonottamaankaan. T:n äidillä on kuitenkin hänen tilkkunsa jo melkein 15 vuotta ja siellähän kasvaa vaikka ja mitä! Nämä laatikot lähtivät mukaan tällä kertaa!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;This week we visited T's mum's allotment. All the allotments in London seem to have ridiculously long waiting lists or even not have an opportunity for a waiting list, so you have to be very lucky to own one of them these days. T's mum has had hers for nearly 15 years, and you can find practically everything growing there. It's great! Look what we brought home this time!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-4043544607535236413?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/4043544607535236413/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/tuliaisia-puutarhasta.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4043544607535236413'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/4043544607535236413'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/tuliaisia-puutarhasta.html' title='Tuliaisia puutarhasta!'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TEBT9e1sPEI/AAAAAAAAAX4/_lI2QbH9eCU/s72-c/IMG_0264.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-6411034634131931297</id><published>2010-07-11T18:17:00.011+01:00</published><updated>2010-11-04T16:45:09.230Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barbeque'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Kanaa grillistä</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDoeeE6cmiI/AAAAAAAAAXw/L0GTLbuv-Zc/s1600/IMG_0262.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDoeeE6cmiI/AAAAAAAAAXw/L0GTLbuv-Zc/s400/IMG_0262.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492736197595535906" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Grillailun merkeissä mennään taas. Lauantaina +32 helteessä ei paljoa huvittanut keittössä heilua, joten suuntasimme aamulla kauppaan ajatuksena jotain uutta grilliin. Tarjouksessa näytti olevan hyvän näköinen luomukana, joten se lähti mukaan ja nappasin myös kaveriksi helpon coleslawn ainekset.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mietin josko koittaisimme Pastanjauhajien upean näköistä &lt;a href="http://pastanjauhantaa.blogspot.com/2005/09/kaljatlkkikana.html"&gt;kaljatölkkikanaa&lt;/a&gt;, mutta meidän grillissä ei kokonainen kana kyllä mahtunut "seisomaan" joten päätimme grillata sen ihan vaan normaalisti. Hieroin pintaan öljyn, valkosipulin, sitruunatimjamin, sitruunankuoren, suolan ja pippurin seosta, ja heitin vielä kanan sisään puolikkaan sitruunan, pari valkosipulinkynttä ja timjamin oksia. Kuumennimme hiilet ja sitten siirsimme ne grillin reunoille jotta keskelle jäi tilaa pienelle folio-vuoalle johon kaadoimme hieman vettä. Vuoka myös grillauksen aikana näppärästi keräsi kaikki kanasta tippuvat nesteet. Kana ritilän päälle folio-vuoan ylle paistumaan, ja grillin kupu päälle. Jätimme kanan tirisemään 1h 15 minuutiksi, ja se vielä sitten lepäsi n. 10 minuuttia ennen leikkausta.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Mausta tuli ihan erinlaista mitä normaalisti grillistä. Kana oli enemmänkin savustettu kuin grillattu, nahka silti rapea ja liha oli pysynyt ihanan mehevänä pienen vesi-vuoan ansiosta. Tein tosiaan kaveriksi ihan helpon coleslawn, johon raastoin kaalia, porkkanaa ja juuriselleriä ja maustoin majoneesilla, Dijon-sinapilla, siiderietikalla, ripauksella chilijauhetta ja suolaa ja pippuria. Hyvältä maistui!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDoedmcljoI/AAAAAAAAAXo/o0igYSvxtxQ/s400/IMG_0261.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5492736189417229954" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We still haven't given up the barbecuing. With the temperature reaching +32 on Saturday, you didn't really feel like spending a lot of time in the hot kitchen. We headed to the shop to get something new for the barbeque, and saw nice organic corn-fed chicken on sale. I took ingredients for an easy coleslaw to go on the side as well, and a great Saturday lunch was on its way. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I was thinking of trying this brilliant looking &lt;a href="http://pastanjauhantaa.blogspot.com/2005/09/kaljatlkkikana.html"&gt;beer can chicken&lt;/a&gt;, but unfortunately our BBQ wasn't big enough to handle a whole chicken in the "standing" position. So we decided just to do it in a normal way. I rubbed the chicken skin with the mix of olive oil, garlic, lemon thyme, lemon rind and salt and pepper and also put inside of it a half a lemon, couple of garlic cloves and few sprigs of thyme. We made the coals hot and then moved them to the sides in order to make some space for a little foil tray which we filled with water. We placed the chicken on the griddle on top of the foil tray, put the lid on and left it for 1h 15 minutes. It also rested 10 more minutes after taking it off from the BBQ.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;The taste was so different from a normal barbecue flavor. Chicken tasted more like smoked, the skin was crisp but not burned at all and the meat had stayed nice and juicy. I made an easy coleslaw to go with by grating some cabbage, celeriac and carrot and dressing them with mayo, Dijon-mustard, cider vinegar, and pinch of chili powder and salt and pepper. Lovely!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-6411034634131931297?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/6411034634131931297/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/kanaa-grillista.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6411034634131931297'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/6411034634131931297'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/kanaa-grillista.html' title='Kanaa grillistä'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDoeeE6cmiI/AAAAAAAAAXw/L0GTLbuv-Zc/s72-c/IMG_0262.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2900718147213969069</id><published>2010-07-03T14:49:00.007+01:00</published><updated>2010-11-04T16:45:47.404Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='meat'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barbeque'/><title type='text'>Hearty Saturday - Sydämellinen Lauantai</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDTTdfjNNlI/AAAAAAAAAXg/MhLoR-M42pc/s1600/GetAttachment-3.aspx.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 270px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDTTdfjNNlI/AAAAAAAAAXg/MhLoR-M42pc/s400/GetAttachment-3.aspx.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5491246349310309970" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Viime viikko hurahti työn merkeissä Barcelonassa, ja vaikka kaupunki ihana onkin, oli kyllä niin mukava palata kotiinkin. Varsinkin kun edessä odotti viikonloppu täynnä kaikenlaisia kivoja juttuja!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Lauantaina kutsuimme ystäviä katolle grilli-bileisiin, ja mukavaa oli! Kuumat kelit ovat jatkuneet nyt pari viikkoa Lontoossa, ja katolla istuskelu, rupattelu ja grillailu on ihan parasta Lauantai-päivän viettoa. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kokkailimme grillissä kaikenlaisia lihoja, mukana mm. taas Jerk Chickeniä ja Mango Salsaa, erinlaisia lampaankyljyksiä ja makkaroita. Ystävät toivat mukanaan mm. kokonaisen meriahvenen ja päivän kohokohta oli ehdottomasti Perulaiset Anticuchokset. Silmäni hieman laajenivat ja täytyy myöntää että niskavillat nousivat hieman pystyyn kun kuulin mistä nämä kebabit oli valmistettu. Lähi-lihamestarimme oli siistinyt ja leikannut ohuiksi siivuiksi kokonaisen... NAUDAN SYDÄMEN, jonka ystävämme olivat sitten marinoineet yön yli. Marinadissa oli kuulemma mm. Perulaista chilijauhetta, paljon valkosipulia, punaviinietikkaa ja kuminaa. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Kebabit laitettiin kuuman kuumaan grilliin ja paistettiin täysin kypsiksi. En usko että ketään oikein olisi medium-raaka sydän innostanut. Mutta miten hyviä nämä kebabit sitten olivatkaan! Etikka oli tehnyt sydämestä älyttömän mureaa, ja koostumus oli kuin oikein hyvin paistettu pihvi. Näitä tehtiin parikin kertaa illan aikana, ja heti kun muistan pyytää reseptin marinadiin ystävältämme tullaan sydän-kebabeja tekemään meillä uudestaan!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDTS5AXDseI/AAAAAAAAAXY/cIh8hnB2lUI/s400/GetAttachment-2.aspx.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5491245722462564834" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 360px; height: 270px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I spend last week in Barcelona for work, and even though the city is so lovely it was still very nice to get back to London. Especially when there were loads of good things happening during the weekend.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;On Saturday we invited friends to the roof for a barbecue, and it was such a nice day! Lovely weather has lasted for couple of weeks now in London, and I can't think of a better way to spend your Saturday than chatting with friends, enjoying good food and relaxing. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We barbecued different kind of meats, including Jerk Chicken and different kind of lamb chops again. One of our friends brought a whole sea bass but the highlight of the day were definitely the Peruvian Anticuchos. I have to admit that the hair in the back of my neck went up a little bit when I heard what these lovely looking kebabs were made of. Our local butcher had trimmed and sliced... A WHOLE BEEF HEART, which our friends had then marinated overnight. Apparently marinade included at least specific Peruvian chili, cumin, loads of garlic and red wine vinegar.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;We put the kebabs into very hot barbecue and left them there until they were well done. The thought of pink medium cooked heart didn't really sound too appealing... But oh boy how delicious these kebabs were! The vinegar had made the heart super tender, and the consistency was like very well cooked steak. We did these couple of times during the day, and as soon as I remember to ask the recipe from our friend, they are back in our barbecue!!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2900718147213969069?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2900718147213969069/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/hearty-saturday-sydamellinen-lauantai.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2900718147213969069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2900718147213969069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/hearty-saturday-sydamellinen-lauantai.html' title='Hearty Saturday - Sydämellinen Lauantai'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TDTTdfjNNlI/AAAAAAAAAXg/MhLoR-M42pc/s72-c/GetAttachment-3.aspx.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2847516405650119624</id><published>2010-07-01T23:16:00.003+01:00</published><updated>2010-07-01T23:20:27.223+01:00</updated><title type='text'>Error...</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ja ihan vain pikaisesti sitä että tämä blogger nyt kyllä on tökkinyt melkoisesti viimeiset pari viikkoa, joten pahoittelut siitä että täällä näyttää vähän kummalliselta ja postailuissa on kestänyt. En tiedä mikä on vikana, mutta palautetta on laitettu menemään.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Just a quick note to mention that there has been something wrong with the blog. Not exactly sure what's been going on but apologies for the fact that everything looks a bit strange and there has been delays with postings. Hopefully they will sort the problem soon.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2847516405650119624?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2847516405650119624/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/error.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2847516405650119624'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2847516405650119624'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/07/error.html' title='Error...'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-330923284349829863</id><published>2010-06-28T07:09:00.007+01:00</published><updated>2010-11-04T16:46:35.610Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Failed Game</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;Sunnuntain iltapäivän piti olla täydellinen. Oli ihana ilma, rento meininki, pullo jääkylmää Cavaa ja hyvää ruokaa tulilla. Ja sitten tuli se jalkapallo. No eipä sitä jaksa lähteä täällä ruotimaan, luulen että englantilaiset iltapäivälehdet hoitivat pelin, pelaajien, managerin ja TUOMARIN analysoinnit aika hyvin.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tein aiemminkin tekemääni &lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2009/11/joskus-ei-vain-onnistu.html"&gt;Thai-salaattia&lt;/a&gt;, mutta tällä kertaa kanan ja katkarapujen kera. Käytin siistittyjä kananreisiä sekä rintapaloja, ja täytyy sanoa että reidet olivat kyllä paljon mehevimpiä. Tein salaatinkastikkeen (silppusin tällä kertaa mukaan tuoretta chiliä ja valkosipulia), jaoin kahtia ja marinoin kanoja toisessa puolikkaassa sillä aikaa kun leikkelin salaatin muut ainekset. Paistoin kanat pannulla n. 5-10 minuuttia ja kastikkeessa oleva sokeri teki pinnasta mukavan rapean. Jätin kanat vähäksi aikaa lepäämään jossa välissä pyöräytin katkaravut pannulla. Leikkelin kanat suupaloiksi ja lisäsin ne sekä ravut lämpiminä salaattiin. Kastike joukkoon ja tuoreen korianterin kanssa käytin nyt myös tuoretta minttua. Toimii!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Sunday was supposed to be perfect. Beautiful weather, good company, ice cold bottle of Cava and delicious food on its way. And then came the football. No need to really go into details about it here, I think the tabloids are taking care of analysing the game, players, the manager and the REFEREE quite in details already.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I made the &lt;/i&gt;&lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2009/11/joskus-ei-vain-onnistu.html"&gt;&lt;i&gt;Thai-salad&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt; that I've done before, but used chicken and prawns this time. I had trimmed chicken thighs as well as breasts, and have to say that the thighs are just so much flavorsome. I made a dressing (chopped fresh garlic and chili on this time) and separated it in two bowls. I marinated the chicken on the other half while I chopped all the other ingredients for the salad. The chickens were fried on a pan for 5-10 minutes and the sugar in the marinade made them nice and crispy. After frying I let them rest while I fried the prawns on the pan. I chopped the chicken into bite size pieces and add them and prawns to the salad. Poured on the second half of the dressing and with fresh coriander I now also used fresh mint. Perfect!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-330923284349829863?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/330923284349829863/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/failed-game.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/330923284349829863'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/330923284349829863'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/failed-game.html' title='Failed Game'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2358228824196828437</id><published>2010-06-26T16:23:00.005+01:00</published><updated>2010-11-04T17:22:25.659Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barbeque'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='sauces'/><title type='text'>Marinades</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tämän blogin nimeksi täytyy varmaan pian vaihtaa 'Kello Viiden Grillaustuokio'. Me ei oikeastaan nykyään tehdä muuta ruokarintamalla kuin grillaillaan. Ja mikäpäs siinä, ei näitä kelejä nyt loputtomiin kestä. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Eilen testailtiin paria erinlaista marinadia, ja kumpikin osoittautui oikein hyviksi. Guardian-lehden mukaan jugurttipohjainen marinadi pitää lihat kaikista mehevimpinä, joten pitihän sitä kokeilla. Yrtteinä käytimme tällä kertaa rosmariinia ja sitruuna-timjamia, mutta persilja, korianteri ja minttukin olisivat varmasti olleet tosi hyviä. Ensi kerralla laitan ehkä mukaan myös vähän enemmän mausteita, esim. jauhettua kuminaa tai cayennepippuria. Jugurtissa marinoimme päivän yli naudan pihvejä sekä lampaan kyljyksiä, ja sitten jääkaapista löytyi rasiallinen katkarapuja jotka käytettiin lime-mehun, valkosipulin, chilin, korianterin ja mintun seoksessa vain noin tunti ennen grilliin menoa. Hyvää oli!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Jugurtti-marinadi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;200g maustamatonta jugurttia&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 pientä kevätsipulia pieneksi hakattuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;6 valkosipulinkynttä murskattuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen tuoreita yrttejä maun mukaan&lt;/div&gt;&lt;div&gt;(pieni vihreä chili pieneksi hakattuna)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita ainekset keskenään ja kaada lihojen päälle. Jätä marinoitumaan ainakin pariksi tunniksi, paras lopputulos taitaa tulla jos lihoja marinoi yön yli.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Lime-chili-marinadi&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 valkosipulinkynttä murskattuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 limen mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta chiliä maun mukaan pieneksi hakattuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;kourallinen tuoretta korianteria ja minttua pieneksi hakattuna&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita ainekset keskenään ja koska limen mehu toimii kypsyttäjänä, lihojen/kalojen/äyriäisten ei tarvitse marinoitua kuin n. tunti ennen grillausta.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TCYidl8Uc8I/AAAAAAAAAXQ/OcJIgzSk2G8/s400/IMG_0245.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5487111087794189250" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;I think I should soon change the name of this blog to "What's been barbecued today?". It seems that all we do is barbecue these days. But who cares, these lovely summer days won't last forever anyway!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Yesterday we tested couple of new marinades. Guardian newspaper had mentioned in one of their articles little while ago that the best marinade that keeps the meat most tender is one which is based on yoghurt. Yesterday with the yoghurt we mixed some rosemary and lemon thyme, but parsley, coriander or mint would work as good. Next time I also want to add a bit more spice, like cumin or cayenne pepper. The marinade was used for beef steaks and some lamb chops, and I found a pack of prawns from the fridge and made a quick lime-garlic-chili-coriander-mint-marinade for them. The meats were marinated around 12 hours but the prawns only needed an hour or so. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Yoghurt-marinade&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;200g yoghurt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;5 spring onions finely chopped&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;6 gloves of garlic finely chopped&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of fresh herbs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;(small green chili finely chopped)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mix all the ingredients together and pour over the meats. Leave to marinade as long as possible, the best one would be to leave it overnight.&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Lime and chili -marinade&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 gloves of garlic finely chopped&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice of one lime&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh chili as much as you want, finely chopped&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;handful of fresh coriander and mint finely chopped&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 tsp salt&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Mix the ingredients and pour over your meat/fish/selfish. Lime juice will start cooking your meat/fish right away, so this marinade doesn't need more than 1h or so before barbecuing. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2358228824196828437?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2358228824196828437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/marinades.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2358228824196828437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2358228824196828437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/marinades.html' title='Marinades'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TCYidl8Uc8I/AAAAAAAAAXQ/OcJIgzSk2G8/s72-c/IMG_0245.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-5567459865057856820</id><published>2010-06-21T06:48:00.005+01:00</published><updated>2010-11-04T16:47:12.630Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='barbeque'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='chicken'/><title type='text'>Jerk Chicken</title><content type='html'>&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TB79kmGR9VI/AAAAAAAAAXI/mdz3qKsqunk/s1600/P1040173.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 270px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TB79kmGR9VI/AAAAAAAAAXI/mdz3qKsqunk/s400/P1040173.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485100201327850834" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Joskus aiemmin mainitsinkin Jamaikalaisen Jerk Chickenin, mikä ainakin meidän taloudessa on ihan ehdotonta herkkua. Ensimmäiset Jerk Chickenit taisin nauttia perinteisillä Notting Hillin karnevaaleilla vuosia sitten. Kyseinen tapahtuma järjestetään aina Elokuun viimeisenä viikonloppuna Notting Hillin kaupunginosassa ja jos joskus siihen aikaan Lontooseen eksytte, suunnatkaahan sinne. Kyseessä on Euroopan suurin katukarnevaali, ja meno on sen mukaista. Katujen läpi kulkee älyttömiä kulkueita pukeutuneina mahtaviin asusteihin ja tanssien ihan mielettömällä energialla. Tungos kaduilla saattaa joskus käydä aika kovaksi, mutta aina reunoilta löytyy tilaa missä kulkuetta voi seurata itse tanssien ja pukuja ihaillen. Ympäri kaupunginosaa on myös lavoja missä DJt soittavat hyvää musiikkia ja olo on hieman väljempää. Näillä alueilla yleensä on myös ruokatarjoilut, ja teeman mukaan useinmiten sapuska on hyvinkin värikästä. Jerk Chicken-kojuja löytyy paljon, ja ruoka on kyllä niiiiiiiiiin hyvää! &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Jerk-mausteseos tulee siis karibialta, ja sillä voi maustaa kaikenlaista lihaa mutta nykyään eniten vastaan taitaa tulla kanaa ja broileria. Mausteseosta voidaan käyttää kuivana, tai kosteana jolloin se toimiii myös marinadina. Seoksen perusaineina toimivat maustepippuri ja Scotch Bonnet-chili. Mukana on myös yleensä kanelia, neilikkaa, kevätsipuleita, timjamia, muskottipähkinää, ja valkosipulia. Luulen että seoksen variaatioita on yhtä paljon kuin kokkejakin. Me turvaudumme purkki-kamaan ja ihan vain siksi että tätä yleensä suositellaa kaikissa Karibialaisissa ruokakirjoissa, ja olemme sen oikein hyväksi kokeneet. Walkerswood Jerk Seasoning toimii!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: normal; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;img src="webkit-fake-url://12FBE51F-0883-4C6B-9DCA-600659282BC0/imgres.jpg" alt="imgres.jpg" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre-wrap; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Pic from &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.blogger.com/bbqrubsandsauce.com/%20catalog/images/3424.jpg"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;here&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;Tein pari viiltoa kananreisiin mitä käytimme ja sitten hieroin marinadia lihoihin ja jätin muhimaan noin pariksi tunniksi. T grillasi ne sitten meille illalliseksi ja söimme kanat &lt;/span&gt;&lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/05/mango-salsa.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;mango salsan&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; kanssa. Perinteiseen tapaan Jerk Chicken nautitaan kookosmaidon ja kidney-papujen kanssa keitetyn riisin (Rice and Peas), sekä paistetun keittobanaanin kera. Hyvää!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TB79kPt9VYI/AAAAAAAAAXA/vfXhGBAZCEw/s1600/P1040169.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 360px; height: 270px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TB79kPt9VYI/AAAAAAAAAXA/vfXhGBAZCEw/s400/P1040169.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5485100195320255874" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;I&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; mentioned Jerk Chicken a while ago in the blog. We absolutely love it in our house and I think the first time that I tried it was at the Notting Hill carnival many years ago. During the last bank holiday weekend in August, Notting Hill area in London gets packed with people and amazing dancers and music fill the streets. The food stalls there are the energy points after all the dancing, and the smell from several different Jerk Chicken stalls is lovely!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;The origin of Jerk Chicken is in the Caribbean and the base of the Jerk-seasoning comes from allspice and Scotch Bonnet-chili pepper. You also normally find cinnamon, cloves, spring onions, nutmeg and garlic from the mix. You can use the mix as a dry rub or wet as a marinade. I think there are as many mixes as there are cooks when it comes to Jerk Chicken, but we have always used ready made Walkerswood Jerk Seasoning. It has been recommended in many Caribbean cook books and it is really good!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:georgia;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;I scored the skin of the chicken thighs that we were using and then rubbed the seasoning in to the meat. I left them to marinade for couple of hours and then T barbecued them for our dinner. We had our chicken with &lt;/span&gt;&lt;a href="http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/05/mango-salsa.html"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;mango salsa&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;, but normally you eat Jerk Chicken with rice and kidney beans that are boiled in coconut milk (Rice and Peas) and fried plantain. Lovely!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-5567459865057856820?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/5567459865057856820/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/jerk-chicken.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5567459865057856820'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/5567459865057856820'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/jerk-chicken.html' title='Jerk Chicken'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TB79kmGR9VI/AAAAAAAAAXI/mdz3qKsqunk/s72-c/P1040173.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-2134981064765505198</id><published>2010-06-12T17:30:00.003+01:00</published><updated>2010-11-04T16:47:28.955Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='gardening'/><title type='text'>Onnen Hetkiä - Moments of Happiness</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKSsZ1ijOI/AAAAAAAAAWo/yU_CawfhfeQ/s400/IMG_0230.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481604988010663138" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKSs7sf6fI/AAAAAAAAAWw/PPMgwqufW7A/s1600/IMG_0232.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKSs7sf6fI/AAAAAAAAAWw/PPMgwqufW7A/s400/IMG_0232.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481604997099547122" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKSsNX63gI/AAAAAAAAAWg/W5AltRq9cfg/s1600/IMG_0227.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKSsNX63gI/AAAAAAAAAWg/W5AltRq9cfg/s400/IMG_0227.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481604984665202178" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKStcO44pI/AAAAAAAAAW4/X2-ztXMEOWU/s400/IMG_0233.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481605005833724562" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tomaatit, chilit, kurkku ja omenat voivat hyvin. Viime viikolla lisäykseksi katolle tuli boysenmarja- ja kiivi-pensaat. Oi tätä kesää!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Tomatoes, chilies, cucumber (Extra-special thanks to Ms. O'M. Check out how fast the plant has grown!), and apple tree are doing well. Addition to the family has been blackberry- and kiwi-bush. Oh, I'm loving this summer!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-2134981064765505198?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/2134981064765505198/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/onnen-hetkia-moments-of-happiness.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2134981064765505198'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/2134981064765505198'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/onnen-hetkia-moments-of-happiness.html' title='Onnen Hetkiä - Moments of Happiness'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKSsZ1ijOI/AAAAAAAAAWo/yU_CawfhfeQ/s72-c/IMG_0230.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-8005466690652415320</id><published>2010-06-11T20:15:00.006+01:00</published><updated>2010-11-04T16:48:26.369Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='shellfish'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='oriental'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pasta'/><title type='text'>Hiljaiseloa</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKRC0odzaI/AAAAAAAAAWY/W7yg1ype-_8/s1600/IMG_0226.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKRCcaOt1I/AAAAAAAAAWQ/ic38N4LsQjw/s1600/IMG_0224.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKRCcaOt1I/AAAAAAAAAWQ/ic38N4LsQjw/s400/IMG_0224.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481603167635289938" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Blogirintamalla on ollut aika hiljaiseloa viime aikoina. Ei olla juuri kokkailtu, en oikein tiedä miksi. Kattoterassin grilli on kyllä käynyt kuumana, mutta ei sieltäkään mitään sen ihmeempiä ole syntynyt. Ehkä tämä tästä taas muuttuu vähän aktiivisemmaksi, eilen keittiöstä putkahti Pad Thai-tyyppinen ateria. Ihan hyvää oli, ei mitenkään erikoista kuitenkaan. Mulla tuppaa aina wokin kanssa syntyä pientä paniikkia. Kaikki valmistuu niin nopeaa että pelkään aina polttavani kaiken, tai kypsyttävän aineksia ihan liikaa. Tämä on ehdottomasti taitolaji. T on aikamoinen wokki-mestari, ihan epäreilua!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Muuten, alhaalla kuva maailman parhaasta chilikastikkeesta. Tätä on viimeiset 3 vuotta löytynyt meiltä jääkaapista. Ilman sitä ei vaan yksinkertaisesti selviä. Jos löydätte, ostakaa ihmeessä!&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Pikainen Pad Thai&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2 kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;seesami-öljyä &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 valkosipulinkynttä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta chiliä maun mukaan&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoreita jättikatkarapuja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 kevätsipulia varsineen&lt;/div&gt;&lt;div&gt;pari kourallista pavun ituja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;tuoretta korianteria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl Thai kala-kastiketta&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 rkl tamariini-tahnaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 limen mehu&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 tl ruskeaa sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 rkl suolapähkinöitä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pad Thai riisinuudeleita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Silppua kaikki ainekset valmiiksi ennen kokkailua, annos syntyy super-nopeaa. Riko kananmunat kulhoon, lisää seesami-öljy ja sekoita. Paista pannulla kunnes koostumus on kiinteä munakokkeli, ja siirrä sivuun jäähtymään. Keitä nuudelit ohjeen mukaan ja jätä sivuun jäähtymään. Kuumenna wokki tosi kuumaksi ja paista pienessä öljyssä valkosipulit ja chilit n. 30 sekuntia. Jos käytät raakoja katkarapuja lisää ne tässä vaiheessa (jos et, ravut tulevat joukkoon vasta lopussa). Lisää wokkiin siivutetut kevätsipulit ja pavunidut (ja kypsät katkaravut jos niitä käytät) ja pyöräytä pari kertaa kunnes ainekset ovat lämmenneet. Lisää nuudelit ja mausteet ja paistele parisen minuuttia. Lopuksi ripottele joukkoon rouhitut suolapähkinät ja silputtu korianteri ja nauti.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;img src="http://1.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKRC0odzaI/AAAAAAAAAWY/W7yg1ype-_8/s400/IMG_0226.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5481603174137449890" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 270px; height: 360px; " /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: rgb(0, 0, 238); -webkit-text-decorations-in-effect: underline; "&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;It's been quite quiet here at the blog lately. We haven't been really cooking properly for the last week or so, don't know why. The BBQ at the roof has been used quite actively though, but nothing exiting has come out from there either. Perhaps we become a bit active soon again, yesterday we for example made kind of a Pad Thai - style dish. It was ok, nothing spectacular. I always tend to panic a bit when it comes to cooking with the wok. Everything happens so fast, so I always worry that I burn everything or cook the stuff too long. This definitely requires some practice. T is extremely confident with his wok. So unfair!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;By the way here's a picture of the world's best chili sauce. For the last 3 years we have had this in our fridge, you just can't live without it. If you find it, try it!&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Quick Pad Thai&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;2 eggs&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;sesame oil&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 gloves of garlic&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh chilli&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;king prawns&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;5 spring onions&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;couple of handfuls of bean sprouts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;fresh coriander&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp Thai fish sauce&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tbsp Tamarind-paste&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;juice of 1 lime&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;1 tsp brown sugar&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;3 tbsp salted peanuts&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;i&gt;Make sure you chop everything ready before cooking, the dish is finished within minutes! Break the eggs in a bowl, add sesame oil and whisk. Fry in a pan until consistency is firm scramble. Set aside to cook. Boil the noodles, and set aside to cool as well. Heat the wok very hot and fry the garlic and chillies about 30 seconds. If you're using fresh prawns add them to the pan now (if not, the cooked ones are added in the end). Add the chopped spring onions and bean sprouts and toss couple of times until they are heated. The add the noodles, rest of the ingredients (and cooked prawns if you're using them) and fry couple of minutes. In the end garnish with chopped coriander and chopped salted peanuts. &lt;/i&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/6990349275751712028-8005466690652415320?l=kelloviidenteeta.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/feeds/8005466690652415320/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/hiljaiseloa.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8005466690652415320'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/6990349275751712028/posts/default/8005466690652415320'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://kelloviidenteeta.blogspot.com/2010/06/hiljaiseloa.html' title='Hiljaiseloa'/><author><name>Emma</name><uri>http://www.blogger.com/profile/03592309479641382974</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='24' height='32' src='http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/StiRuBQPHeI/AAAAAAAAAAg/C-vVlNv4lpA/S220/CIMG2963.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TBKRCcaOt1I/AAAAAAAAAWQ/ic38N4LsQjw/s72-c/IMG_0224.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-6990349275751712028.post-1273551377034502721</id><published>2010-06-02T07:55:00.003+01:00</published><updated>2010-11-04T16:48:51.131Z</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='baking'/><title type='text'>Honey Buns</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="color:#0000EE;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TAOeTAL0ydI/AAAAAAAAAWA/nSmVxUHLkt0/s1600/GetAttachment-4.aspx.jpg"&gt;&lt;img style="display:block; margin:0px auto 10px; text-align:center;cursor:pointer; cursor:hand;width: 270px; height: 360px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TAOeTAL0ydI/AAAAAAAAAWA/nSmVxUHLkt0/s400/GetAttachment-4.aspx.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5477395621116955090" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Loppuviikosta kyläilemään on tulossa erikois-vieras, ja ajatuksissa ovat jo aurinkoiset aamut katolla kahvikupin seurassa vaihtaen kuulumisia ja yhteistä huippu-huumoria viljellen. Nämä hunaja-pullaset ovat olleet mielessä jo kauan aikaa, ja kun hiljattain näin &lt;a href="http://kniinkuinkoti.blogspot.com/2010/01/lauantai-illan-huumaa-keittiossa.html"&gt;Liisan&lt;/a&gt; tehneen näitä päätin että nyt on aika myös meikäläisen yrittää. Pullat vain paranevat ajan kanssa, koska ne säilötään ihanaan appelsiini-hunaja-liemeen. Nämähän ovat ihan täydellisiä loppuviikon kaveri-aamiaisille! &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;Appelsiini-hunaja-pullat&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Pullat&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 tl sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;150 g vehnäjauhoja&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1/2 tl suolaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 pussi kuivahiivaa (7g)&lt;/div&gt;&lt;div&gt;3 kananmunaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;75 g voita&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sokeriliemi&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;500 g sokeria&lt;/div&gt;&lt;div&gt;5 dl kylmää vettä&lt;/div&gt;&lt;div&gt;1 appelsiinin kuori &lt;/div&gt;&lt;div&gt;100 g juoksevaa hunajaa&lt;/div&gt;&lt;div&gt;4 rkl appelsiini-likööriä (Cointreau)/appelsiinimehua&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Voitele muffinsipelti, tai vuoat jos käytät yksittäisiä. Tästä reseptistä tulee 12 muffinsia. Sekoita jauhot, hiiva, sokeri ja suola kulhossa. Vatkaa munat rikki erillisessä kulhossa, ja lisää puolet jauhoseokseen ja sekoita kunnes seos on löysähkö taikina. Lisää loput munat ja hieman pehmennyt voi osissa. Vatkaa taikinaa ihan reippaasti kunnes se on kiiltävää ja voi on vatkautunut kunnolla joukkoon. Jaa taikina muffinsi-vuokiin ja jätä nousemaan lämpimään paikkaan n. tunniksi. Kun pullat ovat nouseet, paista uunissa 200c n. 10-15 minuuttia kunnes ne ovat kullanruskeita. Jätä pelti jäähtymään sivuun.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Sekoita kattilassa sokeri, vesi, ja appelsiininkuori minkä olet kuorinut pitkiksi suikaleiksi kuorimaveitsellä (varo kuorimasta kuoren valkoista osaa joukkoon). Sekoittele seosta kunnes sokeri on sulanut. Kiehauta parisen minuuttia kunnes seos on hieman siirappimaista. Ota kattila pois liedeltä ja lisää hunaja ja appelsiini-likööri, ja jätä jäähtymään vähäksi aikaa. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Nauti puolet pullista lämpimänä, kaada päälle reippaasti sokeri-lientä ja vatkaa seuraksi hieman kermaa. Asettele loput pullista sterilisoituun lasipurkkiin ja kaada loppu liemi päälle. Jätä jäähtymään, ja pistä sitten jääkaappiin. Pullat säilyvät liemessä jopa kuukauden.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_lb5OGVOVKlA/TAOeTPBKAhI/AAAAAAAAAWI/JTNvePhrlUE/s1600/GetAttachment-5.aspx.jpg"&gt;&lt;img src="http://4.bp.
